27
6/98
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•nut (primary sheave).
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•spring washer (1),
•primary sheave (fixed) (2),
•special washer (3),
•front coupling (4),
•conical washer (5).
•Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect: weight.
Damage, replace.
•Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect: weight outside diameter.
Out of limit, replace
Weight outside diameter:
15 mm (0.59 in).
15 mm (0.59 in).
15 mm (0.59 in).
15 mm (0.59 in).
15 mm (0.59 in).
Limit: 14.5 mm (0.57 in).
Limit: 14.5 mm (0.57 in).
Limit: 14.5 mm (0.57 in).
Limit: 14.5 mm (0.57 in).
Limit: 14.5 mm (0.57 in).
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
•l’écrou (poulie primaire).
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
•tuerca (polea primaria).
PRIMARY SHEAVE
PRIMARY SHEAVE
PRIMARY SHEAVE
PRIMARY SHEAVE
PRIMARY SHEAVE
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
•primary sliding sheave (1),
•primary fixed sheave (2),
•collar.
•Wear/cracks/scratch/damage,
replace.
•Check:
Check:
Check:
Check:
Check: free movement.
.
.
.
.
Insert the collar into the primary
sliding sheave and check for free
movement.
Stick or excessive play, replace the
sheave or collar.
•Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez: la douille.
Si elle est endommagée, changez-
la.
•Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez le diamètre externe de la
douille, s’il est hors limite, changez
la douille.
Diamètre externe: 15 mm.
Limite: 14,5 mm.
•Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar: el casquillo.
Si está dañado, sustituirlo.
•Controlar
Controlar
Controlar
Controlar
Controlar el diámetro externo
del casquillo, si fuera de límite,
sustituirlo.
Diámetro externo: 15 mm.
Límite: 14,5 mm.
•Vérifiez
Vérifiez
Vérifiez
Vérifiez
Vérifiez le coulissement régulier.
Introduisez le collier à l’intérieur de
la poulie primaire, en contrôlant la
liberté du mouvement. Dans le cas
contraire ou en cas de jeu excessif,
changez la poulie ou le collier.
•Verificar
Verificar
Verificar
Verificar
Verificar el
deslizamiento regular.
Introducir la abrazadera en el
interior de la polea primaria;
controlando que el movimiento
resulte libre. En caso contrario o de
juego excesivo, sustituir la polea o
el collar.
POULIE PRIMAIRE
POULIE PRIMAIRE
POULIE PRIMAIRE
POULIE PRIMAIRE
POULIE PRIMAIRE
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
•la poulie primaire (1),
•la poulie fixe (2),
•le collier.
•Usures/ruptures/rayures/
détériorations: changez.
POLEA PRIMARIA
POLEA PRIMARIA
POLEA PRIMARIA
POLEA PRIMARIA
POLEA PRIMARIA
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
•polea primaria (1),
•polea fija (2),
•collar.
•Desgastes/roturas/rayaduras/
daños: sustituir.
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
•la rondelle (1),
•la poulie primaire (fixe) (2),
•la rondelle spéciale (3),
•le enclenchement de la roue (4),
•la rondelle conique (5).
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
•arandela (1),
•polea primaria (fija) (2),
•arandela especial (3),
•enclavamiento frontal (4),
•arandela conica (5).
Summary of Contents for FIREFOX F15
Page 1: ...1 9 98 ...
Page 18: ...1 8 9 98 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...