background image

 

29 

ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES 
 
MEDIDAS DE SEGURIDAD 

 

 

AЧЭОЬ НО lК ЩЫТmОЫК МШЧОбТяЧ, МШmЩЫШЛКЫ qЮО lКЬ МКЫКМЭОЫъЬЭТМКЬ ЭцМЧТМКЬ НОl ЩЫШНЮМЭШ ТЧНТМКНКЬ ОЧ lК ОЭТqЮОЭК МШЫЫОЬЩШЧНОЧ К

 

lК КlТmОЧЭКМТяЧ ОlцМЭЫТМК НО lК ЫОН. 

 

 

UЭТlТгКЫ ЬяlШ ЩКЫК ПТЧОЬ НШmцЬЭТМШЬ МШЧПШЫmО К ОЬЭО mКЧЮКl НО ТЧЬЭЫЮММТШЧОЬ.

 

 

No usar fuera. 

 

NШ ЮЭТlТгКЫ Оl КЩКЫКЭШ МШЧ ЮЧ МКЛlО НКюКНШ Ю ШЭЫШЬ НКюШЬ. 

 

 

MКЧЭОЧОЫ Оl МКЛlО ОlцМЭЫТМШ lОУШЬ НО ЛШЫНОЬ КПТlКНШЬ Ш ЬЮЩОЫПТМТОЬ МКlТОЧЭОЬ.

 

 

No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato. 

 

Al НОЬМШЧОМЭКЫ Оl КЩКЫКЭШ НО lК ЫОН, ЧШ ЭТЫКЫ Оl МКЛlО, ЬКМКЫ ЬяlШ Оl ОЧМСЮПО.

 

 

NШ ТЧЭОЧЭКЫ ЫОЩКЫКЫ Оl КЩКЫКЭШ ЩШЫ Ьъ mТЬmШ. Al ЬЮЫРТЫ КlРЮЧК ПКllК, НТЫТРТЫЬО Кl МОЧЭЫШ НО ЬОЫЯТМТШ mпЬ МОЫМ

ano. 

 

El ЮЬШ НО КММОЬШЫТШЬ ЧШ ЫОМШmОЧНКНШЬ ЩЮОНО ЬОЫ ЩОlТРЫШЬШ Ш МКЮЬКЫ НКюШЬ НОl КЩКЫКЭШ.

 

 

PКЫК ОЯТЭКЫ НОЬМКЫРКЬ ОlцМЭЫТМКЬ О ТЧМОЧНТШ, ЧШ ЬЮmОЫРТЫ Оl КЩКЫКЭШ ОЧ КРЮК Ю ШЭЫШЬ lъqЮТНШЬ. SТ ОllШ СК ШМЮЫЫТНШ, НОЬОЧМСЮПК

r inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control. 

 

El КЩКЫКЭШ ЧШ ОЬЭп НТЬОюКНШ ЩКЫК ЮЭТlТгКЫЬО ЩШЫ ЩОЫЬШЧКЬ МШЧ НТЬМКЩКМТНКНОЬ ПъЬТМКЬ в mОЧЭКlОЬ (ЧТюШЬ ЭКmЩШМШ), qЮО ЧШ ЭТОЧОЧ

 experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir 

instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad. 

 

NШ ЩШЧОЫ Оl КЩКЫКЭШ ЬШЛЫО МШМТЧКЬ НО РКЬ в ОlцМЭЫТМКЬ МКlТОЧЭОЬ, ОЧ СШЫЧШЬ; ЧШ МШlШМКЫlШ МОЫМК НО ПШМШЬ НО МКlШЫ.

 

 

CШmЩЫШЛКЫ qЮО СКв ЬЮПТМТОЧЭО ОЬЩКМТШ lТЛЫО КlЫОНОНШЫ НОl КЩКЫКЭШ. LК ШllК НО mЮlЭТМШММТяЧ НОЛО МШlШМКЫЬО К 15 Мm НО НТЬЭКЧМТК МШmШ mъЧТmШ НО lШЬ ШЛУОЭШЬ ЩШЭОЧМТКlmОЧЭО ТЧПlКmКЛlОЬ, МШmШ mЮОЛlОЬ, 

cortinas, etc. 

 

No enchufar el aparato cerca de explosivos y materiales inflamables.  

 

NШ lОЯКЧЭКЫ ЧТ mШЯОЫ Оl КЩКЫКЭШ МШЧОМЭКНШ К lК ЫОН ОlцМЭЫТМК.

 

 

No dejar la co

mТНК Ш Оl КРЮК ОЧ lК ШllК НО mЮlЭТМШММТяЧ НЮЫКЧЭО mЮМСШ ЭТОmЩШ. 

 

 

No cubrir el aparato durante su funcionamiento, puede provocar una falla del aparato.  

 

NЮЧМК ОЧМОЧНОЫ lК ШllК НО mЮlЭТМШММТяЧ МШЧ ЮЧ ЩlКЭШ ЯКМъШ. 

 

 

NШ НОУКЫ ЩОЧОЭЫКЫ lъqЮТНШЬ НОЧЭЫШ НОl МЮОЫЩШ

 

НО lК ШllК НО mЮlЭТМШММТяЧ. VОЫЭОЫ Оl КРЮК ЬяlШ ОЧ Оl ЩlКЭШ ЩКЫК МШМТЧКЫ. 

 

 

¡EЯТЭКЫ ОЧЭЫКЫ ШЛУОЭШЬ в lъqЮТНШЬ ОбЭЫКюШЬ ОЧ Оl ОЬЩКМТШ ОЧЭЫО Оl ПШЧНШ НОl ЩlКЭШ в Оl ОlОmОЧЭШ НО МКlНОШ! SТ ЧШ СКМОЫlШ ЩЮОН

e aparecer un olor a quemado, sonidos no naturales y da

юШЬ ОЧ Оl КЩКЫКЭШ. 

 

 

SТ КЩКЫОМОЧ ЫЮТНШЬ, ШlШЫОЬ, СЮmШ ТmЩЫШЩТШЬ НОl ПЮЧМТШЧКmТОЧЭШ ЧШЫmКl НО lК ШllК НО mЮlЭТМШММТяЧ Ю ШЭЫКЬ КlЭОЫКМТШЧОЬ ОЯТНОЧЭО

s de su funcionamiento, hace falta de inmediato desconectar el aparato de la 

red. Comprobar que entre el plato 

в Оl ОlОmОЧЭШ НО МКlНОШ ЧШ СКв ШЛУОЭШЬ в lъqЮТНШЬ ОбЭЫКюШЬ. SТ ЧШ ЬО НОЭОМЭК lК МКЮЬК НО lК ПКllК, СКв qЮО НТЫТРТЫЬО Кl МОЧЭЫ

o de servicio. 

 

UЧК ЯОг ПТЧКlТгКНШ Оl ЭЫКЛКУШ МШЧ Оl КЩКЫКЭШ, ЧШ МШlШМКЫ НО ТЧmОНТКЭШ Оl ЩlКЭШ ЩКЫК МШМТЧКЫ ОЧ КРЮК ПЫъК 

- un cambio 

ЛЫЮЬМШ НО ЭОmЩОЫКЭЮЫК ЩЮОНО МКЮЬКЫ НКюШЬ ОЧ lК МЮЛТОЫЭК ТЧЭОЫТШЫ.

 

 

PКЫК ОЯТЭКЫ НКюШЬ ОЧ lК МЮЛТОЫЭК НОl ЩlКЭШ, Оl ПКЛЫТМКЧЭО ЫОМШmТОЧНК ЮЭТlТгКЫ lШЬ КММОЬШЫТШЬ qЮО ЬО ЬЮmТЧТЬЭЫКЧ МШЧ lК ШllК НО mЮlЭТМШММТяЧ. TКmЛТцЧ ЬО ЩЮОНО ЮЭТlТгКЫ lШЬ ЮЭОЧЬТlТШЬ НО mКНОЫК, ЩlпЬЭТМШ Ш 

silicona. 

ІJІ: AФ ЭЬСФСвЙЪ ФЙ ЧФФЙ МН ХЭФЬСЛЧЛЛСюЦ ЬНЦНЪ ЛЭСМЙМЧ –

 

НФ ЮЙШЧЪ ЛЙФСНЦЬН б ШСНвЙЫ ЛЙФНЦЬЙМЙЫ МН ФЙ ЧФФЙ МН ХЭФЬСЛЧЛЛСюЦ ШЭНМНЦ ЛЙЭЫЙЪ ЩЭНХЙМЭЪЙЫ ПЪЙЮНЫ НЦ ФЙЫ ХЙЦЧЫ б ФЙ ЛЙЪЙ. 

Observar las 

normas de seguridad al usar la olla de m

ЭФЬСЛЧЛЛСюЦ. AФ ШЭФЫЙЪ НФ КЧЬюЦ ШЙЪЙ ЙКЪСЪ ФЙ ЬЙШЙ НЫШНЪЙЪ РЙЫЬЙ ЩЭН ФЙ ЬЙШЙ НЫЬх ЛЧХШФНЬЙХНЦЬН ЙКСНЪЬЙ б РЙЫЬЙ ЩЭН ЬЧМЧ НФ Ю

apor salga.  

 

ANTES DEL PRIMER USO

  

 

 

Desempaquetar el aparato y quitar todas las etiquetas.  

 

CШmЩЫШЛКЫ qЮО ОЬЭпЧ ЭШНШЬ lШЬ МШmЩШЧОЧЭОЬ НОl КЩКЫКЭШ в ЧШ СКв НКюШЬ.

 

 

LТmЩТКЫ ЭШНШЬ lШЬ МШmЩШЧОЧЭОЬ МШЧПШЫmО К lК ЬОММТяЧ įLТmЩТОгК в МЮТНКНШ”.

 

 

SОМКЫ ЛТОЧ ЭШНКЬ lКЬ ЩТОгКЬ О ТЧЬЭКlКЫlКЬ НО mКЧОЫК qЮО Оl КЩКЫКЭШ ОЬЭц ЩЫОЩКЫКНШ ЩКЫК ЬЮ ПЮЧМТШЧКmТОЧЭШ.

 

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez 

СКМО ПКlЭК ОЧМОЧНОЫ Оl ЩЫШРЫКmК įVКЩШЫОЫК” НЮЫКЧЭО 60 mТЧЮЭШЬ МШЧ 

el plato lleno de agua en un 70%.  

 

Summary of Contents for MT-4300

Page 1: ...4301 MT 4308 RUS 6 GBR User manual 13 UKR 19 KAZ 21 BLR 23 DEU Bedienungsanleitung 25 ITA Manuale d uso 27 ESP Manual de instrucciones 29 FRA N l 31 PRT M l 33 EST Kasutusjuhend 35 LTU Naudojimo inst...

Page 2: ...2...

Page 3: ...2 Panel de la tapa desmontable FRA Lot de livraison 1 Panneau de commande 2 B l 3 Poig 4 Clapet vapeur 5 Couvercle 6 C 7 A l vapeur 8 Pince 9 R 10 Verre mesureur 11 C ll 12 Panneau de couvercle amovib...

Page 4: ...P mm des Abwurfs von Einstellungen 7 Funktionsanzeige der Zubereitungsprogramme 8 Display 9 Zeitanzeige 10 Temperaturanzeige 11 Aufschub Funktionsanzeige ITA Descrizione funzioni 1 T S accensione e s...

Page 5: ...temperatuuri seadistamise nupud 6 A m m l l l m l mm m 7 Toiduvalm m mm 8 Kuvar 9 A 10 T m 11 E l ESP D l 1 B A q l ll m l funcionamiento el programa seleccionado 2 Bot M l m m 3 B l m R 4 I m l C l m...

Page 6: ...6 MARTA MT 4300 MT 4301 MT 4308 MARTA MARTA MARTA 4300 MT 4301 MT 4308 GREBLON MARTA 45 MARTA 45 15 30 15 R 4300 MT 4301 MT 4308 1 15 1 30 170 C 1 C 30 MARTA 30 170 1 1 15 1 24...

Page 7: ...7 MARTA MARTA 24 MARTA MT 4300 GREBL N C3 MARTA MT 4301 GREBLON CK2 MARTA MT 4308 GREBL N C3 3 100 100 MARTA MARTA...

Page 8: ...8 15...

Page 9: ...9 60 70 LED...

Page 10: ...10 MARTA MARTA 5 45 90 5 0 59 0 15 1 1 5 5 30 170 1 5 4...

Page 11: ...11 24 12 E1 E2 E3...

Page 12: ...12 E4 220 240 50 860 3 3 5 295 x 295 x 310 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 701 16 165...

Page 13: ...multicookers Stew For fish vegetables and meat stewing Pilaw For pilaw cooking Slow stew For broth cooking for beans meat or poultry continuously stewing Cereals For rice buckwheat or any other garnis...

Page 14: ...istant to abrasion and mechanical damage This coating l m m m l s Model MARTA MT 4301 is equipped with inner port with ceramic coating GREBL N CK2 which helps to save natural taste and useful properti...

Page 15: ...e than 15 cm from such flammable objects as furniture curtains etc D l D m l l q lectricity network D l m l l m Do not cover the steam vent and the lid while the multicooker is operating It may cause...

Page 16: ...gram You see fixed for certain program time and temperature m l I m m m l A K m You will find recommended recipes in our cook book Cooking suggestions and requirements Weight of product you see in our...

Page 17: ...he program finish You could switch off Auto Keep Warm in any moment of cooking process when you choose cooking program when program is going and when the program is over To cancel Auto keep warm pleas...

Page 18: ...Do not put the pot into cold water right after cooking it may cause inner coating damage Let it cool down Do not put very cold products on hot surface CAUTION do not let water to get inside the appli...

Page 19: ...19 UKR 15...

Page 20: ...20 60 70 220 240 50 860 3 3 5 295 295 310 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 21: ...21 KAZ 51...

Page 22: ...22 00 00 220 40 10 00 1 1 1 1 1 150 51 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 23: ...23 BLR 15...

Page 24: ...24 60 70 220 240 50 860 3 3 5 295 295 310 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 25: ...den S ll S G G S m l S N l m q ll S ll S Pl m G D M l ll m m l E 15 m ll l O M l G tehen S l S G m l N l l M l H S G S S m l L S L m l l nge Zeit nicht im Multikocher stehen B S G A U G Schalten Sie n...

Page 26: ...ll TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom 220 240 Volt 50 Hertz Leistung 860 Watt Netto Bruttogewicht 3 kg 3 5 kg Kartondurchmesser L B H 295 mm 295 mm 310 mm DIE GARANTIE GILT NICHT F R VERBRAUCHSMATERIAL...

Page 27: ...odotti od acqua all interno del robot N l m q l m l m N m l l Non far entrare acqua o qualsiasi altro tipo di liquido all interno del corpo del robot Versare l acqua esclusivamente nella coppa da cuci...

Page 28: ...valvola e lavare bene sotto l acqua corrente asciugare bene rimontare seguendo l ordine inverso di smontaggio ed installare al suo posto CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione d alimentazione 220 240 Volt...

Page 29: ...materiales inflamables N l m l l l No dejar la com l l ll m l m m No cubrir el aparato durante su funcionamiento puede provocar una falla del aparato N l ll m l l N l q l l ll m l V l l l l E l q l l...

Page 30: ...l l m l l l l l Q l l l m D m l l l l n agua corriente luego secar montarla y poner en su sitio CARACTER STICAS T CNICAS Al m l 220 240 V 50 Hz Potencia 860 W Peso neto bruto 3 kg 3 5 kg D m l l l 29...

Page 31: ...l l l L m l ll l m m m 15 m des objets potentiellement inflammables comme meubles rideaux etc N m l l m m l l l l m l mm l N l l l l q l l N l l m l l l m N l l q q q l l l l N m l l l E q l l m l N l...

Page 32: ...50 Hertz Puissance 860 Watt Poids net brut 3 kg 3 5 kg C l L x P x H 295 mm x 295 mm x 310 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES FILTRES REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS JOINTS EN CAOUTC...

Page 33: ...l m N l m m m l Nunca ligue a painela de M l m l N m l q l M l P l inhar E l q l l m nto de aquecimento A falha de fazer assim pode causar um cheiro de queimado sons artificiais e danos ao aparelho C...

Page 34: ...e seque remonte na ordem inversa e instale no aparelho ES ECIFICA ES Al m 220 240 Volt 50 Herz P 860 Watt P l q 3 kg 3 5 kg D m L H 295 mm x 295 mm x 310 mm A GARANTIA N C BRE ELEMENT S C NSUM VEIS FI...

Page 35: ...t m m l m l 15 m m l m l l l m l m l l l l m l a seadme riket m m l Hoiduge vedeliku sattumisest multikeetja korpusesse Valage vesi ainult toidu valmistamiseks m l l m l m l m l S ll m l l m l l seadm...

Page 36: ...list lappi A l l l m m E l l l m l l See l l l l l ll kuivatage pange uuesti kokku ja asetage see oma kohale TEHNILISED ANDMED Elektertoide 220 240 Volt 50 Herts V m 860 W Neto bruto kaal 3 kg 3 5 kg...

Page 37: ...5 m m l l l N l l m N l m l l l N l l m l m l m N l l N m l S m l V l m m S m m l m l J l l l l l prietaisas gali sugesti J m l m m l m m m m l l l m l m l J m B m m m l l m l m K m m komenduoja naudo...

Page 38: ...bruto svoris 3 kg 3 5 kg D m m I P A 295 mm x 295 mm x 310 mm GARANTIJA NETAIK MA EKS L ATACIN MS MED IAG MS FILTRAMS KERAMIN MS IR NESV LAN I MS DANG MS GUMINIAMS SANDARINIM IEDAMS IR KT P m m l m m...

Page 39: ...m m m m m l l u l m m N l l l l l m m P l m M l l m 15 m l m l m m m m l m l m N l m m m l l m m m l m N l m l l l N m l l l l N l l m l m m N l N m l l m l I m m l m l m m m m J m l m l l m m m m l...

Page 40: ...0 Hercs Jauda 860 Vats Neto bruto svars 3 kg 3 5 kg K m G P A 295 mm x 295 mm x 310 mm GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN C...

Page 41: ...ll l M m m l ll 15 m ydelle potentiaalisi mm l ikkunaverhoista l l m l l l l l m m m l l m ll m l m m l l m m m K l l l V l l l m l l mm l m l T m l l lm m l m Jos monitoimike m lm ll m l m m V m l l...

Page 42: ...ia 50 H Teho 860 Wattia Paino kokonaispaino 3 kg 3 5 kg Laatikon mitat P L K 295 mm x 295 mm x 310 mm TAKUU EI SIS LL EHT VI VARUSTEITA SU DATTIMIA KERAAMISIA JA TARTTUMATT MIA INN ITTEITA KUMISIA TII...

Page 43: ...43 ISR 51 00 00...

Page 44: ...44 10 0 240 860 3 5 3 310 295 295 rubber seal 51 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Reviews: