cod. F07011381
1
Rullo Combipacker Ø 500 - Combipacker
roller Ø 500
- Rouleau Combipacker Ø 500 -
Combipackerwalze Ø
500 -
Rodillo Combipacker Ø 500
2-3 mm
7-10 mm
*
Distanza consigliata tra rullo e
piastrina (
*
= rullo gommato).
Distance between roller and
scraper plate (
*
= rubber roller).
D i s t a n c e e n t r e l e r o u l e a u
et la plaque (
*
= rouleau
caoutchoutè)
.
Abstand zwischen Walze und
Platte (
*
= Gummiwalze).
Distancia entre el rodillo y la
placa (
*
= rodillo engomado ).
1
1
2
2
fi
g.48
fi
g.49
fi
g.50
fi
g.51
fi
g.52
USO E MANUTENZIONE
ITALIANO
IT - 33
Rullo Liscio (fi g.47)
È utilizzato in quasi prevalentemente per la preparazione del letto
di semina su terreni sof
fi
ci e sabbiosi alla coltivazione degli ortaggi.
Dimensioni: D = 450.
Rullo Combipacker (fi g.48)
È utilizzato con successo in condizioni molto varie, incluse terre
grasse e umide.
È consigliato in terreni pesanti e nella preparazione del terreno in
combinazione con una Seminatrice.
Ha grande effetto livellante e di sminuzzamento tanto in super
fi
cie
quanto in profondità.
Dimensioni: D = 450; D = 500; D = 600.
4.13 PIASTRINE RASCHIA-RULLI
Sulla trave raschiaterra ci sono le piastrine raschiatrici (1
fi
g.49), in
materiale antiusura, che hanno la funzione di pulire dall’accumulo
dei terra il rullo stesso.
Sono montate su appositi supporti sagomati
fi
ssati sulla barra
posteriore del rullo.
Il montaggio corretto si ottiene
fi
ssando la piastrina raschiatrice al
supporto raschiaterra, facendola scorrere sulla guida e bloccandola
con la vite (1
fi
g.50) ed il dado alla distanza desiderata dal rullo.
Per il rullo gommato si consiglia una distanza tra rullo e piastrina
di 7/10 mm, per tutti gli altri rulli invece è consigliata una distanza
di 2/3 mm (
fi
g.51).
CAUTELA
È bene effettuare la registrazione delle piastrine raschia-rulli
durante i primi 100-150 mt. di lavoro, avvicinandole gradual-
mente al rullo ottenendo in tal modo una pulizia perfetta.
4.14 CAMBIO DI VELOCITÀ
La macchina è equipaggiata con un riduttore centrale (1
fi
g.52) e
due scatole cambio (2
fi
g.52) con una coppia di ingranaggi. Essa
permette di ottenere varie velocità di rotazione del rotore, in modo
da soddisfare maggiormente le esigenze dell’operatore.
È molto utile per terreni non uniformi, in quanto facilita la lavora-
bilità del terreno mantenendo costante la velocità del trattore. Per
effettuare il cambio di velocità, è necessario:
1) Togliere la griglia posteriore della scatola cambio svitando le viti
che la
fi
ssano.(1-2-3
fi
g.53).
2) Rimuovere la ventola allentando le viti che la
fi
ssano.(4-5
fi
g.54).
3) Rimuovere il carter svitando le viti che lo
fi
ssano.(6-7-8
fi
g.55).
CAUTELA
Fare attenzione in questa operazione alla fuoriuscita di olio.
Summary of Contents for JUMBO RAPIDO 6000
Page 6: ...6 cod F07011381...
Page 41: ...cod F07011381 USO E MANUTENZIONE ITALIANO IT 41...
Page 42: ...42 cod F07011381...
Page 77: ...cod F07011381 USE AND MAINTENANCE ENGLISH EN 77...
Page 78: ...78 cod F07011381...
Page 113: ...cod F07011381 GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH DE 113...