background image

44

võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

• 

Järgige osas „Ohutusnõuded“ ning mootorajami juhendis antud 

hoiatusi ja ohutusnõudeid.

Tarviku kokkumonteerimine (Joon. 5)

Monteerige tarvik kokku vastavalt järgnevalt kirjeldatud toimingutele.

1.  Keerake lahti poldid 

(A)

 ja 

(B)

.

2.  Sisestage varras ülekande korpusesse. Jälgige, et tihvt 

(D)

 jääks 

varda pealmisele küljele. Kui lõpuni sisestamine on raskendatud, 

pöörake ajamitelge 

(C)

 käega.

3.  Viige vardas olev ava kohakuti poldiauguga 

(B)

.

4.  Keerake esmalt kinni polt 

(B)

 ning seejärel polt 

(A)

.

Tarviku monteerimine mootorajami külge (Joon. 6)

Tarviku monteerimiseks mootorajami külge järgige allpool 

kirjeldatud toiminguid.

1.  Veenduge, et lukustushoob 

(A)

 ei oleks pingutatud asendis.

2.  Joondage tihvt 

(B)

 noole märgiga 

(C)

.

3.  Lükake varras mootorajami võlli sisse asendijooneni 

(E)

, kuni 

vabastusnupp 

(D)

 kerkib üles.

4.  Pingutage tugevasti lukustushooba 

(A)

, nagu joonisel on 

näidatud.

Tarviku eemaldamiseks lõdvendage lukustushooba, vajutage 

lukustusnupule ja tõmmake varras välja.

NB:

 Ärge pingutage lukustushooba 

(A)

 siis, kui tarviku varras on 

paigaldamata. Vastasel juhul võib lukustushoob pingutada ajamivõlli 

sissepääsuava liiga palju ja seda kahjustada.

Saeketi ja juhtplaadi monteerimine

 ETTEVAATUST:

  Veenduge, et saeketi, juhtplaadi ja ketiratta 

mõõdud ja käigusammud on omavahel 

sobivad.

Monteerige saekett ja juhtplaat vastavalt järgnevalt kirjeldatud 

toimingutele. 

(Joon. 7- 9)

1.  Keerake lahti mutter 

(A)

 ja võtke ära plaadihoidik 

(B)

.

2.  Keerake pingutuskruvi 

(C)

 vastupäeva seni, kuni pingutusmutter 

(D)

 puudutab vasakpoolset otsa.

NB: 

Ärge keerake pingutuskruvi vastupäeva liiga palju, sest 

vastasel juhul tulevad pingutuskruvi ja pingutusmutter korpuse 

küljest lahti.

3.  Paigutage saekett 

(E)

 juhtplaadi 

(F)

 vakku. Alustage protseduuri 

plaadi otsast.

4.  Seadke asendipolt

 (G)

 kohakuti juhtplaadi 

(H)

 sälguga ja 

seejärel asetage saekett 

(E)

 ketirattale 

(I)

. Veenduge, et saekett 

asetub protseduuri ajal piki juhtplaati.

5.  Paigaldage juhtplaat 

(F)

 nii, et pingutusmutter 

(D)

 sobituks 

juhtplaadis olevasse auku 

(J)

. Auke 

(K)

 ei kasutata.

6.  Asetage saekett juhtplaadi vakku õigesti. Kui saekett ei asetu 

juhtplaadi vakku selles punktis õigesti, siis reguleerige seda ja 

seadke sobivalt.

7.  Paigaldage plaadihoidik 

(B)

 ja keerake mutter 

(A)

 tugevalt kinni. 

Seejärel keerake mutter ketipinge reguleerimiseks poole pöörde 

võrra lahti.

8.  Reguleerige ketipinget. Vt alaosa „Ketipinge reguleerimine“.

 ETTEVAATUST:

• 

Tagage nõuetekohane ketipinge. Liiga väikese pinge korral võib 

saekett töö ajal maha tulla. 

(Joon. 10)

Saeketi ja juhtplaadi eemaldamiseks keerake kõigepealt 

pingutuskruvi

 (C)

 vastupäeva.

Tõmmake saeketti väljapoole, et saekett tuleks juhtplaadi vaost 

välja, ning seejärel eemaldage need korpuse küljest. 

(Joon. 11)

Ketipinge reguleerimine

 HOIATUS:

• 

Enne ketipinge kontrollimist või reguleerimist lülitage mootor välja 

ning võtke ära süüteküünla kork või aku.

• 

Enne ketipinge kontrollimist või reguleerimist pange kätte 

kaitsekindad.

 ETTEVAATUST:

• 

Tagage nõuetekohane ketipinge. Liiga vähese pinge korral võib 

saekett töö ajal maha tulla. Liiga suur pinge võib kahjustada 

saeketti või juhtplaati.

• 

Töötamise ajal kontrollige sageli ketipinget. Töö käigus saekett 

venib ja muutub lõdvemaks. Uue saeketi kasutamise korral 

reguleerige pinget tavalisest sagedamini. 

(Joon. 12)

Reguleerige ketipinget vastavalt järgmistele toimingutele.

1.  Keerake mutter 

(A)

 poole pöörde võrra lahti.

2.  Hoidke plaadiotsa üleval. Keerake pingutuskruvi 

(B)

 kellaosuti 

liikumissuunas, kuni saekett on tihedalt juhtplaadi alumise külje 

vastas.

3.  Tõmmake saeketti käega piki juhtplaati. Kui see liigub raskelt, 

keerake pingutuskruvi pisut kellaosuti liikumise vastassuunas 

ning korrake toimingut nr 2.

4.  Keerake mutter 

(A)

 tugevalt kinni.

Ketiõli paagi täitmine

Saekett vajab töötamise ajal ketiõliga määrimist.

Enne töö alustamist täitke ketiõli paak. Pärast paagi täitmist, 

keerake õlikork korralikult kinni.

Kasutage ainult Makita originaalset ketiõli.

NB:

 Ärge kunagi kasutage juba kasutatud õli. See võib kahjustada 

õlipumpa.

Töötamise ajal jälgige pidevalt õlitaset. Õlitaseme langemise korral 

lisage õli. Paak tühjeneb töötamisel umbes 40 minutiga (sõltuvalt 

keti määrimise seadistusest).

Keti õlitamiskiiruse reguleerimine (Joon. 13 ja 14)

Keti õlitamiskiirusel on kolm reguleerimisastet. Reguleerige 

õlitamiskiirust vastavalt tehtavale tööle, nt kõvade okste lõikamine.

Keti õlitamiskiiruse reguleerimiseks kasutage lapikkruvikeerajat. 

Suruge reguleerimiskruvi sisse ning keerake seda. Õlitamiskiiruse 

suurendamiseks keerake reguleerimiskruvi vastupäeva 

(A)

Õlitamiskiiruse vähendamiseks keerake seda päripäeva 

(B)

.

Pärast keti õlitamiskiiruse reguleerimist kontrollige seda kiirust, 

lastes seadmel keskmisel kiirusel töötada.

Kontrollimine ja hooldus

 HOIATUS:

• 

Enne seadme kontrollimist ja hooldamist lülitage mootor välja 

ning võtke ära süüteküünla kork või aku. Vastasel korral võib 

saekett või mõni muu osa liikuma hakata ja põhjustada tõsiseid 

vigastusi.

• 

Enne saeketi käsitsemist või selle läheduses töötamist pange 

kätte kaitsekindad. Vastasel korral võib saekett teha kaitsmata 

kätesse sügavaid sisselõikeid.

• 

Asetage seade kontrolli ja hooldamise ajaks alati maha. 

Seadme monteerimine või reguleerimine püstises asendis võib 

põhjustada tõsiseid vigastusi.

• 

Järgige peatükis „Ohutusnõuded“ ning mootorajami juhendis 

antud hoiatusi ja ohutusnõudeid.

Keti õlitamisava puhastamine (Joon. 15)

Puhastage keti õlitamisava 

(A)

 iga päev. Sellele ligipääsemiseks 

võtke ära plaadihoidik ja juhtplaat.

Juhtplaadi puhastamine ja kontrollimine (Joon. 16)

Puhastage juhtplaati iga päev. Eemaldage vaost 

(A)

 ja keti 

õlitusavast 

(B)

 saepuru.

Juhtplaadi ühe külje kulumise vältimiseks pöörake plaat teistpidi iga 

kord, kui te saeketti vahetate või teritate.

Kui vagu on kulunud, paindunud või deformeerunud, vahetage 

juhtplaat välja.

Ketiratta kontrollimine (Joon. 17)

Kontrollige ketiratta kulumist iga 50 kasutustunni järel. Vahetage 

see välja, kui kulumismärk jõuab 0,3 mm tasemele või sellest 

madalamale.

Saeketi kontrollimine

Kui teile tundub, et saekett on kulunud, deformeerunud, pragunenud 

või saagimine nõuab tavalisest rohkem jõudu, vahetage kett välja 

või paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda teritada.

Liikuvate osade määrimine (Joon. 18)

NB:

 Järgige kaasasolevaid juhiseid määrimissageduse ja 

määrdekoguse kohta. Vastasel korral võib määrde puudumine 

liikuvaid osi kahjustada.
Ülekande korpus:

Eemaldage määrdeava kork 

(A)

 ja lisage liitiummääret määrdeava 

(B)

 kaudu iga 25 töötunni järel.

Summary of Contents for EY401MP

Page 1: ...drivverket Mangel p oppf lging av advarsler og instruksjoner kan f re til alvorlig skade eller livsfare Varoitus Lue ennen k yt n aloittamista t m opas sek tehonl hteen k ytt ohje Varoitusten ja ohje...

Page 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Page 3: ...3 A B C D E F K J 7 8 G H I E K J D 9 10 A B 11 12...

Page 4: ...4 A B 13 14 A B A B 15 16 0 3 mm A B C 17 18 19...

Page 5: ...are and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders and or electrical line...

Page 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Page 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Page 8: ...p 2 again 4 Tighten the nut A securely Filling the chain oil tank The saw chain must be lubricated with chain oil during operation Before operation fill the chain oil tank After supplying the oil tigh...

Page 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Makita authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Page 10: ...cal file and declare under our sole responsibility that the product s Designation Pole Saw Attachment Designation of Type s EY401MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and are manufactu...

Page 11: ...dshj lm skyddsglas gon och h rselskydd Anv nd kraftiga st vlar med halkfri sula H ll avst nd p minst 15 m 50 fot mellan utrustningen och sk dare och eller elektrisk ledning inklusive grenar som r i ko...

Page 12: ...n gon n rmar sig Unders k arbetsomr det f re anv ndningen s att det inte finns st ltr dsst ngsel v ggar eller andra solida f rem l De kan skada s gkedjan VARNING Anv ndningen av denna produkt kan ska...

Page 13: ...k l kare om du drabbas av n got av dessa symptom F r att minska risken f r Raynauds sjukdom ska du se till att dina h nder r varma under anv ndningen samt underh lla utrustningen och tillbeh ren v l...

Page 14: ...cket ordentligt efter p fyllningen Anv nd endast genuin kedjeolja fr n Makita OBSERVERA Anv nd aldrig gammal olja Det kan skada oljepumpen Var alltid uppm rksam p oljeniv n under anv ndningen Fyll p i...

Page 15: ...s gkedjan Ta bort fr mmande material Drivsystemet fungerar inte korrekt Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det Maskinen vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Driv...

Page 16: ...v det tekniska underlaget och f rs krar med ensamansvar att produkten erna Beteckning Stamkvistartillsats Typbeteckning ar EY401MP Uppfyller alla relevanta best mmelser i 2006 42 EG och tillverkas i e...

Page 17: ...siktig Bruk vernehjelm vernebriller og h rselvern Bruk robust fott y med s ler som gir godt feste Hold en avstand p minst 15 m 50 fot mellom utstyret og tilskuere og eller str mledninger inkludert all...

Page 18: ...s snart noen n rmer seg F r arbeidet unders k omr det for st ltr dgjerder murer eller andre faste objekter De kan delegge sagkjeden ADVARSEL Bruken av dette produktet kan utvikle st v som inneholder k...

Page 19: ...ler h ndledd Kroppsdeler sovner nummenhet kiling smerter stikkende f lelse endring av hudfargen eller av huden Opps k lege hvis disse symptomene oppst r For unng faren for f r hvite fingre sykdom m du...

Page 20: ...godt Fylling av kjede oljetanken Sagkjeden m sm res med kjedeolje under arbeidet F r arbeidet fyll opp kjede oljetanken Etter fyllingen av olje stram godt til oljehetten Bare bruk original Makita kje...

Page 21: ...er b yd eller delagt Skift ut sverdet En kvist har satt seg fast i sagkjeden Fjern fremmedlegemet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt Makita service senter for inspeksjon og reparasjon Hoveden...

Page 22: ...g Vi som produsenten Makita Europe N V Forretningsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA autoriserer Yasushi Fukaya til kompileringen av den tekniske filen og erkl rer p eneansvar at...

Page 23: ...jeita Noudata erityist varovaisuutta K yt suojakyp r sek silm ja kuulosuojaimia K yt tukevia saappaita joissa on luistamaton pohja Muista j tt v hint n 15 metrin et isyys ty kalun ja sivullisten henki...

Page 24: ...metrin et isyydell Pys yt moottori heti jos joku tulee t t l hemm s Tarkista ennen k yt n aloittamista onko ty skentelyalueella verkkoaitoja seini tai muita kiinteit esineit Ne voivat vaurioittaa ter...

Page 25: ...r ketjun kireyden tarkistamista tai s t mist Jos ketju on l ys ll kirist se T rin Voimakas t rin voi aiheuttaa heikosta verenkierrosta k rsiville henkil ille verisuoni tai hermostovammoja T rin voi ai...

Page 26: ...valla 1 Kierr mutteria A puoli kierrosta auki 2 Kannattele ter levyn k rke ylh ll Kierr kiristysruuvia B my t p iv n kunnes ter ketju asettuu tiiviisti ter levyn alareuna uraan 3 Ved ter ketjua k sin...

Page 27: ...to ei toimi oikein Pyyd valtuutettua Makita huoltoliikett tarkastamaan ja korjaamaan laite Laitteessa ilmenee ep tavallista t rin Sammuta moottori heti Voimansiirto ei toimi oikein Pyyd valtuutettua M...

Page 28: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Makita Europe N V Liikeosoite Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Valtuutamme Yasushi Fukayan laatimaan teknisen asiakirjan ja vakuutamme yksinom...

Page 29: ...n gi Lietojiet aizsargcepuri acu un ausu aizsargus Valk jiet cietus apavus ar nesl do m zol m Nodro iniet lai cilv ki un vai elektrol nijas tostarp zari kas skar l niju neatrastos tuv k par 15 m 50 ft...

Page 30: ...to anas laik nekad nest viet uz nestabilas vai slidenas virsmas vai uz st vas nog zes Aukst s sezonas laik emiet v r ledus un sniega rad tos riskus un vienm r nodro iniet dro u pamatu Izmanto anas lai...

Page 31: ...Izvairieties no atsitiena strauj rot cijas sp ks virzien pret operatoru Lai nov rstu atsitienu nekad neizmantojiet sliedes galu vai neveiciet caururbjo o griezumu Vienm r uzmaniet sliedes gala poz ci...

Page 32: ...nas skr vi C pret ji pulkste r d t ja virzienam Pavelciet z a di uz ru lai z a de izn ktu no sliedes gropes p c tam no emiet no korpusa 11 att des nospriegojuma regul ana BR DIN JUMS Pirms p rbaud t v...

Page 33: ...Pirms ekspluat cijas Katru dienu 10 h 25 h 50 h Ja nepiecie ams Atbilsto lappuse Visa ier ce Vizu li p rbaudiet vai nav boj tu da u 33 Visas stiprin juma skr ves un uzgrie i Pieskr v t 33 des e as pad...

Page 34: ...atbilst bas deklar cija M s k ra ot ji Makita Europe N V Komercadrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BE IJA Pilnvarojam Yasushi Fukaya tehnisk s lietas izveido anai un ar m su vienpersonisko...

Page 35: ...ite apsaugin alm apsauginius akinius ir aus apsaugas M v kite tvirtus batus neslid iais padais I laikykite ne ma esn kaip 15 m 50 p d atstum tarp rangos ir aplinkini bei arba elektros linijos skaitant...

Page 36: ...stataus laito altuoju met laiku saugokit s ledo ir sniego bei visada u tikrinkite saugi koj atram Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyv nai turi b ti ne ma esniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pj k...

Page 37: ...lies ir nepjaukite gilyn Visada steb kite kreipiamosios juostos priekin s dalies pad t Da nai tikrinkite grandin s tempim Tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u...

Page 38: ...ndin i kreipiamosios juostos griovelio tada i traukite jas i korpuso 11 pav Grandin s tempimo reguliavimas SP JIMAS Prie tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u d...

Page 39: ...dien 10 val 25 val 50 val Prireikus Atitinkamas puslapis Visas renginys Ap i r kite pa eistas dalis 39 Visi tvirtinamieji var tai ir ver l s Priver kite 39 Grandin s tepalo tiekimo anga I valykite 38...

Page 40: ...mo skai ius did jan io grei io 0 94 EB atitikties deklaracija Mes b dami gamintojai Makita Europe N V mon s adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM BELGIJA galiojame Yasushi Fukaya su...

Page 41: ...ja kuulmiskaitsevahendeid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid J lgige et seadme kaugus k rvalistest isikutest ja v i elektriliinidest sh sellega kokkupuutes olevatest okstest oleks v hem...

Page 42: ...J lgige et k rvalised isikud ja loomad ei viibiks t ajal hekisaele l hemal kui 15 m Peatage mootor kohe kui keegi teile l heneb Enne t alustamist uurige kas t piirkonnas leidub traataedu m re v i mui...

Page 43: ...mootor v lja ning v tke ra s tek nla kork v i aku Kui kett on l tv pingutage seda Vibratsioon Vereringeh iretega isikutel kes on j nud liigse vibratsiooni m ju alla v ib esineda veresoonkonna v i n r...

Page 44: ...lige sageli ketipinget T k igus saekett venib ja muutub l dvemaks Uue saeketi kasutamise korral reguleerige pinget tavalisest sagedamini Joon 12 Reguleerige ketipinget vastavalt j rgmistele toimingute...

Page 45: ...ib ebanormaalselt Peatage viivitamatult mootor Ajamis steem ei toimi korralikult Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada Saekett ei j seisma Peatage viivitamatult mootor...

Page 46: ...ie tootjatena Makita Europe N V Tegevuskoha aadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia Volitame Yasushi Fukayat t itma tehnilist toimikut ja deklareerime oma ainuvastutusel et toode toote...

Page 47: ...47 Makita Makita Makita 47 47 47 47 48 48 50 51 51 52 52 53 53 15 50 60 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 LE400MP O...

Page 48: ...48 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Page 49: ...49 3 4 Makita 10 20 60...

Page 50: ...50 Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 9 1 A B 2 D 3 F 4 G H E I 5 F D J K 6 7 B A 8 10 11...

Page 51: ...51 12 1 A 2 B 3 2 4 A Makita 40 13 14 15 A 16 A B 17 50 0 3 Makita 18 A B 25 Shell Alvania No 2 25 Shell Alvania No 2 C 10 Makita 19...

Page 52: ...52 10 25 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 Makita Makita...

Page 53: ...6 x 74 x 105 1 2 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Makita 120 0 94 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Yasushi Fukaya EY401MP 2006 42 EC EN ISO 11680 1 2011 28 12 2015 Yasushi Fukaya Mak...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...885133F985 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: