12
MANUTENZIONE ORDINARIA RISERVATA ALL’UTENTE
ROUTINE MAINTENANCE TO BE PERFORMED BY THE USER
NOTA: Una manutenzione accurata è sempre fonte di risparmio e di sicurezza!
Si raccomanda di eseguire all'inizio di ogni stagione di
condizionamento, all'inizio di ogni stagione di riscaldamento e
successivamente almeno ogni mese di funzionamento le
seguenti operazioni:
Pulire semplicemente con un panno umido le parti esterne
dell’unità.
FILTRO
ARIA
(Pulizia: ogni 15 giorni):
La pulizia può essere
effettuata mediante sbattimento del materassino, lavandolo
con un getto d’acqua e detersivo, oppure con un getto
d’aria compressa. IMPORTANTE: per pulire il filtro, i getti di aria
o acqua devono essere rivolti in senso contrario a quello
normale di aspirazione dell’aria e non devono essere troppo
violenti da danneggiare la massa filtrante. Se i filtri vengono
puliti con acqua, prima del loro utilizzo lasciarli asciugare con
cura per non compromettere l’efficienza del sistema.
BATTERIA PER ACQUA:
La batteria di scambio termico deve
essere mantenuta in perfetto stato per garantire le
caratteristiche
tecniche
di
progetto.
Controllare
periodicamente che la parete alettata non presenti ostruzioni
al passaggio dell’aria: se necessario pulirla avendo cura di
non danneggiare le alette di alluminio. Per la pulizia usare uno
scopino o meglio un aspirapolvere. Nel caso di installazione in
zone con climi particolarmente freddi, svuotare l’impianto
dall’acqua in previsione di lunghi periodi di fermata
dell’impianto.
SCARICO CONDENSA:
Durante la stagione estiva controllare
che lo scarico condensa non sia ostruito e che la bacinella sia
pulita da polvere od altro. Eventuale sporcizia potrebbe
otturare lo scarico provocando tracimazioni dell’acqua di
condensa.
GRUPPO MOTORE-VENTILATORE:
ia il motore sia le ventole
ruotano su cuscinetti autolubrificanti e non richiedono
manutenzione. Accertarsi che la girante sia pulita. In caso
contrario pulirla mediante soffiaggio di aria compressa e
comunque in modo da non danneggiare la girante.
NOTE: Adequate maintenance ensures safety and savings!
It is recommended to carry out the following operations at the
beginning of each cooling and heating season and then at
least once every month during operation:
Clean the external parts of the unit simply by using a damp
cloth.
AIR FILTER (Cleaning: every 15 days):
The cells may be
cleaned by a simple flapping, or by washing them into water
detergent, or by using compressed air blast. IMPORTANT: when
cleaning the cells make sure that the water/air blast is crossing
the media in the opposite direction of the one of normal unit
operation. The blasting over the media must not be too hard
or near, so to avoid possible damages of the filtering mass. If
the cells are washed with water detergent, dry them up in
open air before re-installation in order not to affect the system
efficiency.
WATER COIL:
The water coil must be kept in a perfectly good
condition to guarantee the technical design features. Verify
periodically that the finned wall has no obstructions to airflow:
if necessary, clean it and be careful not to damage the
aluminium fins. To clean it use a little brush or a vacuum
cleaner which is even better. If the unit is installed in
particularly cold rooms, fill out the water tank during long stop
periods.
DRAIN PIPE:
During the summer time check that the unload of
the condensation is not obstructed and that the pan is clean
without dust or other things. Eventual dirt may obstruct the
unload causing the overflowing of the condensations water.
FAN-MOTOR GROUP:
As well the motor as the fans rotate on
self-lubricating bearings which do not need any lubrication.
Check the wheel is clean. If this is not the case clean it using
compressed air in such a way not to damage the wheel.
CONTROLLI ANNUALI
YEARLY CHECKS
Per un regolare funzionamento e buona conservazione
dell'unità, si raccomanda di far effettuare, da personale tecnico
qualificato, le periodiche operazioni di manutenzione almeno
una volta all'anno.
Verifica parte elettrica: Verificare tutta l’apparecchiatura
elettrica ed in particolare il perfetto serraggio delle
connessioni elettriche.
Verifica del serraggio di tutti i bulloni, dadi e flange che le
vibrazioni avrebbero potuto allentare.
Verificare che il motore non presenti tracce di polvere,
sporcizia o altre impurità. Verificare periodicamente che
funzioni senza vibrazioni o rumori anomali, che l’ingresso del
circuito di ventilazione non sia ostruito, con conseguente
possibilità di surriscaldamento degli avvolgimenti.
Verificare che la coclea del ventilatore sia libera da sporcizia
e qualunque corpo estraneo.
In order to grant the unit always the best performance and
upkeep, carry out timely maintenance operations at least once
a year. Remember that maintenance operations are to be
carried out by qualified personnel only.
Electrical equipment check: Check all the electrical
apparatus and in particular the tightness of the electrical
connections.
Check the tightness of all the nuts, bolts and flanges which
may have been loosened by vibrations.
Check there are no traces of dust, dirt or other impurities on
the motor. Periodically check that it operates without
vibrations or abnormal noise, that the ventilation circuit inlets
are not obstructed, causing consequently the possibility of
motor winding overheating.
Check that the fan scroll is free of dirt and foreign bodies.
Summary of Contents for HCN 103
Page 23: ......