UKRANIAN
85
546001.A.6 - July 17, 2019
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТА
ГАРАНТІЇ
ЗБЕРІГАЙТЕ ДАНУ ІНСТРУКЦІЮ В БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
ПЕРЕД ВВЕДЕННЯМ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ ДАНОГО
ГРИЛЯ СЛІД ПРАВИЛЬНО ЙОГО ЗІБРАТИ ТА
РЕТЕЛЬНО ПРОЧИТАТИ ДАНІ ВКАЗІВКИ.
Дані вказівки слід розуміти як загальне керівництво,
що в жодному разі не замінює національні та
інші норми з експлуатації подібних пристроїв. З
метою отримання чітких юридичних вимог щодо
експлуатації цього пристрою зверніться до місцевих
компетентних органів.
ПОЗНАЧЕННЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ
Можлива небезпека та ризики.
Недотримання цієї вказівки може призвести
до травмування або пошкодження майна.
Важлива інформація для коректної
експлуатації. Недотримання цієї вказівки
може призвести до пошкодження гриля.
Вказівки з користування. Ця інформація
допоможе Вам правильно застосувати всі
функції.
НЕДОТРИМАННЯ ДАНИХ ВКАЗІВОК МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ
ДО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО ВИБУХУ, ЩО МОЖЕ
ВИКЛИКАТИ ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА, ТРАВМУВАННЯ ТА
СМЕРТЬ.
Відкриті деталі пристрою можуть бути дуже гарячими.
Тримайте малих дітей осторонь від гарячого пристрою весь
час (навіть під час охолодження пристрою).
Деякі частини цього гриля можуть мати гострі краї, як це
особливо зазначається в даній інструкції! При необхідності
користуйтеся відповідними захисними рукавичками.
Зібрані та зварені виробником частини не повинні
змінюватися користувачем. Будь-які зміни конструкції
пристрою неавторизованими особами можуть бути
небезпечними.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Будь ласка, уважно та повністю прочитайте дану інструкцію
перед монтажем та початком використання пристрою.
•
Неправильне використання пристрою може призвести до
втрати гарантії виробника.
•
Виробник та його торгові представники не можуть
нести відповідальність за непридатність або будь-яке
пошкодження харчових продуктів, що готуються на цьому
грилі.
•
Використовуйте правильне пальне, що передбачене для
цього пристрою. Запитайте свого дилера щодо палива, для
якого було розроблено цей гриль.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
•
Перед використанням гриля користувач повинен розуміти
всі вимоги безпеки, описані в цій інструкції.
•
Якщо у Вас виникли питання щодо цих вказівок, перед
використанням гриля зверніться до місцевого дилера.
•
Перед використанням цей пристрій повинен бути правильно
зібраний. Недотримання вказівок цієї інструкції може
призвести до серйозних пошкоджень або травм.
ОСОБИСТА БЕЗПЕКА
•
Алкоголь, медикаменти або наркотичні засоби можуть
впливати на здатність користувача правильно
•
зібрати пристрій та ввести його в експлуатацію.
•
Перед кожним використанням гриль необхідно ретельно
перевірити на предмет експлуатаційної безпеки.
•
Ніколи не намагайтеся переміщати гриль, коли він працює,
або перед тим, як він достатньо охолоне.
•
Користувач гриля завжди повинен уважно слідкувати за
продуктами харчування, що готуються.
•
Не залишайте гриль без нагляду, коли він працює. Коли
гриль запалений, користувач повинен завжди залишатись
поряд з пристроєм.
БЕЗПЕКА ОТОЧУЮЧИХ
•
Користувач несе відповідальність за безпеку оточуючих,
коли гриль працює.
•
Під час експлуатації гриля глядачам слід триматися від
нього на безпечній відстані.
•
Тримайте дітей та тварин подалі, коли гриль працює, а
також коли охолоджується.
МІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
•
Не користуватися грилем в закритому приміщенні. Грилі
призначені ЛИШЕ для ВИКОРИСТАННЯ НА ВІДКРИТОМУ
ПОВІТРІ.
•
Користуйтесь грилем в захищених від негоди умовах,
бажано під навісом.
•
Перед використанням переконайтесь, що гриль
встановлено на рівній і безпечній поверхні. Закріпіть колеса
за допомогою роликових замків, якщо вони входять до
комплектації.
•
Використовуйте гриль на відстані не менше одного метра
від легкозаймистих поверхонь або конструкцій.
НЕБЕЗПЕКА ОПІКІВ
•
Частини гриля стають надзвичайно гарячими та можуть
спричинити серйозні опіки — коротко перевірте поверхню
пальцем перед тим, як торкатися її.
•
Ручка кришки гриля може дуже сильно нагріватися!
Рекомендується використовувати спеціальні рукавички та
одяг з довгими рукавами.
•
Коли гриль працює з закритою кришкою, то відкривати її
слід дуже обережно, оскільки несподіваний потік гарячого
повітря може викликати опік руки.
НЕБЕЗПЕКА ВИТОКУ ГАЗУ
•
Переконайтеся, що газові з’єднання та газові шланги в
хорошому стані та правильно підключені.
•
Перед використанням перевірте всі газопроводи та газові
з’єднання на предмет витоків газу.
•
Не зберігайте легкозаймисті речовини поблизу гриля.
•
Не встановлюйте газовий балон безпосередньо під грилем.
•
Не зберігайте змінний газовий балон під грилем або поблизу
нього.
•
Не використовуйте та не зберігайте аерозолі поблизу гриля.
•
Не використовуйте та не зберігайте бензин та інші
легкозаймисті пари або рідини поблизу гриля.
•
Переконайтеся, що після використання гриля та коли
гриль лишається без нагляду газовий вентиль на балоні
лишається закритим.
•
Коли вимикаєте гриль, спочатку закрийте газовий вентиль
на балоні, а потім вимкніть всі конфорки.
•
Не зберігайте газовий балон нижче рівня землі. Зріджений
газ важчий за повітря. Якщо виникає витік, газ опускається
Summary of Contents for MB
Page 2: ...2 546001 A 6 July 17 2019 ...
Page 18: ...18 546001 A 6 July 17 2019 SCHRITT 15 Seitenbrenner Anschluss SCHRITT 16 Eisbox Montage ...
Page 31: ...31 546001 A 6 July 17 2019 GER ...
Page 46: ...46 546001 A 6 July 17 2019 STEP 15 Side Burner connection STEP 16 Icebox assembly ...
Page 67: ...SL OVEN IA N 67 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 7 Montirajte pokrov in žar na ohišje vozička ...
Page 93: ...U K R A N IA N 93 546001 A 6 July 17 2019 КРОК 7 Встановіть гриль з кришкою на основу корпус ...
Page 111: ...U K R A N IA N 111 546001 A 6 July 17 2019 ...
Page 139: ...H U N GA R IA N 139 546001 A 6 July 17 2019 ...
Page 255: ...POL ISH 255 546001 A 6 July 17 2019 KROK 7 Zamontuj zespół pokrywy i grilla do wózka ...
Page 272: ...Urheberrechte 2019 Masport Begrenzt AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Germany ...