background image

15

DEUTSCH

• 

Es  kann  sich  eine  Verstopfung  während  des 
Fleischhackens  bilden;  um  die  entstandene 
Verstopfung  zu  beseitigen,  benutzen  Sie  die 
Rücklauffunktion  der  Schnecke  (REV).  Um 
den  Fleischwolf  in  den  Rücklaufbetrieb  (REV) 
umzuschalten,  schalten  Sie  den  Fleischwolf 
aus,  indem  Sie  die  Taste  (7)  «ON/OFF»  drüc-
ken, dann drücken und halten Sie die Taste (8), 
die Schnecke wird rückwärts laufen.

• 

Die  Dauerbetriebszeit  des  Geräts  für  die 
Nahrungsmittelbearbeitung  soll  5  Minuten 
nicht übersteigen.

• 

Schalten  Sie  den  Fleischwolf    nach  5  Minuten 
des  Dauerbetriebs  aus,  und  lassen  Sie  ihn  im 
Laufe  von  10-15  Minuten  abkühlen,  danach 
kann  der  Betrieb  fortgesetzt  werden.  Nach 
der Beendigung des Betriebs schalten Sie den 
Fleischwolf  aus,  indem  Sie  die  Taste  (7)  «ON/
OFF» drücken, trennen Sie ihn vom Stromnetz 
ab, erst danach beginnen Sie mit dem Ausbau 
des Fleischwolfs.

Fleischzerkleinerung

1. 

Setzen  Sie  den  Fleischwolf-Kopf  (3)  auf  den 
Aufstellplatz  (4)  auf  und  drehen  Sie  ihn  ent-
gegen  dem  Uhrzeigersinn  bis  zum  Einrasten 
(Abb. 1, 2).

2. 

Setzen Sie die Schnecke (9) ins Gehäuse des 
Fleischwolf-Kopfs (3) ein (Abb. 3).

3. 

Setzen Sie das Kreuzmesser (10) auf (Abb. 4).

4. 

Wählen  Sie  die  notwendige  Lochscheibe  (11, 
12  oder  13)  und  stellen  Sie  diese  über  das 
Kreuzmesser  auf,  indem  Sie    die  Vorsprünge 
an der Lochscheibe mit den Aussparungen im 
Gehäuse  des  Fleischwolf-Kopfs  (3)  zusam-
menfallen  lassen,  schrauben  Sie  die  Mutter 
(14) (Abb. 5, 6).

Achtung!
•  Stellen Sie das Messer mit der Schneidseite 

gegen  Lochscheibe  auf.  Falls  das  Messer 
falsch  aufgesetzt  ist  ,  wird  es  keine 
Hackensfunktion erfüllen.

•  Die  Lochscheiben  mit  größeren  Löchern 

(11,  12)  sind  für  die  Bearbeitung  von 
Rohfleisch,  Gemüse,  Trockenobst,  Käse, 
Fisch usw. geeignet.

•  Die  Lochscheibe  mit  kleinen  Löchern 

(13)  ist  für  die  Bearbeitung  sowohl  von 
Rohfleisch,  als  auch  von  schon  zubereite-
tem Fleisch, Fisch usw. geeignet.

5. 

Setzen  Sie  die  Schale  für  Nahrungsmittel  (2) 
auf den Trichter des Fleischwolf-Kopfs (3) auf.

6. 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

7. 

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste 
„ON/OFF“ (7) drücken.

8. 

Nutzen  Sie  während  des  Betriebs  nur  den 
Stampfer (1).

Anmerkungen:
-  Um  Fleisch  besser  zu  bearbeiten,  schneiden 
Sie  es  in  Würfel  oder  in  Streifen.  Eingefrorenes 
Fleisch soll komplett aufgetaut werden.
- Benutzen Sie während des Betriebs den Stamp-
fer, der zum Lieferumfang gehört; es ist nicht ge-
stattet,  andere  Gegenstände  zum  Durchstoßen 
des Fleisches zu benutzen, stoßen Sie das Fleisch 
mit Ihren Fingern nicht durch. 
Nach der Beendi-
gung  des  Betriebs  schalten  Sie  den  Fleischwolf 
aus, indem Sie die Taste (7) «ON/OFF» drücken, 
trennen  Sie  ihn  vom  Stromnetz  ab,  erst  danach 
beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs.

9. 

Um den Fleischwolf-Kopf abzunehmen, drüc-
ken  Sie  die  Halterungstaste  (5),  drehen  Sie 
den Fleischwolf-Kopf (3) im Uhrzeigersinn und 
nehmen Sie ihn ab.

10. 

Um den Fleischwolf-Kopf auszubauen, schrau-
ben Sie die Mutter (14) ab und ziehen Sie die 
aufgesetzte Lochscheibe (11, 12 oder 13), das 
Kreuzmesser  (10)  und  die  Schnecke  (9)  aus 
dem Gehäuse des Fleischwolf-Kopfs heraus.

Funktion der automatischen Abschaltung

Der Fleischwolf ist mit der Funktion der automati-
schen Abschaltung bei der Überhitzung des Elek-
tromotors ausgestattet.

• 

Bei der Überhitzung des Elektromotors spricht 
das  Sicherungselement  automatisch  an,  und 
schaltet sich der Fleischwolf aus.

• 

In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker aus 
der Steckdose sofort heraus.

• 

Lassen Sie den Fleischwolf ca. 50-60 Minuten 
abkühlen, bevor Sie ihn wieder einschalten.

• 

Schließen  Sie  den  Fleischwolf  ans  Stromnetz 
an  und  schalten  Sie  ihn  ein;  falls  sich  der 
Fleischwolf  nicht  einschaltet,  kann  dies 
bedeuten,  dass  der  Fleischwolf  andere 
Beschädigungen  hat.  In  diesem  Fall  wenden 
Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevollmäch-
tigten)  Kundendienst,  um  den  Fleischwolf  zu 
reparieren.

Auffüllen von Würstchen

1. 

Bereiten Sie Füllsel vor. 

2. 

Setzen  Sie  den  Fleischwolf-Kopf  (3)  auf,  und 
drehen  Sie  ihn  entgegen  dem  Uhrzeigersinn 
bis zum Einrasten.

MW-1258.indd   15

16.08.2013   9:38:46

Summary of Contents for MW-1258 ST

Page 1: ...MW 1258 ST 13 8 4 18 22 26 30 34 38 MW 1258 indd 1 16 08 2013 9 38 44...

Page 2: ...MW 1258 indd 2 16 08 2013 9 38 44...

Page 3: ...MW 1258 indd 3 16 08 2013 9 38 45...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 MW 1258 indd 4 16 08 2013 9 38 45...

Page 5: ...5 5 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 MW 1258 indd 5 16 08 2013 9 38 45...

Page 6: ...6 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 7 ON OFF 8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 MW 1258 indd 6 16 08 2013 9 38 45...

Page 7: ...3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 MW 1258 indd 7 16 08...

Page 8: ...8 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1258 indd 8 16 08 2013 9 38 45...

Page 9: ...aighten the power cord regularly Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch sharp furniture edges and hot...

Page 10: ...at into cubes or strips fitting the opening of the food tray 2 Switch the unit on by pressing the ON OFF button 7 Slowly feed the meat pieces into the mouth of the grinder head 3 using the pusher 1 Du...

Page 11: ...5 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing putting it preliminarily into a bowl with warm water for 10 minutes 6 Pull softened casing on the attachment 15 and tie a knot on t...

Page 12: ...movable parts 3 9 10 11 12 13 14 in the dishwashing machine Clean the meat grinder body 6 with a damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body 6 Provide...

Page 13: ...fenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen zum Beispiel neben dem Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder...

Page 14: ...indem Sie die R cklauffunktion der Schnecke REV benutzen bevor Sie die Nutzung fort setzen Vorbereitung des Fleischwolfes Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wur...

Page 15: ...en Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 7 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die Taste ON OFF 7 dr cken 8 Nutzen Sie w hrend des Betriebs nur den Stamp...

Page 16: ...n um die Grundlage f r die Hohlr hrchen Zubereitung zu bekommen Die Hohlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohl r hrchen k nnen verschiedene Delikatesse...

Page 17: ...n werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie das Geh use ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Ge...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 REV 18 MW 1258 indd 18 16 08 2013 9 38 46...

Page 19: ...19 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 7 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1258 indd 19 16 08 2013 9 38 46...

Page 20: ...5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 ON OFF 7 8 1 15 ON OFF 7 9 5 3 10 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 7 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 MW 12...

Page 21: ...1 4 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1258 indd 21...

Page 22: ...fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz sau electric sau l ng cuptorul ncins sau suprafa a de g tit Manipula i cu acurate e cablul de alimentare nu permite i r sucir...

Page 23: ...ntare n priza electric A eza i sub capul ma inii de tocat carne 3 un vas potrivit nainte de procesarea c rnii asigurai v c aceas ta este complet decongelat ndep rta i excesul de gr sime i oasele t ia...

Page 24: ...inii de tocat carne 3 instala i cu itul cruciform 10 lua i gr tarul 13 pentru tocare fin instala i gr tarul de asupra cu itului aliniind ie iturile de pe gr tar cu canelurile din carcasa capului ma in...

Page 25: ...e Sp la i toate accesoriile utilizate ale ma inii de tocat carne n ap cald cu un agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare usca i bine Piesele deta abile 3 9 10 11 12 13 14 pot fi sp late...

Page 26: ...v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku nebo vedle rozeh t trouby Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn nedopou t jte aby se kabel siln p ekrucoval pravideln narovn vejte p vodn kabel Ni...

Page 27: ...ho kabelu do elektrick z suvky Postavte pod hlavici ml nku 3 vhodnou n dobu P esv d te se e je maso celkov rozmra eno odstra te p ebytky tuku a v echny kosti nakr jejte maso na kostky nebo prou ky ab...

Page 28: ...nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Nasa te n sypku na potraviny 2 5 Polo te p ipraven mlet maso na n sypku na potraviny 2 K pln n klob s pou vejte p rodn st vka kter ne...

Page 29: ...nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml nku tep lou vodou s neutr ln m myc m prost edkem opl chn te a p ed sestaven m d kladn osu te Odn mateln sou stky 3 9 10 11 12 13 14...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 I 8 8 8 REV 30 MW 1258 indd 30 16 08 2013 9 38 47...

Page 31: ...31 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 3 1 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 31 16 08 2013 9 38 47...

Page 32: ...8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF MW...

Page 33: ...33 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1258 indd 33 16 08 2013 9 38 47...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 i i i i 8 8 8 REV MW 1258 indd 34 16 08 2013 9 38 47...

Page 35: ...35 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF i 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 35 16 08 2013 9 38 47...

Page 36: ...OFF 8 1 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 MW 1258...

Page 37: ...7 ON OFF i 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 i 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1258 indd 37 16 08 2013...

Page 38: ...qizig n yuz l rg yoki shund y jih zl rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pish dig n yuz g yaqin qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o...

Page 39: ...n j yl ri b rkilib q lm g nini q r b ko ring El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring suyagi rtiqch y...

Page 40: ...hid gi chuqur j yg tushirib m yd qiym l ydig n p nj r ni 13 pich q ustig kiydiring k lb s to ldir dig n birikm sini 15 qo yib g yk sini 14 irig ch t rtib qo ying 7 8 r sml r 4 M s lliq s lin dig n p t...

Page 41: ...ich k ll gi 3 ichid n shn kni 9 chiq rib ling Shn kk yopishib q lg n m s lliqni lib t shl ng Go sht qiym l gich qisml rini mo t dil yuvish v sit si qo shilg n iliq suvd yuving ch ying yig ishd n ldin...

Page 42: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 43: ...MW 1258 indd 43 16 08 2013 9 38 48...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1258 indd 44 16 08 2013 9 38 48...

Reviews: