background image

VIS 250

Bedienungsanleitung 

Elektro-Schwingschleifer

Instructions de service

Ponceuse vibrante électrique

Istruzioni per l’uso
Vibro-rettificatrice elettrica 

Operating Instructions
Electric vibrating grinder

Gebruiksaanwijzing
Elektro-vlakschuurmachine

Instrucciones de servicio
Lijadora vibratoria 

Instruções
Lixadeira orbital eléctrica

 

Oδηγίες χρήσης

¶·ÏÌÈÎfi ÙÚȂ›Ô

Brugsanvisning
El-rystepudser 

Anleitung VIS 250 Faust 9-spr  06.11.2001 9:19 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for VIS 250

Page 1: ... Vibro rettificatrice elettrica Operating Instructions Electric vibrating grinder Gebruiksaanwijzing Elektro vlakschuurmachine Instrucciones de servicio Lijadora vibratoria Instruções Lixadeira orbital eléctrica Oδηγίες χρήσης ÏÌÈÎfi ÙÚÈ Â Ô Brugsanvisning El rystepudser Anleitung VIS 250 Faust 9 spr 06 11 2001 9 19 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...Ihre Maschine im eige nen Interesse stets sauber und kon trollieren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Beschädigungen Vergewissern Sie sich daß der Schalter beim Anschluß ausge schaltet ist Sorgen Sie für sicheren Stand vor allem auf Leitern und Gerüsten Sollten Sie Beschädigungen fest stellen können Sie anhand der Explosionszeichnung sowie der Teileliste genau definieren und bei unserem ...

Page 3: ...legen und schließen Straff über die Schwingplatte legen und abermals klemmen Achten Sie darauf daß die Lochun gen des Schleifpapiers mit der Schwingplatte übereinstimmen Wartung Halten Sie Ihren Schwingschleifer immer sauber Benutzen Sie zum Reinigen des Kunststoffes keine ätzenden Mittel Bei übermäßiger Funkenbildung überprüfen Sie die Kohlebürsten Halten Sie die Absauglöcher in der Schwingplatte...

Page 4: ... chaque travail qu elle n ait subit aucun dommage Assurez vous que l interrupteur soit en position arrêt lors du branche ment au secteur Adoptez une position avant tout sta ble sur une èchelle ou un échafau dage Si vous constatez des dommages vous pouvez vous référer de façon précise à la vue eclatée ainsi qu à la liste des pièces de rechange et vous adresser à notre service olientèle 1 Cordon sec...

Page 5: ... puis verrouiller celui ci Bien tendre et positionner le papier à plusieurs reprises autour de la pla que vibrante avant de le fixer défini tivement Veillez à ce que les perçages du papier abrasif correspondent avec la plaque oscillante Entretien Gardez votre ponceuse vibrante tou jours propre N utilisez aucun moyen corrosif pour le nettoyage des parties en pla stique En cas d étincellage excessif...

Page 6: ...sempre una posizione sta bile specialmente quando si lavora su scale o impalcature In caso di danni alla macchina è possibile identificare i pezzi in base al disegno esploso e alla lista pezzi di ricambio e quindi ordinarli presso il nostro Servizio d Assistenza 1 Cavo d alimentazione 2 Impugnatura 3 Pulsante d arresto 4 Interruttore d accen sione spegnimento 5 Targhetta del Produttore 6 Maniglia ...

Page 7: ... abrasiva nel dispo sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la piastra vibrante e bloccarla di nuovo Accertarsi che i fori della carta vetrata corrispondano a quelli del disco oscillante Manutenzione Mantenere la vibro rettificatrice sem pre pulita Per la pulizia delle superfici di mate riale sintetico non utilizzare prodotti corrosivi In caso di scintillio eccessivo con trollare l...

Page 8: ...Always keep your machine clean and check for possible defects of damage after every job Always ensure that the switch is switched off before you insert the plug into the power supply socket Ensure that any platforms you are working on are sturdy and stable If the machine is damaged use the exploded diagram and the spare parts list to determine the precise cause of the damage and order any neccessa...

Page 9: ...lose the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Make sure the apertures in the san ding disk coincide with those on the oscillating plate Maintenance Always keep your vibrating grinder clean Do not use caustic cleaning agents to clean the plastic housing Check the carbon brushes is an excessive amount of sparks is gene rated when working Always...

Page 10: ...n en controleert u na de schuurwerkzaamheden de machine op beschadigingen Overtuigt u er zich van dat de scha kelaar vóór het aansluiten op het stroomnet uitgeschakeld is Zorgt u ervoor dat u stevig staat vooral op ladders en steigers Mocht u beschadigingen constate ren kunt u aan de hand van de opengewerkte tekening en de onderdelenlijst de reserveonderde len precies bepalen en bij onze klan tens...

Page 11: ...opcontact trekken Schuurpapier in de geopende klem inrichting leggen en sluiten Strak over de trilplaat leggen en nogmaals vastklemmen Let erop dat de gaatjes van het schuurpapier overeenkomen met de trillingsschijf Onderhoud Houdt u uw vlakschuurmachine steeds schoon Gebruikt u voor het reinigen van de kunststof geen bijtende middelen Bij overmatig veel vonken dient u de koolborstels te controler...

Page 12: ...después de los trabajos efectúe un control res pecto a posibles deterioros Asegurese que al conectar la máquina a la red el interruptor esté desconectado Cuide de un apoyo firme ante todo en escaleras y andamios Si determina deterioros en base a los dibujos de montaje desarmado así como la lista de piezas defina exactamente los repuestos y solicí telos al servicio postventa 1 Cable de red 2 Asider...

Page 13: ...locar el papel abrasivo en el dis positivo de fijación y cerrar Colocarlo tirante sobre la placa vibratoria y fijarlo una vez más Compruebe que las perforaciones del papel de lija coincidan con la placa oscilante Mantenimiento Mantenga su lijadora siempre limpia No utilice medios agresivos para limpiar las piezas plásticas Si se generan chispas de forma excesiva controle las escobillas Mantenga li...

Page 14: ... interruptor está desligado Tenha uma posição estável e segura particularmente ao trabalhar em escadas ou armações Em caso de danos utilize o desenho técnico e a lista das peças para poder determinar exactamente as peças sobressalentes a enco mendar no nosso serviço técnico 1 cabo eléctrico 2 punho 3 batão de fixação 4 interruptor ON OFF 5 placa de tipo 6 punho frontal 7 saco par a recolha 7 de pó...

Page 15: ...Colocar a lixa no dispositivo de fixação aberto e apertar Estender a lixa bem sobre a placa oscilante e voltar a apertar Observe que os furos na lixa devem coincidir com os do disco porta lixa Manutenção Mantenha a sua lixadeira orbital sempre limpa Para limpar o material plástico não utilize substâncias cáusticas Em caso de surgimento de muitas faíscas controlar as escovas de carvão Manter limpas...

Page 16: ... ÛÙ ıÂÚ ı ÛË fiÙ Ó ÂÚÁ ÂÛÙ ӈ Û ÛÎ ÏÂ Î È ÛΠψÛÈ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô È ÈÛÙÒÛÂÙ ÊıÔÚ Ì ÔÚ Ù ÛÙË ÛË ÙÔ Û Â È ÁÚ ÌÌ ÙÔ Î È ÙÔ Î Ù ÏfiÁÔ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ Ó Â ı Óı Ù ÛÙÔ K ÓÙÚÔ ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Î È Ó Ù Ú ÁÁ ÏÂÙ 1 EÌ ÚfiÛıÈ Ï 2 XÂÈÚÔÏ 3 Ï ÎÙÚÔ 3 Ì Ó ÏˆÛË 4 È Îfi ÙË ON OFF 5 EÙÈÎ Ù Ù ÓÈÎÒÓ ÛÙÔÈ Â ˆÓ 6 EÌ ÚfiÛıÈ Ï 7 ÙfiÌÈÔ ÔÚÚfiÊËÛË ÛÎfiÓË 8 B ÛË ÏÈÓ ÚfiÌËÛË 9 ÛÙËÌ ÛÙÂÚ ˆÛË Á Ïfi ÚÙÔ 10 Ïfi ÚÙÔ ÚÔÛÔ H Ú ÛË ÙÔ Û ÎÔ ...

Page 17: ...Á Ïfi ÚÙÔ ÛÙÔ ÓÔÈÎÙfi Û ÛÙËÌ ÛÙÂÚ ˆÛË Î È ÙÔ ÎÏ ÓÂÙ To ÙÔ ÔıÂ٠٠  ÛÙË ÛË ÏÈÓ ÚfiÌËÛË Î È ÙÔ Í Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ÚÔÛ ÂÙ ÔÈ Ô ÙÔ Ïfi ÚÙÔ Ó Â Ó È Ù ÙfiÛËÌ Ì ÙËÓ Ï Î ÏÈÓ ÚfiÌËÛË ÓÙ ÚËÛË È ÙËÚ Ù ÙÔ ÏÌÈÎfi ÙÚÈ Â Ô ÓÙ Î ı Úfi È ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ï ÛÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ ÙˆÓ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ È ÚˆÙÈÎ ÏÈÎ Â ÂÚ ÙˆÛË ËÌÈÔ ÚÁ ÔÏÏÒÓ Û ÈıÒÓ ÂÏ ÁÍÙ ÙÈ ÎÙÚÂ È ÙËÚ Ù ÙÈ Ô ÔÚÚfiÊËÛË ÛÙË ÛË ÙÔ ÙÚÈ Â Ô Î ı Ú ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ ÂÈÛ ˆ...

Page 18: ... evt beskadigelser efter slibearbejdet Forvis Dem om at afbryderkontak ten er slået fra når De tilslutter mas kinen Sørg for at stå stabilt især på stige eller stillads Hvis De konstaterer en beskadi gelse kan De ud fra eksplosi onstegningen og styklisten definere skaden nøjagtigt og rekvirere delen hos vores kundeservice 1 Netkabel 2 Håndgreb 3 Holdeknap 4 Tænd sluk kontakt 5 Typeskilt 6 Frontgre...

Page 19: ...de klem meanordning og luk klemmen Læg slibepapiret stramt hen over rystepladen og klem igen Sørg for at hullerne i slibepapiret passer med slibetallerkenen Vedligeholdelse Hold altid rystepudseren ren Brug ikke ætsende midler til rengøring af kunststofdelene Ved unormal stor gnistdannelse bør De kontrollere kullene Hold udsugningshullerne i rystepla den rene Sørg for at der ikke kommer væske i ap...

Reviews: