background image

 

 

Osservazioni – 

Remarks

 

 

Ai  fini  di  un  utilizzo  corretto  e  sicuro  dell’unità  l’installatore,  l’utente  ed  il 

manutentore,  per  le  rispettive  competenze,  sono  tenuti  ad  osservare 

scrupolosamente quanto indicato nel presente manuale. 

 

To  use  the  unit  correctly  and  safely,  the  installer,  the  user  and  the 

maintenance man, for their respective competencies, must comply with 

what is indicated in this manual. 

ƒ

 

Conservare  questo  libretto  in  luogo  asciutto,  per  evitare  il  deterioramento, 

per almeno 10 anni per eventuali riferimenti futuri. 

ƒ

 

Leggere attentamente e completamente tutte le informazioni contenute in 

questo  libretto:  forniscono  importanti  indicazioni  riguardanti  la  sicurezza 

d'installazione, uso e manutenzione. 

ƒ

 

Prestare  particolare  attenzione  alle  norme  d’uso  accompagnate  dalle 

scritte  “PERICOLO”  o  “ATTENZIONE”  in  quanto,  se  non  osservate,  possono 

causare danno all’unità e/o a persone e cose. 

ƒ

 

Per  anomalie  non  contemplate  da  questo  libretto,  interpellare 

tempestivamente il Servizio Assistenza di zona. 

ƒ

 

Assicurarsi che questo libretto accompagni sempre l’unità. 

ƒ

 

Il  libretto  costituisce  parte  integrante  ed  essenziale  del  prodotto  e  dovrà 

essere consegnato all’utilizzatore. 

ƒ

 

Se  l’unità  dovesse  essere  venduta,  o  trasferita  ad  altro  proprietario, 

assicurarsi  sempre  che  il  libretto  accompagni  l’unità  in  modo  che  possa 

essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore. 

ƒ

 

Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  per  qualsiasi  danno  dovuto  ad  un 

uso  improprio  dell’unità,  ad  una  lettura  parziale  o  superficiale  delle 

informazioni contenute in libretto. 

ƒ

 

I  dati  tecnici,  le  caratteristiche  estetiche,  i  componenti  e  gli  accessori 

riportati nel presente libretto non sono impegnativi. Il costruttore si riserva la 

facoltà  di  apportare  in  qualsiasi  momento  tutte  le  modifiche  ritenute 

necessarie per il miglioramento del proprio prodotto. 

ƒ

 

I riferimenti a leggi, normative o regole tecniche citate nel presente libretto 

sono da intendersi a puro titolo informativo e riferiti alla data di stampa dello 

stesso. L’entrata in vigore di nuove disposizioni o di modifiche a quelle vigenti 

non costituirà motivo di obbligo alcuno del costruttore nei confronti di terzi. 

ƒ

 

Il costruttore è responsabile della conformità del proprio prodotto alle leggi, 

direttive  e  norme  di  costruzione  vigenti  al  momento  della 

commercializzazione.  La  conoscenza  e  l’osservanza  delle  disposizioni 

legislative  e  delle  norme  inerenti  la  progettazione  degli  impianti, 

l’installazione, l’esercizio e la manutenzione sono ad esclusivo carico, per le 

rispettive competenze, del progettista, dell’installatore e dell’utente. 

ƒ

 

ATTENZIONE!  E'  importante  verificare  che  il  progetto  e  l’installazione  siano 

conformi  alle  norme  vigenti  (Norme  EN,  Norme  di  sicurezza,  Regolamenti 

locali) e siano approvati, quando previsto, dagli enti competenti al controllo 

in materia. 

 

ƒ

 

Store this manual  in a dry location to avoid deterioration, as they must be 
kept for at least 10 years for any future reference. 

ƒ

 

All the information in this manual must be carefully read and understood: as 
they’ll  be  all  very  useful  for  both  safe  installation  and  proper  use  & 
maintenance operations. 

ƒ

 

Pay  particular  attention  to  the  operating  norms  marked  with  “DANGER”  or 
“WARNING” signals as their disrespect can cause damage to the unit and/or 
person or objects. 

ƒ

 

For any malfunctions not mentioned in this manual, contact the local After 
sales Service immediately. 

ƒ

 

Always keep this handbook with the unit. 

ƒ

 

This  manual  is  an  integral  and  essential  part  of  the  product  and  must  be 
given to the user. 

ƒ

 

Should the unit be sold or transferred to another owner, please ensure that 
the manual remains with the unit for use by the new owner and/or installer. 

ƒ

 

The  Manufacturer  declines  all  responsibility  for  any  damage  whatsoever 

caused by improper use of the unit, and a partial or superficial acquaintance 
with the information contained in this manual. 

ƒ

 

The  technical  data,  styling  characteristics,  components  and  accessories 
reported in this manual are not binding. The Manufacturer reserves the right 
to  make  changes,  at  any  time,  that  are  considered  necessary  to  improve 
the product. 

ƒ

 

The lawful references, standards or technical rules mentioned in this manual 
are presented merely for the sake of information and should be considered 
valid as of the date this manual is printed. If new regulations or amendments 
to current laws go into effect, this will not obligate the Manufacturer in any 
way with regard to others. 

ƒ

 

The Manufacturer is responsible for ensuring that its product conforms to the 
laws, directives and construction standards in force at the time the product is 
sold.  Knowledge  and  compliance  with  legal  regulations  and  standards 
regarding  plant  design,  installation,  operation  and  maintenance  are  the 
exclusive  responsibility,  for  the  respective  competencies,  of  the  designer, 
installer and user. 

ƒ

 

WARNING!  It  is  important  to  verify  that  the  design  and  installation  conform 
with current standards. 
 

Ogni singola unità viene fornita con allegato il 

proprio specifico (ed univoco) schema elettrico. 

FARE RIFERIMENTO SOLO AD ESSO! 

 

Each unit is supplied with its specific 

univocal wiring diagram. 

STRICTLY REFER TO IT ONLY! 

DATI TECNICI ED ASSORBIMENTO ELETTRICO: 

Fare riferimento ai valori/dati riportati 

sull’etichetta matricolare applicata sull’unità.

 

 

TECHNICAL DATA AND ELECTRICAL ABSORPTION: 

Refer to values/data as mentioned 

on the unit's label.

 

 

Dichiarazione Conformità – 

Conformity Declaration

 

Dichiariamo,  sotto la  nostra  esclusiva  responsabilità,  che  la  macchina in 

oggetto è: 

ƒ

 

Unità per il riscaldamento, condizionamento, e trattamento dell’aria di 

ambienti  civili,  residenziali,  commerciali  ed  industriali,  marchiata  CE, 

conforme alle direttive Europee ed Internazionali di sicurezza.

 

ƒ

 

L’unità è conforme a: 

-

 

Direttiva  Macchine  98/37/CE  (ex  89/392/CEE  e  modifiche  

91/368/CEE  -  93/44/CEE  -  93/68/CEE) 

-

 

Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE 

-

 

Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC/89/336/CEE

  

ƒ

 

Unità  costruita  e  collaudata  in  conformità  alle  Direttive  92/31/CEE  –  

92/59/CEE  ed  alle  normative:  EN/292/1  -  EN/292/2  -  EN/294  – 

EN/55014/1 – EN 55014/2 – EN/61000/3/2 – EN/61000/3/3 – EN/60555/2 –

EN/60204/1 – CEI/EN/60335/1 – CEI/EN/60335/2/40. 

La  Direzione Generale 

 

We declare under own responsibility that the above equipment complies 

is: 

ƒ

 

Unit  for  heating,  conditioning,  and  air  treatment  in  civil,  residential, 

commercial  and  industrial  environments,  CE  branded  in  accordance 

with European and International security directives. 

ƒ

 

The unit is in accordance with: 

-

 

98/37/CE 

“Machines” 

directives 

(ex 

89/392/CEE 

and 

amendments  91/368/CEE  -  93/44/CEE  -  93/68/CEE) 

-

 

73/23/CEE Low Voltage directives 

-

 

EMC/89/336/CEE Electromagnetic Compatibility directives

 

ƒ

 

Manufactured  and  tested  unit  in  accordance  with  92/31/CEE  – 

92/59/CEE  directives  and  with    EN/292/1  –  EN/292/2  –  EN/294  – 

EN/55014/1 – EN/55014/2 – EN/61000/3/2 – EN/61000/3/3  – EN/60555/2 – 

EN/60204/1 – CEI/EN/60335/1 – CEI/EN/60335/2/40 standards. 

 

General Management 

Summary of Contents for HCN 103

Page 1: ...TION USE AND TECHNICAL MANUAL Serie Series Serie Série Emissione Edition Au sgabeIssue HCN 60 200 09 14 Catalogo Catalogue Katalog Brochure Sostituisce Superseedes Ersetzt Remplace MTE01112E0001 00 UNITA CANALIZZABILI MODULARI PIATTE RIBASSATE MODULAR TERMINAL UNITS SLIM REDUCED ...

Page 2: ...vices products should not be located together with normal domestic waste but disposed according to the current WEEE law in compliance with the European Directive 2002 96 EC and following modifications 2003 108 EC Please inform yourself at your local Administration or at your reseller in case the product will be replaced with a similar one Serie Series Serie Serie MANUALE UTENTE INTALLATORE USER S ...

Page 3: ...cciamenti aeraulici 9 Duct connections 9 Prima accensione 10 First start 10 Norme per l utente Information for the user Uso 10 Use 10 Funzionamento 10 Operating 10 Messa a riposo a fine stagione 10 Reset the end of the season 10 Usi impropri 11 Improper use 11 Manutenzione Pulizia 11 Maintenance Cleaning 11 Ricerca guasti 13 How to detect failures 13 Assistenza 14 After sales service 14 Ricambi 14...

Page 4: ...l contact the local After sales Service immediately Always keep this handbook with the unit This manual is an integral and essential part of the product and must be given to the user Should the unit be sold or transferred to another owner please ensure that the manual remains with the unit for use by the new owner and or installer The Manufacturer declines all responsibility for any damage whatsoe...

Page 5: ...mani In the unit with accessible fans concealed versions don t start the unit if the unit itself is not closed inside a space accessible only with the use of proper tools Fans can reach a speed of 1000 rpm Do not insert any object nor hands in the electric fan Installare in prossimità dell unità in posizione facilmente accessibile un interruttore di sicurezza che tolga la corrente alla macchina Pr...

Page 6: ...l interno dell unità si trova una busta contenente il manuale di installazione uso e manutenzione ed il certificato di garanzia Su ogni singola unità è applicata l etichetta di identificazione riportante x Dati del costruttore x Modello dell unità e Codice di identificazione x Dati tecnici e Schemi elettrici There is an envelope inside the unit containing the installation use and maintenance manua...

Page 7: ...er essere rimossi con utensile per consentire il TOTALE ACCESSO all unità evitando il rischio di dover rompere danneggiare strutture e mascheramenti cartongessi controsoffitti ecc in caso di manutenzione straordinaria e o sostituzione dell unità Versions for concealed installation The installer has to take the necessary steps to disguise it with appropriate panels false ceilings false walls panels...

Page 8: ...aintenance Connect the inlet water with a shut off valve and the outlet with a balancing valve or installed 2 shut off valves Fit an air vent valve above and a water discharge valve below The water coils are tested at a pressure of 30 Bar and therefore they can operate at a maximum pressure of 15 Bar Position and support tubes on unit exterior by brackets to relieve the coil of excessive weight In...

Page 9: ...ee unvalid Make sure that the electrical plant is able to supply in addition to the working current required by the unit also the current required to supply the domestic units and other units already in use VERIFICARE IL COLLEGAMENTO DELLA MESSA A TERRA CHECK THE EARTHING La sicurezza elettrica dell unità è raggiunta soltanto quando la stessa è correttamente collegata ad un efficace impianto di me...

Page 10: ...is below 32 C in heating mode Winter mode Installazione Allacciamenti aeraulici Installation Duct connections NOTA Tutte le versioni vengono fornite standard con bocche di aspirazione e di mandata libere e senza alcuna protezione ATTENZIONE si fa divieto di mettere in funzione l unità se le bocche dei ventilatori non sono canalizzate o protette con rete antifortunistica secondo direttiva 98 37 CEE...

Page 11: ...e la funzionalità nel suo complesso Prima della prima accensione dell unità verificare che la ditta installatrice abbia effettuato tutte le operazioni di propria competenza Non lasciare l unità inutilmente alimentata quando la stessa non è utilizzata WARNING It should be recalled that the first start up of the unit and the relative tests must be performed by skilled technical personnel Non complia...

Page 12: ...s not aimed directly at person NON INFILARE OGGETTI SULL USCITA DELL ARIA Non inserire oggetti di nessun tipo nelle feritoie di uscita dell aria Ciò potrebbe provocare ferimenti alla persona e danni all unità NEVER INSERT OBJECTS IN THE AIR OUTLET Never insert objects in the air outlet slats This could cause physical injury or damage the unit NON SEDERSI SOPRA L UNITÁ DO NOT SIT ON THE UNIT NON US...

Page 13: ...f normal unit operation The blasting over the media must not be too hard or near so to avoid possible damages of the filtering mass If the cells are washed with water detergent dry them up in open air before re installation in order not to affect the system efficiency WATER COIL The water coil must be kept in a perfectly good condition to guarantee the technical design features Verify periodically...

Page 14: ...dell acqua di condensa verificare la bacinella e lo scarico condensa x Raggiunta la temperatura ambiente desiderata il ventilatore si ferma mentre continua a circolare acqua fredda attraverso la batteria Predisporre il sistema di regolazione dell impianto in modo che a temperatura raggiunta oltre allo stop del ventilatore il flusso dell acqua attraverso la batteria si blocchi valvola 3 vie valvola...

Page 15: ...ndensing Massima temperatura acqua ingresso Maximum entering water temp 160 C acqua surriscaldata hight temp hot water Funzionamento con vapore Work with steam NO su richiesta batteria a vapore on request coil for steam Massima pressione di esercizio acqua Maximum working pressure water 15 Bar Glicole etilenico massima percentuale in peso Etylene glycol maximum percent by weight 80 Minima temperat...

Page 16: ...e anche per funzionamento in sistemi district cooling con elevati ΔT acqua DRAIN PAN DOUBLE INCLINATION Double inclination drain pan for optimised condensate drainage provided with drainpipe standard on the same side of coil connections external heat insulation class M1 HEAT EXCHANGER WATER COIL Highly efficient coil Turbolenced Fins with a high number of Reynolds made of copper pipes and aluminiu...

Page 17: ... motor label reference value for the electrical system design 575 L1 555 D OIP L 290 S OIP 250 Taglia Size HCN 60 HCN 75 HCN 86 HCN 103 HCN 130 HCN 150 HCN 136 HCN 170 HCN 200 Potenz Frigorifera Totale Total l W 6 010 7 480 8 590 10 300 12 900 15 000 13 600 17 200 20 200 Cooling capacity Sensibile Sensible l W 4 570 5 560 6 160 8 100 9 950 11 100 10 800 13 300 14 900 Potenzialità Termica Heating c...

Page 18: ...porting double skin panel version made of Galvanized steel Glass fibre White RAL 9002 pre painted steel Lx HxS 840x575x290 1 240x575x290 1 640x575x290 S OII Versione in Semplice pannello autoportante in lamiera zincata isolamento interno aspirazione aria frontale Self supporting single skin panel version made of galvanized steel internal insulation front air intake L x H xS 800 x 555 x 250 1 200 x...

Page 19: ...10 74 fig 12 standards and plenum diaphragm ref CNR UNI10023 standards 6 SoundLevels Freefieldsoundpressure 3 mdistance Data calculated basedonsoundpower measuredinriverberationroom ref ISO3741 ISO3742standards 7 Electrical data Data measured with Wattmeter Jokogawa WT110 Max value nominal of motor label reference value for the electrical system design 4 TUBI 2 batterie 4 PIPE 2 coils CON ACCESSOR...

Page 20: ...llo della potenza e del numero di stadi richiesto viene utilizzato un numero differente di resistenze elettriche che vengono poi assemblate e collegate elettricamente fra di loro con cablaggio 230Vac lPh 50Hz o 400Vac 3Ph N 50Hz secondo quanto richiesto Ogni singolo stadio di potenza viene corredato di n 1 termostato di sicurezza TS a riarmo automatico Standard sezioni elettriche monostadio senza ...

Page 21: ...cata D doppio pannello preverniciato External Internal mixing section externail air 0 33 internal air 100 67 or vice versa coupled louvers with manual controls can be motorized S single skin panel made of galvanized steel D double skin panel pre painted Perdita di carico aria Air press drop Pa 13 15 14 20 24 22 20 24 22 SFA S SFA D Filtro aria piano semplice estraibile non canalizzabile EU3 S semp...

Page 22: ... pipe unit with actuator 24Vc Modulating signal 0 10V 2VC 2 5 2VC 4 2VC 6 N 1 valvola a 2 vie per batteria calda impianto a 4 tubi con servocomando 230V 2 way valve for heating coil 4 pipe unit with actuator 230V 2VCM 2 5 2VCM 4 2VCM 6 N 1 valvola a 2 vie per batteria calda impianto a 4 tubi con servocomando 24Vac segnale modulazione 0 10V 2 way valve for heating coil 4 pipe unit with actuator 24V...

Page 23: ......

Page 24: ...odifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Gettuglio Mansoldo Loc La Macia 37040 Arcole Verona Italy Tel 39 045 76 36 585 r a Fax 39 045 76 36 551 r a www maxa it e mail info advantixspa it A I R C O N D I T I O N I N G ...

Reviews: