background image

WAS 80

 

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d’uso
Notice d’utilisation
Instrucciones para el manejo

 

Οδηγίες χειρισµού

 

0703 261 0.book  Seite 1  Donnerstag, 29. Mai 2008  3:28 15

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for master WAS 80

Page 1: ...erating Instructions Istruzioni d uso Notice d utilisation Instrucciones para el manejo Οδηγίες χειρισµού 0703 261 0 book Seite 1 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...D GB I F E GR 4 7 8 10 11 14 15 18 19 22 23 26 0703 261 0 book Seite 2 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7 11 9 12 13 14 10 0703 261 0 book Seite 3 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...ne Schut zeinrichtung ist für dieses Werkzeug nicht ver fügbar Passen Sie dieses Druckluftwerkzeug nicht an eine andere Verwendung an bevor Sie mit dem Hersteller oder Lieferanten dieses Druck luftwerkzeuges die beabsichtigte Verwendung geprüft haben Schließen Sie das Druckluftwerkzeug nicht an die Luftversorgung an bevor Sie das Einsatz werkzeug montieren und der Zusatzgriff sicher befestigt ist ...

Page 5: ...inute eingestellt ist Zu niedriger Druck mindert die Leistung des Druckluftwerkzeuges zu hoher Druck ist nicht zu lässig Druckluft Exzenterschleifer WAS 80 Artikelnummer 0703 261 0 Hub 2 5 mm Spindelgewinde M14 Leerlaufdrehzahl 5 000 min 1 Schleifteller ø 80 100 125 mm Wasseranschluss 10 mm Wasserdruck max 6 bar Leistung 435 W Luftverbrauch 113 l min Betriebsdruck max 6 3 bar Luftanschluss 1 4 Gew...

Page 6: ...cher zu arbeiten Um Rost zu verhindern und Verschleiß zu mini mieren das Gerät 1 nach Gebrauch reinigen Täglich Kondensat ablassen an Luftfilter und Kompressor Luftfilter 4 von Zeit zu Zeit reinigen Druckluftwerkzeug sauber und trocken lagern Reparaturen nur vom Fachmann ausführen las sen Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell und Prüf verfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einem W...

Page 7: ...eise niedri ger als 2 5 m s2 Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 292 1 EN 292 2 ISO 3744 ISO 8662 1 PN8TC1 ANSIS5 1 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98 37 EC 08 D Jordi Calpe Sanchís Würth España Änderungen vorbehalten 0703 261 0 book Seite 7 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15 All ...

Page 8: ... a suitable guard A guard is not available for this tool Do not modify this tool for other use before che cking the intended alternative use with the ma nufacturer or manufacturer s authorised sup plier Make sure that the tool does not connect to the air supply before fit an abrasive disc to the tool and the dead handle is tightened sesurely Dangers during operation Never mount other grinding tool...

Page 9: ...ble water pressure tank When using a water pressure tank pay attention that the water pressure is sufficient while working 2 bar The max water pressure may not exceed 6 bar When the water pressure is higher use a pressure reducer Compressed air excentric grinder WAS 80 N of article 0703 261 0 Course 2 5 mm Spindle thread M14 Idle running speed 5 000 min 1 Grinding disc 80 100 125 mm Water connecti...

Page 10: ...ite the care taken in manufacturing and testing repair should be carried out by a Würth Master Service agent For all correspondence and spare parts orders al ways include the article number on the type plate of the machine Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling Warranty For this Würth tool we provide a warranty in accor dance with sta...

Page 11: ...ate senza dispo sitivi di protezione Per questo utensile non è di sponibile alcun dispositivo di protezione Non adattare l utensile pneumatico ad un impiego differente di quello previsto prima di aver verifica to insieme al produttore oppure ai fornitori di questo utensile Non collegare l utensile pneumatico all alimenta zione dell aria prima di aver montato l accessorio e di aver fissato in modo ...

Page 12: ...ad un serbatoio a pressione per acqua In caso di impiego di un serbatoio a pressione per acqua è necessario prestare attenzione affinché si lavori con pressione sufficiente 2 bar La pressione max dell acqua non deve supe rare i 6 bar In caso di pressione superiore utilizzare un riduttore di pressione Levigatrice rotoorbitale pneumatica WAS 80 Codice di ordinazione 0703 261 0 Corsa 2 5 mm Filettatu...

Page 13: ...al compressore Pulire regolarmente il filtro dell aria 4 Conservare l utensile pneumatico pulito ed in luo go asciutto Eventuali riparazioni possono essere eseguite sol tanto da personale specializzato Se nonostante gli accurati procedimenti di produ zione e di controllo la macchina dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di as sistenza Würth master Service autorizzato Per...

Page 14: ...l elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 292 1 EN 292 2 ISO 3744 ISO 8662 1 PN8TC1 ANSIS5 1 in base alle prescrizioni delle direttive 98 37 CE 08 D Jordi Calpe Sanchís Würth España Con riserva di modifiche 0703 261 0 book Seit...

Page 15: ...oivent cependant pas être utilisées sans dispositifs de protection Un dispositif de protec tion n est pas disponible pour cet outil N adaptez pas cet appareil pneumatique pour une autre utilisation avant d avoir fait contrôler l utilisation prévue auprès du fabricant ou du four nisseur de cet appareil pneumatique Ne raccorder pas l appareil pneumatique à l ali mentation en air avant de monter l ou...

Page 16: ...ec un réservoir d eau sous pression veiller à ce que la pression soit suffisam ment élevée 2 bars La pression maximale de l eau ne doit pas être supérieure à 6 bars Lors des pressions d eau plus élevées utiliser un régulateur de pression Ponceuse excentrique à air comprimé WAS 80 Numéro de l article 0703 261 0 Course 2 5 mm Filetage de la broche M14 Vitesse de rotation en marche à vide 5 000 min 1...

Page 17: ...l usure Purger quotidiennement l eau de condensation s étant formée au niveau du filtre à air et du com presseur Nettoyer de temps à autres le filtre à air 4 Ranger la machine pneumatique dans un endroit propre et sec Ne confier la réparation de cette machine qu à un professionnel Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci présentait un dé faut la répa...

Page 18: ...érieures à 2 5 m s2 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés EN 292 1 EN 292 2 ISO 3744 ISO 8662 1 PN8TC1 ANSIS5 1 conformé ment aux termes des réglementations 98 37 CE 08 D Jordi Calpe Sanchís Würth España Sous réserve de modifications 0703 261 0 book Seite 18 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15 A...

Page 19: ...ean montables no está per mitido su uso si no se utilizan unos dispositivos protectores apropiados Para esta herramienta no se ha previsto un dispositivo protector No utilice la herramienta neumática para una ap licación diferente a la estipulada sin haber consul tado con el fabricante o proveedor de la misma de que ello es posible No conecte la herramienta neumática a la toma de aire comprimido a...

Page 20: ...e la manguera de agua a un grifo o a un depósito de presión para agua apropiado En caso de usar un depósito de presión para agua deberá observarse que la presión de trabajo gene rada sea suficiente 2 bar La presión del agua no deberá exceder 6 bar Emplear un manorreductor si la presión del agua fuese mayor Lijadora excéntrica neumática WAS 80 Nº de artículo 0703 261 0 Recorrido 2 5 mm Rosca del hu...

Page 21: ...a de condensación en el filtro de aire y compresor Limpiar de cuando en cuando el filtro de aire 4 Almacenar la herramienta neumática limpia y seca Deje realizar las reparaciones sólo por un espe cialista Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la máquina llegara a averiarse la repara ción deberá encargarse a un servicio técnico Würth master Para cualquier consulta o al solic...

Page 22: ... mano brazo es menor de 2 5 m s2 Declaracion de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 292 1 EN 292 2 ISO 3744 ISO 8662 1 PN8TC1 ANSIS5 1 de acuerdo con las regulaciones 98 37 CE 08 D Jordi Calpe Sanchís Würth España Reservado el derecho a modificaciones 0703 261 0 book Seite 22 Donnersta...

Page 23: ...λεία αυτά δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιηθούν χωρίς προστατευτικές διατάξεις Για το παρ ν εργαλείο πεπιεσµένου άερα δεν διαθέτονται µως προστατευτικές διατάξεις Μην προσαρµ σετε το παρ ν εργαλείο πεπιεσµένου άερα σε κάποια άλλη χρήση πριν την εγκρίνει πρώτα ο κατασκευαστής ή ο προµηθευτής αυτού του εργαλείου πεπιεσµένου άερα Μην συνδέσετε το εργαλείο πεπιεσµένου αέρα στην τροφοδοσία αέρα πριν συναρ...

Page 24: ...λή δεν επιτρέπεται Έκκεντρος λειαντήρας πεπιεσµένου αέραr WAS 80 Κωδικ ς αριθµ ς 0703 261 0 Εµβολισµ ς 2 5 mm Σπείρωµα ατράκτου M14 Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτίο 5 000 min 1 ίσκος λείανσης ø 80 100 125 mm Σύνδεση νερού 10 mm Πίεση νερού µέγ 6 bar Ισχύς 435 W Κατανάλωση αέρα 113 l min Πίεση αέρα max 6 3 bar Σύνδεση αέρα 1 4 Βάρος 1 3 kg Για την ασφάλειά σας Να λαµβάνετε υπ ψη τις επιδράσεις του περι...

Page 25: ... απ το σωλήνα αέρα ή νερού Αναµένεται τι κατά τη σύνδεση τη χρήση και τη συντήρηση του εργαλείου πεπιεσµένου αέρα ο χειριστής θα είναι σε θέση να εργαστεί ασφαλώς καθώς και τι θα τηρεί τις αντίστοιχες σηµαντικές νοµικές διατάξεις Συντήρηση και περιποίηση Να αποµονώνετε το µηχάνηµα απ τηντροφοδοσία αέρα πριν διεξάγετε κάποια εργασία σ αυτ Να διατηρείτε το µηχάνηµα πάντα καθαρ για να µπορείτε να εργ...

Page 26: ...ουσιοδοτηµένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία και εργαλεία πεπιεσµένου αέρα της Würth Πληροφορίες για θ ρυβο και δονήσεις Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 78 dB A Στάθµη ηχητικής ισχύος 91 dB A Ανορθ τητα µέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 ήλωση συµβατικ ...

Page 27: ... 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com Würth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com Würth Cambodia Ltd KH Phnom Penh 12155 Phone 855 23 885 171 www wuerth com kh Wuerth Kosova KO 38000 Prishtine Phone 381 38 541 308 www wuerth com Wurth Korea Co Ltd KR Seoul 138 859 Phone 82 2 4 009 311 www wurth co kr Wuerth Kazakhstan Ltd ...

Page 28: ...6403 60985 0 Heppenheim Tiergartenstraße 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaustraße 7 63452 Hanau Tel 06181 180699 0 Idstein Black und Decker Str 46 65510 Idstein Tel 06126 710795 0 Kassel Industriegebiet Waldau Otto Hahn Straße 18 34123 Kassel Tel 0561 99868 0 Korbach Westring 48 34497 Korbach Tel 05631506334 0 Limburg Im Dachsstück 7 65549 Limburg Tel 06431 21598 0 Marburg Afföllers...

Reviews: