background image

укрАЇНЬский

 

31

Лоток 

для 

продуктів 

забезпечує 

зручне 

розташування продуктів під час їх переробки.
Три  решітки  з  отворами  різного  розміру 
призначені  для  різних  ступенів  подрібнення 
продуктів.
спеціальне  приладдя  використовується  для 
набивання ковбасок і приготування «кеббе».

уВАГА!

• 

Перед  підмиканням  м’ясорубки  до  електрич-
ної  мережі  переконайтеся  у  тому,  що  пристрій 
вимкнений.

• 

Перед  початком  рубки  м’яса  обов’язково  пере-
конайтеся в тому, що всі кістки і надлишки жиру 
видалені.

• 

Забороняється  проштовхувати  продукти  якими-
небудь  сторонніми  предметами  або  пальцями 
рук,  користуйтеся  тільки  штовхачем  (1),  який 
входить до комплекту постачання.

• 

У жодному випадку не занурюйте корпус приладу 
у воду або в інші рідини.

• 

Під  час  використання  насадок  «кеббе»  (16,  17) 
не  можна  встановлювати  решітки  (11,  12,  13)  і 
ніж (10).

• 

Не  намагайтеся  переробляти  м’ясорубкою  хар-
чові  продукти  з  твердими  волокнами  (напри-
клад, імбир або хрін).

• 

Щоб уникнути утворення заторів не прикладайте 
надмірних зусиль, проштовхуючи м’ясо.

• 

Якщо  який-небудь  застряглий  твердий  шматок 
приводить  до  зупинки  обертання  шнека  і  ножа, 
негайно  вимкніть  пристрій  і  перш  ніж  продо-
вжити  роботу,  видалите  затор,  використовуючи 
функцію включення зворотного обертання шнека 
(REV).

ПІДГОТОВкА М’ЯсОруБки

Після  транспортування  або  зберігання  приладу 
при зниженій температурі необхідно витримати 
його  при  кімнатній  температурі  не  менше  двох 
годин

.

• 

Витягніть  м’ясорубку  з  упаковки  і  видалите  всі 
пакувальні  матеріали,  протріть  корпус  вологою 
тканиною.

• 

Усі знімні деталі промийте теплою водою з ней-
тральним миючим засобом, обполосніть і перед 
складанням ретельно просушіть.

• 

Перед  першим  вмиканням  переконайтеся  в 
тому,  що  напруга  в  електричній  мережі  відпові-
дає робочій напрузі пристрою.

рОБОТА З М’ЯсОруБкОЮ  

• 

М’ясорубка  призначена  для  перероблення  про-
дуктів  та  приготування  напівфабрикатів  тільки  в 
домашніх умовах.

• 

Зберіть прилад і встановіть на рівну суху поверхню.

• 

Переконайтеся  в  тому,  що  вентиляційні  отвори 
на корпусі не заблоковані.

• 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електричну 
розетку. 

• 

Поставте  під  головку  м’ясорубки  (3)  відповід-
ний посуд.

• 

Переконайтеся  в  тому,  що  м’ясо  повністю  від-
тануло, видаліть надлишки жиру і кістки, поріжте 
м’ясо на кубики або стрічки такого розміру, щоб 
вони вільно проходили в отвір лотка (2).

• 

Включите пристрій, натиснув на кнопку (7) «ON/
OFF».

• 

Не  поспішаючи  проштовхуйте  м’ясо  в  розтруб 
головки м’ясорубки (3) за допомогою штовхача 
(1).  Використовуйте  під  час  роботи  тільки  той 
штовхач  (1),  який  входить  до  комплекту  поста-
чання.

• 

Забороняється  використовувати  для  проштов-
хування м’яса будь-які предмети, ні в якому разі 
не проштовхуйте м’ясо руками.

• 

Не прикладайте надмірних зусиль для проштов-
хування м’яса або інших продуктів.

• 

В ході рубки м’яса може утворитися затор, для 
усунення  затору,  що  утворився,  слід  скорис-
татися  функцією  зворотного  обертання  шнека 
(REV).  Для  перемикання  в  режим  зворотного 
обертання  шнека  (REV)  вимкніть  м’ясорубку, 
натиснувши кнопку (7) «ON/OFF»,  а потім натис-
ніть і утримуйте кнопку (8), шнек обертатиметь-
ся у зворотному напрямку.

• 

Час безперервної роботи пристрою не повинен 
перевищувати 5 хвилин.

• 

Після  5  хвилин  безперервної  роботи  слід 
вимкнути м’ясорубку і дати неї охолонути протя-
гом 10-15 хвилин, після чого можна продовжити 
роботу.  Як  тільки  ви  закінчите  роботу,  вимкніть 
пристрій, натиснувши кнопку (7) «ON/OFF» і від-
ключіть його від мережі, і тільки після цього при-
ступайте до його розбирання.

Подрібнення м’яса
1.  Вставте  головку  м’ясорубки  (3)  у  місце  вста-

новлення  (4)  і  поверніть  її  проти  годинникової 
стрілки до фіксації (мал. 1, 2).

2.  Вставте  шнек  (9)  у  корпус  головки  м’ясорубки 

(3) (мал. 3).

3.  Встановіть хрестоподібний ніж (10) (мал. 4).
4.  Виберіть  одну  необхідну  решітку  (11,12  або13)  і 

встановіть її поверх ножа, поєднавши виступи на 
решітці  з  пазами  в  корпусі  головки  м’ясорубки 
(3), затягніть гайку (14) (мал. 5, 6).

Увага!

• 

Встановлюйте  ніж  ріжучою  стороною  у 
напрямку  до  решітці.  Якщо  ніж  буде  вста-
новлено неправильно, він не буде виконува-
ти функцію рубки.

MW-1258.indd   31

16.08.2013   9:38:47

Summary of Contents for MW-1258 ST

Page 1: ...MW 1258 ST 13 8 4 18 22 26 30 34 38 MW 1258 indd 1 16 08 2013 9 38 44...

Page 2: ...MW 1258 indd 2 16 08 2013 9 38 44...

Page 3: ...MW 1258 indd 3 16 08 2013 9 38 45...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 MW 1258 indd 4 16 08 2013 9 38 45...

Page 5: ...5 5 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 MW 1258 indd 5 16 08 2013 9 38 45...

Page 6: ...6 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 7 ON OFF 8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 MW 1258 indd 6 16 08 2013 9 38 45...

Page 7: ...3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 MW 1258 indd 7 16 08...

Page 8: ...8 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1258 indd 8 16 08 2013 9 38 45...

Page 9: ...aighten the power cord regularly Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch sharp furniture edges and hot...

Page 10: ...at into cubes or strips fitting the opening of the food tray 2 Switch the unit on by pressing the ON OFF button 7 Slowly feed the meat pieces into the mouth of the grinder head 3 using the pusher 1 Du...

Page 11: ...5 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing putting it preliminarily into a bowl with warm water for 10 minutes 6 Pull softened casing on the attachment 15 and tie a knot on t...

Page 12: ...movable parts 3 9 10 11 12 13 14 in the dishwashing machine Clean the meat grinder body 6 with a damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body 6 Provide...

Page 13: ...fenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei en Oberfl chen oder neben solchen zum Beispiel neben dem Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder...

Page 14: ...indem Sie die R cklauffunktion der Schnecke REV benutzen bevor Sie die Nutzung fort setzen Vorbereitung des Fleischwolfes Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wur...

Page 15: ...en Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 7 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die Taste ON OFF 7 dr cken 8 Nutzen Sie w hrend des Betriebs nur den Stamp...

Page 16: ...n um die Grundlage f r die Hohlr hrchen Zubereitung zu bekommen Die Hohlr hrchen werden gef llt und frittiert Bei der Experimentierung mit der F llung f r Hohl r hrchen k nnen verschiedene Delikatesse...

Page 17: ...n werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie das Geh use ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Ge...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 8 8 REV 18 MW 1258 indd 18 16 08 2013 9 38 46...

Page 19: ...19 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 7 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1258 indd 19 16 08 2013 9 38 46...

Page 20: ...5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 ON OFF 7 8 1 15 ON OFF 7 9 5 3 10 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 7 1 7 8 7 ON OFF 9 5 3 10 14 MW 12...

Page 21: ...1 4 1 1 2 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1258 indd 21...

Page 22: ...fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz sau electric sau l ng cuptorul ncins sau suprafa a de g tit Manipula i cu acurate e cablul de alimentare nu permite i r sucir...

Page 23: ...ntare n priza electric A eza i sub capul ma inii de tocat carne 3 un vas potrivit nainte de procesarea c rnii asigurai v c aceas ta este complet decongelat ndep rta i excesul de gr sime i oasele t ia...

Page 24: ...inii de tocat carne 3 instala i cu itul cruciform 10 lua i gr tarul 13 pentru tocare fin instala i gr tarul de asupra cu itului aliniind ie iturile de pe gr tar cu canelurile din carcasa capului ma in...

Page 25: ...e Sp la i toate accesoriile utilizate ale ma inii de tocat carne n ap cald cu un agent de cur are neutru cl ti i i nainte de asamblare usca i bine Piesele deta abile 3 9 10 11 12 13 14 pot fi sp late...

Page 26: ...v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku nebo vedle rozeh t trouby Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn nedopou t jte aby se kabel siln p ekrucoval pravideln narovn vejte p vodn kabel Ni...

Page 27: ...ho kabelu do elektrick z suvky Postavte pod hlavici ml nku 3 vhodnou n dobu P esv d te se e je maso celkov rozmra eno odstra te p ebytky tuku a v echny kosti nakr jejte maso na kostky nebo prou ky ab...

Page 28: ...nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Nasa te n sypku na potraviny 2 5 Polo te p ipraven mlet maso na n sypku na potraviny 2 K pln n klob s pou vejte p rodn st vka kter ne...

Page 29: ...nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml nku tep lou vodou s neutr ln m myc m prost edkem opl chn te a p ed sestaven m d kladn osu te Odn mateln sou stky 3 9 10 11 12 13 14...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 I 8 8 8 REV 30 MW 1258 indd 30 16 08 2013 9 38 47...

Page 31: ...31 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 3 1 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 31 16 08 2013 9 38 47...

Page 32: ...8 1 7 ON OFF 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 7 8 7 ON OFF MW...

Page 33: ...33 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 3 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1258 indd 33 16 08 2013 9 38 47...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 REV 9 10 11 12 13 14 15 16 i 17 i i i i 8 8 8 REV MW 1258 indd 34 16 08 2013 9 38 47...

Page 35: ...35 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 7 ON OFF 1 3 1 REV REV 7 ON OFF 8 5 5 10 15 7 ON OFF i 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 MW 1258 indd 35 16 08 2013 9 38 47...

Page 36: ...OFF 8 1 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 10 6 15 7 7 ON OFF 8 1 15 7 ON OFF i 9 5 3 10 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 7 ON OFF 1 MW 1258...

Page 37: ...7 ON OFF i 9 5 3 10 14 100 1 1 1 450 150 200 1 7 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 6 6 1 1 1 i 3 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1258 indd 37 16 08 2013...

Page 38: ...qizig n yuz l rg yoki shund y jih zl rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pish dig n yuz g yaqin qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o...

Page 39: ...n j yl ri b rkilib q lm g nini q r b ko ring El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring suyagi rtiqch y...

Page 40: ...hid gi chuqur j yg tushirib m yd qiym l ydig n p nj r ni 13 pich q ustig kiydiring k lb s to ldir dig n birikm sini 15 qo yib g yk sini 14 irig ch t rtib qo ying 7 8 r sml r 4 M s lliq s lin dig n p t...

Page 41: ...ich k ll gi 3 ichid n shn kni 9 chiq rib ling Shn kk yopishib q lg n m s lliqni lib t shl ng Go sht qiym l gich qisml rini mo t dil yuvish v sit si qo shilg n iliq suvd yuving ch ying yig ishd n ldin...

Page 42: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 43: ...MW 1258 indd 43 16 08 2013 9 38 48...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1258 indd 44 16 08 2013 9 38 48...

Reviews: