background image

49

4. 

¡El arco de soldadura daña los ojos si no están protegidos!

5.  ¡El arco de soldadura puede quemar la piel si no está protegida!
6.  Preste atención cuando realice la comprobación del estado del pro

-

ducto antes de su uso. No lo utilice si alguna parte del sistema está 

dañada.

7.  No coloque la máscara de soldar sobre una superficie caliente.
8.  Cambie inmediatamente el filtro de protección si está dañado, o si las 

salpicaduras o los arañazos reducen la visión.

Limitaciones adicionales de la versión CA-27 YOGA

1.  No utilice nunca la máscara en los siguientes entornos ni cuando se 

den las siguientes condiciones:

• 

Cuando la concentración de oxígeno en el entorno sea inferior al 

17 %.

• 

En entornos enriquecidos con oxígeno.

• 

En entornos explosivos.

•  En entornos donde el usuario no conoce los posibles tipos de sus-

tancias peligrosas presentes y su concentración.

• 

En entornos que representen una amenaza inmediata para la vida 

y la salud.

• 

Cuando no tenga la seguridad de que el número de tono de la lente 

del filtro de soldadura sea el adecuado para su trabajo.

• 

La máscara no protege contra fuertes impactos, explosiones ni sus

-

tancias corrosivas.

• 

No la utilice en entornos en los que el usuario no conoce los posi

-

bles tipos de contaminantes presentes y su concentración.

• 

¡No la utilice si el respirador purificador de aire autónomo está apa

-

gado ni si está cerrada la entrada de aire comprimido! En ese ca-

so, el equipo de protección respiratoria, que incluye la máscara, le 

proporcionará una protección insuficiente o nula. Además hay ries

-

go de acumulación (concentración) elevada de dióxido de carbono 

(CO

2

) y de falta de oxígeno dentro de la máscara.

2.  Desplácese a un lugar seguro y tome las medidas apropiadas en caso 

de que acontezca alguno de los siguientes problemas mientras utiliza 

la máscara:

• 

Si el respirador PAPR o el sistema de aire comprimido deja de fun

-

cionar por cualquier motivo, el usuario debe abandonar el lugar de 

trabajo contaminado de forma inmediata.

• 

Si experimenta un hedor, irritación o un sabor desagradable al respirar.

• 

Si no se encuentra bien o siente náuseas.

3. 

Utilice filtros originales certificados diseñados específicamente para 

su respirador purificador de aire autónomo. Cambie los filtros cada 

vez que detecte un cambio de olor en el aire suministrado desde el 

respirador.

4.  Los filtros diseñados para retener partículas sólidas y líquidas (filtros 

de partículas) no protegen al usuario contra ningún gas. Los filtros di

-

señados para capturar gases no protegen al usuario contra ninguna 

partícula. Es necesario utilizar filtros combinados en un entorno de 

trabajo contaminado con ambos tipos de polución.

3. Revisión y mantenimiento

AerTEC™ YOGA es una máscara de soldar integral que consta de pan

-

talla protectora con filtro fotosensible y diadema de sujeción. La versión 

CA-27 cuenta con distribución de aire adicional. La vida útil de la más

-

cara y los visores depende de muchos factores, como el frío, el calor, las 

sustancias químicas, la luz del sol o su uso incorrecto. Debe revisarse 

el estado de la máscara a diario por si presentara daños su estructura 

interior o exterior.

Si se usa con cuidado y se mantiene debidamente la máscara de soldar, 

aumentará su vida útil y ¡también su seguridad!

Comprobaciones antes de su uso:

• 

Compruebe que las placas de protección no presenten daños y que 

estén limpias y correctamente instaladas. Cambie inmediatamente la 

lente si está dañada, o si las salpicaduras o los arañazos reducen la 

visión.

• 

Compruebe que la lente del filtro de soldadura esté limpia e intacta. 

Una lente del filtro de soldadura dañada dificulta la protección y la vi

-

sión y debe cambiarse de inmediato.

• 

Asegúrese de que el número de tono de la lente del filtro de soldadura 

es el adecuado para su trabajo (de acuerdo con el apartado 6: «Selec

-

ción del número de tono del filtro»).

• 

Compruebe que la máscara de soldar y el arnés de sujeción a la cabe

-

za estén intactos.

• 

Compruebe que la pantalla protectora cierre completamente al bajarse.

Limpieza:

•  Tras cada cambio de turno, limpie la parte en contacto con la cabeza, 

compruebe cada una de las piezas y sustituya las que estén dañadas.

• 

La limpieza debe realizarse en una sala con suficiente ventilación. ¡Evi

-

te inhalar el polvo nocivo acumulado en las piezas!

• 

Para la limpieza, utilice agua tibia (hasta +40 °C) con jabón u otro deter

-

gente no abrasivo y un cepillo suave.

• 

Está prohibido el uso de productos de limpieza que contengan disol

-

ventes.

• 

Tras limpiar cada una de las piezas con un paño húmedo, es necesario 

secarlas con un paño seco o al aire a la temperatura ambiente.

• 

Se recomienda el uso de líquido 

®

Klar-pilot de CleanAIR

®

 para el cuida-

do de los visores y las piezas de plástico.

¡NO UTILICE EL LAVAVAJILLAS NI LA SECADORA! 

¡NO UTILICE ACETONA NI NINGÚN OTRO DISOLVENTE DE 

LIMPIEZA!

Selección de modo Esmerilado/Soldadura 

(ver anexo 

gráfico)

Escoja el modo GRIND / WELD (ESMERILADO o SOLDADURA) pul

-

sando el botón de modo. Una vez activado el modo GRIND (ESMERI

-

LADO), se fijará el tono según las condiciones de luz para permitir una 

visión clara. Asegúrese de activar el modo WELD (SOLDADURA) antes 

de comenzar a soldar.

Selección del tono 

(ver anexo gráfico)

Ajuste el tono girando el mando de SHADE (TONO). Para seleccionar el 

tono adecuado, consulte la tabla «Selección de tono del filtro».

Ajuste de retardo 

(ver anexo gráfico)

 Es posible establecer el retardo (tiempo que permanece oscuro el filtro 

fotosensible o «ADF» tras la extinción del arco) mediante el mando RE

-

TARDO. Los valores MIN / MAX (MÍN y MÁX) corresponden a 0,1-1,0 s.

Ajuste de sensibilidad 

(ver anexo gráfico)

  El ajuste de sensibilidad afecta a la intensidad de la luz que activa el os

-

curecimiento del filtro. Se recomienda comenzar a soldar con la sensibi

-

lidad HIGH (ALTA) al principio, para reducirla progresivamente hasta el 

punto en que el ADF reacciona solo ante el arco de soldadura, ignorando 

la luz ambiente.

Sustitución de la batería 

(ver anexo gráfico)

Cuando se ilumine el indicador led de LOW BATTERY (BATERÍA BAJA), 

sustituya la batería por una equivalente CR2032.

Cómo retirar el soporte del ADF 

(ver anexo gráfico)

• 

Suelte el pestillo de bloqueo que fija el ADF

• 

Retire el soporte del ADF de su lugar

• 

Para volver a colocarlo, inserte primero las lengüetas de plástico de 

la parte superior del soporte en su lugar y después cierre el pestillo 

de bloqueo

Cómo sustituir la placa de protección interna 

(ver anexo 

gráfico)

• 

Coloque el dedo en el orificio central de la parte superior de la placa de 

protección interna

• 

Retire del ADF la placa de protección doblándola con el dedo

• 

Inserte la nueva placa de protección interna empujando por los dos bor

-

des primero, doblando la lámina sobre el dedo y encajando los otros 

dos bordes en las correspondientes lengüetas.

Cómo sustituir el filtro fotosensible o «ADF» 

(ver anexo 

gráfico)

• 

Retire el soporte del ADF (consulte el apartado sobre cómo retirar el 

soporte)

• 

Estire de los lados opuestos del soporte del ADF sacando a la vez el 

ADF del soporte

• 

Coloque el nuevo ADF

• 

Inserte de nuevo el soporte del ADF en la máscara

Cómo sustituir la placa de protección externa 

(ver anexo 

gráfico)

• 

Retire el soporte del ADF (consulte el apartado sobre cómo retirar el 

soporte)

• 

Cambie la placa de protección externa

• 

Vuelva a colocar el soporte del ADF

4. Ajuste de la diadema de sujeción

1.  Ajuste de la altura de la diadema de sujeción: Ajuste la altura de la 

diadema de sujeción de modo que la cinta que rodea la cabeza quede 

relativamente baja. De este modo, la máscara de soldar permanecerá 

bien fijada a la cabeza. El acolchado debe quedar un poco por enci

-

ma de las cejas. Puede ajustarse la altura desde la parte superior del 

arnés de sujeción.

2.  Ajuste del ángulo de la máscara de soldar: Ajuste el ángulo de la más

-

cara de soldar respecto a su rostro de modo que el borde inferior de 

la máscara quede próxima a su pecho en postura de soldar. De este 

modo la máscara de soldar le proporcionará la mejor protección.

3. 

Ajuste de la tensión del arnés de sujeción a la cabeza: Ajuste la tirantez 

de la cinta girando la rueda de ajuste de la parte posterior de la misma.

SPA

Summary of Contents for CA-27 YOGA

Page 1: ...DAN 11 DUT 13 EST 16 FIN 17 FRE 19 GER 22 HEB 24 HUN 25 ITA 27 LAV 30 LIT 32 NOR 34 POL 35 POR 38 RUM 40 RUS 42 SLO 44 SLV 46 SPA 48 SRB 51 SWE 53 TUR 55 User manual_CNA 070 R05_CA 27 YOGA CA 27 YOGA...

Page 2: ......

Page 3: ...olvassa el s jegyezze meg az al bbi utas t sokat rizze meg a k zik nyvet a k s bbiekben sz ks ge lehet r A term ket csak a k zik nyvben megadott c lokra szabad haszn lni CHI ITA IMPORTANTE Leggere e...

Page 4: ...delay If you experience stench or irritation or an unpleasant taste while breathing If you feel unwell or if you experience nausea 3 Use certified original filters designed for your powered air purif...

Page 5: ...02701 Welding helmet AerTEC YOGA including ADF AerTec X100 4 5 8 9 13 402701TC Welding helmet AerTEC YOGA including ADF AerTec X110 4 5 8 9 13 True Colour Spare parts accessories Product code Product...

Page 6: ...7 08 B CA 27 YOGA AerTEC YOGA PAPR CleanAIR CleanAIR CA 27 YOGA EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CleanAIR 2 AerTEC YOGA CA 27 YOGA 1 T 2 3 4 5 6 7 8 CA 27 YOGA 1 17 CO2 2 PAPR 3 4 3 AerTEC YOGA CA...

Page 7: ...X110 true colour 4 5 8 9 13 114 104 114 5x104 mm AerTEC YOGA 10 106 58 106 58 AerTEC YOGA 10 710060 QuickLOCK 7 300000 CleanAIR AerGO 810000 CleanAIR Basic 630000 CleanAIR Pressure 670000 CleanAIR Pr...

Page 8: ...okam it ohro en ivota nebo zdrav Pokud si nejste jisti e u v te sv e sk sklo spr vn ho odst nu Sv e sk kukla nechr n proti tvrd m n raz m v buch m nebo korozivn m substanc m Nepou ivejte v prost ed k...

Page 9: ...lada e um st n ho v zadn sti hlavov ho k e 4 P izp soben odporu vertik ln ho posunu kukly odpor v i vertik l n mu posunu kukly p izp sobte ot en m dvou areta n ch matek po stran ch kukly P izp sobte m...

Page 10: ...LINA Safety s r o Zna en dle EN 166 166 MS 1 B CE YXE 166 1B CE MS YXE identifik tor v robce MALINA Safety s r o WENZHOU XIDIN ELECTRONICS TECHNOLOGY CO LTD 166 slo normy 1 optick t da 1 B mechanick o...

Page 11: ...6 1 1 B BRUGERVEJLEDNING DAN Vigtigt L s og overhold f lgende instruktioner f r brug for din egen sikkerheds skyld Har du sp rgsm l bedes du kontakte producenten eller forhandle ren Opbevar vejledning...

Page 12: ...t og ren Det beskadigede svejsefilter forringer beskyttelsen og udsynet og skal straks udskiftes S rg for at skyggenummeret p svejsefilterlinsen er egnet til dit arbejde i henhold til 6 Udvalg af filt...

Page 13: ...ervice GmbH bemyndiget organ 1883 H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Tyskland EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 Bemyndiget organ for CE godkendelsen Occupational Safety Research Institute v v i Underrett...

Page 14: ...vuldig gebruik en correct onderhoud van de lashelm verlengt de le vensduur en verbetert uw veiligheid Controleren voor gebruik Controleer dat de beschermplaatjes onbeschadigd en schoon zijn en juist z...

Page 15: ...accessoires Produ ctcode Productbeschrijving 702797 Lashelm CA 27 YOGA incl luchtverdeling zonder ADF 402797 Lashelm AerTEC YOGA zonder luchtverdeling zonder ADF 702741 Hoofdband AerTEC YOGA 440085CA...

Page 16: ...torist toidetavas hus l hna muutumise 4 Tahkete ja vedelate osakeste p dmiseks m eldud filtrid osakeste filtrid ei kaitse kasutajat gaaside eest Gaaside kogumiseks m eldud filtrid ei kaitse kasutajat...

Page 17: ...810000 CleanAIR Basic 630000 CleanAIR Pressure 670000 CleanAIR Pressure Flow Master sealhulgas k ik tuletatud variandid See toode on heaks kiidetud vastavalt j rgmistele stan darditele EN 166 2001 EN...

Page 18: ...nnetut oikein Vaihda linssi v litt m sti jos se on vahingoittunut tai jos kuona tai naarmut ra joittavat n kyvyytt Tarkasta ett hitsauslinssi on vahingoittumaton ja puhdas Vahingoit tunut hitsauslinss...

Page 19: ...ter sis lt kaikki siihen perustuvat versiot T m tuote on hyv ksytty seuraavien standardien mukaisesti EN 166 2001 EN 379 2003 A1 2009 CE hyv ksynt varten ilmoitettu laitos ECS European Certification S...

Page 20: ...pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les par ticules Les filtres combin s doivent tre utilis s dans les zones conta min es par les deux types de pollution 3 Contr le et maintenan...

Page 21: ...02701TC Masque de soudage CA 27 YOGA avec syst me de distribution de l air et ADF AerTEC X110 4 5 8 9 13 402701 Masque de soudage AerTEC YOGA avec ADF AerTec X100 4 5 8 9 13 402701TC Masque de soudage...

Page 22: ...funktioniert muss der Benutzer den verunreinig ten Arbeitsplatz unverz glich verlassen Wenn Sie einen blen Geruch eine Reizung oder einen unange nehmen Geschmack beim Atmen bemerken Wenn Sie sich unw...

Page 23: ...nd vor oder zur ck bis zur gew nschten Position geschoben wird Sichern Sie gew hlte Position indem Sie die Kn pfe befestigen 5 Lagerung und Lagerf higkeit Lagern Sie den Schwei helm an einem trockenen...

Page 24: ...und mittlerer Energie Konformit tssymbol HEB 1 AerTEC YOGA AerTEC YOGA CA 27 YOGA EN 175 1997 08 EN 166 2001 CA 27 YOGA B AerTEC YOGA PAPR CleanAIR CleanAIR EN CA 27 YOGA EN 14594 2005 12941 1998 A2...

Page 25: ...EN 175 B CE EN 175 B 120 MS MALINA Safety s r o EN 166 166 MS 1 B CE YXE 166 1B CE MS YXE MALINA Safety s r o WENZHOU XIDIN ELECTRONICS TECHNOLOGY CO LTD 166 1 1 B FELHASZN L I TMUTAT HUN Fontos Haszn...

Page 26: ...zn lat el tti ellen rz s Ellen rizze hogy a v d lemezek s rtetlenek tiszt k s megfelel en vannak e felszerelve Azonnal cser lje ki a lencs t ha megs r lt vagy ha a fr ccsen s vagy karcol s rontja a l...

Page 27: ...1883 H ttfeldstra e 50 73430 Aalen N me torsz g EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 A CE j v hagy sra kijel lt szervezet Munkav delmi Kutat int zet v v i 1024 bejelentett szervezet Jeruzal msk 1283 9...

Page 28: ...ata del casco e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimici raggi solari o utilizzo errato opportuno controllare ogni giorno il ca sco per individuare eventuali danni alla...

Page 29: ...2701 Casco per saldatura CA 27 YOGA con distribuzio ne dell aria e filtro auto oscurante AerTEC X100 4 5 8 9 13 702701TC Casco per saldatura CA 27 YOGA con distribuzio ne dell aria e filtro auto oscur...

Page 30: ...t smakas mai u no respiratora pievad taj gais 4 Filtri kas paredz ti cieto un idro da i u uztver anai da i u filtri ne pasarg lietot ju no g z m Filtri kas paredz ti g zu uztver anai ne pasarg lietot...

Page 31: ...OGA iesk gaisa sadale bez ADF 402797 Metin anas ivere AerTEC YOGA bez gaisa sadales bez ADF 702741 Galvas saite AerTEC YOGA 440085CA Mont as komplekts metin anas iverei t sk sejas bl v jums un gaisa v...

Page 32: ...respiratoriui Pakeiskite filtrus kiekvien kart kai nustatote kvapo pasikeitim tiekiamame i respiratoriaus ore 4 Kiet j ir skyst j daleli fiksavimui skirti filtrai daleli filtrai neapsau go vartotojo...

Page 33: ...dalys priedai Product code Product description 702797 Suvirinimo almas CA 27 YOGA sk oro paskirstymas be ADF 402797 Suvirinimo almas AerTEC YOGA be oro paskirs tymo be ADF 702741 Galvos juosta AerTEC...

Page 34: ...t filter hver gang du opplever vond lukt i luften fra gass masken 4 Filtre designet for filtrere faste og flytende partikler partikkelfiltre beskytter ikke brukeren mot gass Filtre designet for filtre...

Page 35: ...00 CleanAIR Pressure Flow Master inkludert alle utledede varianter Dette produktet er godkjent etter de f lgende standardene EN 166 2001 EN 379 2003 A1 2009 Teknisk kontrollorgan for CE godkjenning EC...

Page 36: ...iltr samo ciemniaj cy i nag owie Wersja CA 27 posiada dodatkowe rozprowadzanie powietrza Na ywotno kasku i szybek wp ywa wiele czynnik w jak wysoka i niska temperatura chemikalia wiat o s oneczne i ni...

Page 37: ...uktu Opis produktu 702797 Kask spawalniczy CA 27 YOGA z rozprowadzaniem powietrza bez ADF 402797 Kask spawalniczy AerTEC YOGA bez rozprowadza nia powietrza bez ADF 702741 Nag owie AerTEC YOGA 440085CA...

Page 38: ...problemas ocorrer durante o uso do capacete Se o PAPR ou o sistema de ar comprimido deixar de funcionar por qualquer motivo o usu rio deve deixar o local de trabalho contamina do sem demora Se sentir...

Page 39: ...ite a luz solar direta temperatura de 10 C a 55 C com umidade relativa entre 20 e 95 O armazenamento prolongado em temperaturas acima de 45 C pode reduzir a vida til da bateria 6 Sele o do n mero de t...

Page 40: ...ipul de sub stan periculoas i concentra ia acesteia n medii care reprezint o amenin are imediat pentru via i s n tate Dac nu e ti sigur acel num r de nuan al lentilei filtrului de sudur este potrivit...

Page 41: ...str ngerea benzii rotind roata de reglare pozi ionat n spatele benzii 4 Reglarea tensiunii c tii de sudur Regla i etan eitatea c tii de su dur n ceea ce prive te hamul de cap prin rotirea celor dou u...

Page 42: ...impact impact de energie medie 120 m s simbol de conformitate MS Identificarea produc torului MALINA Safety s r o Marcaje conform EN 166 166 MS 1 B CE YXE 166 1B CE MS YXE Identificarea producatorulu...

Page 43: ...IN MAX 0 1 1 0 LOW BATTERY CR2032 4 1 2 3 4 5 5 10 55 C 20 95 45 C 6 10 702701 CA 27 YOGA AerTEC X100 4 5 8 9 13 702701TC CA 27 YOGA ADF AerTEC X110 4 5 8 9 13 402701 AerTEC YOGA AerTec X100 4 5 8 9 1...

Page 44: ...vod Zv ra sk kukla AerTEC YOGA a zv ra sk kukla CA 27 YOGA boli pos den a uznan v s lade so z kladn mi po iadavkami na ochranu zdravia a bezpe nos pod a nariadenia Eur pskeho parlamentu a Rady E 2016...

Page 45: ...m vanie pou vajte m kk handri ku a vla n vodu do 40 C spolo ne s mydlom alebo in m detergentom Je zak zan pou va istiace prostriedky obsahuj ce rozp adl Po utret jednotliv ch ast vlhkou handri kou je...

Page 46: ...CO LTD 1 1 1 2 optick triedy optick kvalita rozptyl svetla homoge nita uhlov z vislos EN 379 slo normy Zna enie pod a EN 175 EN 175 B CE EN 175 slo normy B odolnos proti dopadu ast c r chlo letiace a...

Page 47: ...POMIVALNEGA ALI SU ILNEGA STROJA PREPOVEDANO JE UPORABLJATI ACETON IN DRUGA TOPILA Preklapljanje med na inoma bru enja varjenja glejte priloga slike S preklopom polo aja stikala GRIND WELD lahko izbi...

Page 48: ...ajalca MALINA Safety s r o Ozna evanje v skladu z EN 166 166 MS 1 B CE YXE 166 1B CE MS YXE identifikator proizvajalca MALINA Safety s r o WEN ZHOU XIDIN ELECTRONICS TECHNOLOGY CO LTD 166 standardna t...

Page 49: ...ntalla protectora cierre completamente al bajarse Limpieza Tras cada cambio de turno limpie la parte en contacto con la cabeza compruebe cada una de las piezas y sustituya las que est n da adas La lim...

Page 50: ...sensible ADF AerTEC X100 4 5 8 9 13 405110 Filtro fotosensible ADF AerTEC X110 true colour 4 5 8 9 13 114 104 Placa de protecci n 114 5x104 mm AerTEC YOGA exterior 10 uds 106 58 Placa de protecci n 10...

Page 51: ...51 SRB 1 27 2016 425 27 166 2001 175 1997 08 27 27 12941 1998 2 2008 14594 2005 2 27 1 2 3 4 5 6 7 8 27 1 17 2 2 3 4 3 27 6 40 0 1 1 0 2032 SRB...

Page 52: ...4 5 104 10 106 58 106 58 10 710060 7 Product description 300000 CleanAIR AerGO 810000 CleanAIR Basic 630000 CleanAIR Pressure 670000 CleanAIR Pressure Flow Master 166 2001 379 2003 1 2009 1883 50 7343...

Page 53: ...v nds Om PAPR eller tryckluftssystemet upph r att fungera av n gon an ledning m ste anv ndaren omedelbart l mna den f rorenade ar betsplatsen Om du upplever d lig lukt irritation eller obehaglig smak...

Page 54: ...shj lm Produktkod Produktbeskrivning 702701 Svetshj lm CA 27 YOGA inklusive luftf rdelning och ADF AerTEC X100 4 5 8 9 13 702701TC Svetshj lm CA 27 YOGA inklusive luftf rdelning och ADF AerTEC X110 4...

Page 55: ...ir tat his sederseniz Keyifsizlik hissederseniz veya mideniz bulan rsa 3 Sadece motorlu hava temizleyici solunum cihaz n z i in tasarlanm onayl orijinal filtreleri kullan n Solunum cihaz ndan tedarik...

Page 56: ...4 5 8 9 13 402701TC Kaynak ba l AerTEC YOGA dahil ADF AerTec X110 4 5 8 9 13 True Colour Yedek par alar aksesuarlar r n kodu r n a klamas 702797 Kaynak ba l CA 27 YOGA hava da t m dahil ADF siz 402797...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 Possible PAPR unit compressed airline systems combinations CleanAIR AerGO CleanAIR BASIC TH2 TH2 CleanAIR Pressure CleanAIR Pressure Flow Master 2A 2B...

Page 59: ...lacement of welding filters and protection plates see the description in the Chapter 3 ADF frame removal Inner protection plate removal ADF removal from frame Outter protection plate removal 8 7 5 6 3...

Page 60: ...0 400 450 500 550 MMA 9 10 11 12 13 14 MIG steel 10 11 12 13 14 MIG aluminium 10 11 12 13 14 15 TIG 9 10 11 12 13 14 MAG CO2 welding 10 11 12 13 14 15 Plasma cutting 11 12 13 Carbon arc gouging 10 11...

Page 61: ......

Page 62: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: