background image

14

Montering av tillsatsen på en maskin (Fig. 6)

Följ stegen nedan för att montera tillsatsen på maskinen.

1.  Se till att låsspaken 

(A) 

inte är åtdragen.

2.  Rikta in stiftet 

(B)

 med pilmarkeringen 

(C)

.

3.  Sätt i skaftet i maskinens drivaxel tills positionslinje 

(E)

 och 

utlösningsknappen 

(D)

 poppar upp.

4.  Dra åt låsspaken 

(A)

 ordentligt, enligt figuren.

Lossa låsspaken, tryck på låsknappen och dra ut skaftet för att ta 

bort tillsatsen.

OBSERVERA:

 Dra inte åt låsspaken 

(A)

 utan att tillsatsens skaft 

är isatt. Annars kan låsspaken dra åt drivaxelns öppning för mycket 

och skada den.

Montering av sågkedjan och svärdet

 FÖRSIKTIGHET:

  Kontrollera att sågkedjan, svärdet och 

kedjehjulet matchar varandra vad gäller mått 

och delning.

Montera sågkedjan och svärdet enligt följande steg. 

(Fig. 7- 9)

1.  Lossa muttern

 (A)

 och ta bort svärdhållaren 

(B)

.

2.  Vrid spännskruven 

(C)

 moturs tills spännmuttern 

(D)

 vidrör den 

vänstra ändan.

OBSERVERA: 

Vrid inte spännskruven för långt moturs, i annat fall 

kan spännskruven och spännmuttern lossna från maskinen.

3.  Passa in sågkedjan 

(E)

 i spåret på svärdet 

(F)

. Börja vid 

svärdspetsen.

4.  Rikta in ställbulten 

(G)

 med skåran på svärdet 

(H)

 och passa in 

sågkedjan 

(E)

 på kedjehjulet

 (I)

. Se till att sågkedjan ligger rätt 

längs med svärdet medan du gör detta.

5.  Montera svärdet 

(F)

 så att spännmuttern 

(D)

 passar in i hålet 

(J)

 

på svärdet. Hålen 

(K)

 används inte.

6.  Placera sågkedjan ordentligt i spåret på svärdet. Om sågkedjan 

inte ligger ordentligt i spåret på svärdet vid denna punkt ska du 

justera och passa in den på rätt sätt.

7.  Passa in svärdhållaren 

(B)

 och dra åt muttern 

(A)

 ordentligt. 

Lossa sedan muttern ett halvt varv som en åtgärd för 

kedjespänningsjustering.

8.  Justera kedjespänningen. Se avsnittet “Justering av 

kedjespänningen”.

 FÖRSIKTIGHET:

• 

Håll korrekt kedjespänning. Om sågkedjan är löst spänd kan den 

hoppa av svärdet under användningen. 

(Fig. 10)

För att ta bort sågkedjan och svärdet vrider du först spännskruven 

(C)

 moturs.

Dra sågkedjan utåt och se till att sågkedjan kommer ut från spåret i 

svärdet, ta dem därefter bort från maskinen. 

(Fig. 11)

Justering av kedjespänningen 

 VARNING:

• 

Stäng av motorn och ta bort tändhatten eller batterikassetten 

innan du kontrollerar eller justerar kedjespänningen.

• 

Bär skyddshandskar innan du kontrollerar eller justerar 

kedjespänningen.

 FÖRSIKTIGHET:

• 

Håll korrekt kedjespänning. Om sågkedjan är löst spänd kan den 

hoppa av svärdet under användningen. För hård spänd sågkedja 

kan skada sågkedjan eller svärdet.

• 

Kontrollera kedjespänningen ofta under användningen. 

Sågkedjan sträcks ut och blir lös under användning. Justera 

spänningen oftare när du använder en ny sågkedja. 

(Fig. 12)

Justera kedjespänningen enligt följande steg.

1.  Lossa muttern 

(A)

 ett halvt varv.

2.  Håll upp svärdspetsen. Vrid justeringsskruven 

(B)

 medurs tills 

sågkedjan passar in bra på undersidan av svärdet.

3.  Dra sågkedjan längs med svärdet för hand. Vrid spännskruven 

lätt moturs och utför steg 2 igen om det är svårt att röra på 

sågkedjan.

4.  Dra åt muttern 

(A)

 ordentligt.

Påfyllning av kedjeoljetanken

Sågkedjan måste smörjas med kedjeolja under användning.

Fyll på kedjeoljetanken före användning. Dra åt oljelocket ordentligt 

efter påfyllningen.

Använd endast genuin kedjeolja från Makita.

OBSERVERA:

 Använd aldrig gammal olja. Det kan skada 

oljepumpen.

Var alltid uppmärksam på oljenivån under användningen. Fyll på i 

tanken om oljenivån blir låg. Tanken blir tom efter cirka 40 minuters 

användning (beroende på inställningen av kedjesmörjningen).

Justering av matningshastigheten för kedjeolja 

(Fig. 13 och 14)

Matningshastigheten för kedjeolja är justerbar i tre steg. Beroende 

på användningen justeras matningshastigheten, t.ex. vid kapning av 

hårda grenar.

Använd en skruvmejsel med platt blad för att justera 

matningshastigheten för kedjeolja. Tryck in justeringsskruven 

och vrid den. För att öka matningshastigheten vrider du 

justeringsskruven moturs 

(A)

. För att minska matningshastigheten 

vrider du den medurs 

(B)

.

Kontrollera matningshastigheten genom att köra utrustningen 

på medelhastighet efter justeringen av matningshastigheten för 

kedjeolja.

Kontroll och underhåll

 VARNING:

• 

Stäng av motorn och ta bort tändhatten eller batterikassetten 

innan du kontrollerar eller utför underhåll på utrustningen. I 

annat fall kan sågkedjan eller andra delar röra sig vilket kan 

leda till allvarlig skada.

• 

Bär skyddshandskar innan du hanterar sågkedjan eller arbetar 

runt den. I annat fall kan sågkedjan skära dina bara händer 

allvarligt.

• 

Lägg alltid ner utrustningen vid kontroll eller underhåll av den. 

Att montera eller justera utrustningen i ett upprätt läge kan 

resultera i allvarlig skada.

• 

Följ varningar och försiktighetsåtgärder i kapitlet 

“Säkerhetsföreskrifter” och i bruksanvisningen för maskinen.

Rengöring av matarporten för kedjeolja (Fig. 15)

Rengör matarporten för kedjeolja 

(A)

 dagligen. Ta bort 

svärdhållaren och svärdet för att komma åt den.

Rengöring och kontroll av svärdet (Fig. 16)

Rengör svärdet dagligen. Ta bort sågdamm från spåret 

(A)

 och 

matarporten för kedjeolja 

(B)

.

För att undvika slitage på bara en sida av svärdet kan du vända på 

det varje gång du byter ut eller slipar sågkedjan.

Byt ut svärdet om spåret är slitet, böjt eller deformerat.

Kontrollera kedjehjulet (Fig. 17)

Kontrollera kedjehjulet för slitage var 50:e arbetstimme. Byt ut det 

om slitagemarkeringarna blir 0,3 mm eller djupare.

Kontrollera sågkedjan

När sågkedjan är sliten, deformerad, sprucken eller om du behöver 

mer kraft för sågningen, kan du byta ut den eller be Makita 

auktoriserade servicecenter att slipa den.

Smörjning av rörliga delar (Fig. 18)

OBSERVERA:

 Följ anvisningarna för smörjfrekvens och -mängd. 

Otillräcklig smörjning kan annars skada de rörliga delarna.
Växellåda:

Ta bort smörjproppen 

(A)

 och fyll på med litiumbaserat smörjfett 

genom påfyllnadshålet för smörjfett 

(B)

 var 25:e drifttimme.

Drivaxel:

Tillsätt smörjfett (Shell Alvania No. 2 eller liknande) var 25:e 

drifttimme.
Svärdspets:

Tillsätt smörjfett (Shell Alvania No. 2 eller liknande) i påfyllnadshålet 

för smörjfett 

(C)

 var 10:e drifttimme.

Övergripande kontroll

• 

Dra åt lösa bultar, muttrar och skruvar.

• 

Titta efter skadade delar. Be Makita servicecenter att byta ut dem.

• 

Kontrollera svärdhållaren. Byt ut den om den är sprucken eller 

deformerad.

Förvaring

 VARNING:

 Följ varningar och försiktighetsåtgärder i kapitlet 

“Säkerhetsföreskrifter” och i bruksanvisningen för maskinen.

Sätt på locket på skaftänden när stamkvistartillsatsen förvaras 

separat från maskinen. 

(Fig. 19)

Summary of Contents for EY401MP

Page 1: ...drivverket Mangel p oppf lging av advarsler og instruksjoner kan f re til alvorlig skade eller livsfare Varoitus Lue ennen k yt n aloittamista t m opas sek tehonl hteen k ytt ohje Varoitusten ja ohje...

Page 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Page 3: ...3 A B C D E F K J 7 8 G H I E K J D 9 10 A B 11 12...

Page 4: ...4 A B 13 14 A B A B 15 16 0 3 mm A B C 17 18 19...

Page 5: ...are and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders and or electrical line...

Page 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Page 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Page 8: ...p 2 again 4 Tighten the nut A securely Filling the chain oil tank The saw chain must be lubricated with chain oil during operation Before operation fill the chain oil tank After supplying the oil tigh...

Page 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Makita authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Page 10: ...cal file and declare under our sole responsibility that the product s Designation Pole Saw Attachment Designation of Type s EY401MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and are manufactu...

Page 11: ...dshj lm skyddsglas gon och h rselskydd Anv nd kraftiga st vlar med halkfri sula H ll avst nd p minst 15 m 50 fot mellan utrustningen och sk dare och eller elektrisk ledning inklusive grenar som r i ko...

Page 12: ...n gon n rmar sig Unders k arbetsomr det f re anv ndningen s att det inte finns st ltr dsst ngsel v ggar eller andra solida f rem l De kan skada s gkedjan VARNING Anv ndningen av denna produkt kan ska...

Page 13: ...k l kare om du drabbas av n got av dessa symptom F r att minska risken f r Raynauds sjukdom ska du se till att dina h nder r varma under anv ndningen samt underh lla utrustningen och tillbeh ren v l...

Page 14: ...cket ordentligt efter p fyllningen Anv nd endast genuin kedjeolja fr n Makita OBSERVERA Anv nd aldrig gammal olja Det kan skada oljepumpen Var alltid uppm rksam p oljeniv n under anv ndningen Fyll p i...

Page 15: ...s gkedjan Ta bort fr mmande material Drivsystemet fungerar inte korrekt Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det Maskinen vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Driv...

Page 16: ...v det tekniska underlaget och f rs krar med ensamansvar att produkten erna Beteckning Stamkvistartillsats Typbeteckning ar EY401MP Uppfyller alla relevanta best mmelser i 2006 42 EG och tillverkas i e...

Page 17: ...siktig Bruk vernehjelm vernebriller og h rselvern Bruk robust fott y med s ler som gir godt feste Hold en avstand p minst 15 m 50 fot mellom utstyret og tilskuere og eller str mledninger inkludert all...

Page 18: ...s snart noen n rmer seg F r arbeidet unders k omr det for st ltr dgjerder murer eller andre faste objekter De kan delegge sagkjeden ADVARSEL Bruken av dette produktet kan utvikle st v som inneholder k...

Page 19: ...ler h ndledd Kroppsdeler sovner nummenhet kiling smerter stikkende f lelse endring av hudfargen eller av huden Opps k lege hvis disse symptomene oppst r For unng faren for f r hvite fingre sykdom m du...

Page 20: ...godt Fylling av kjede oljetanken Sagkjeden m sm res med kjedeolje under arbeidet F r arbeidet fyll opp kjede oljetanken Etter fyllingen av olje stram godt til oljehetten Bare bruk original Makita kje...

Page 21: ...er b yd eller delagt Skift ut sverdet En kvist har satt seg fast i sagkjeden Fjern fremmedlegemet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt Makita service senter for inspeksjon og reparasjon Hoveden...

Page 22: ...g Vi som produsenten Makita Europe N V Forretningsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA autoriserer Yasushi Fukaya til kompileringen av den tekniske filen og erkl rer p eneansvar at...

Page 23: ...jeita Noudata erityist varovaisuutta K yt suojakyp r sek silm ja kuulosuojaimia K yt tukevia saappaita joissa on luistamaton pohja Muista j tt v hint n 15 metrin et isyys ty kalun ja sivullisten henki...

Page 24: ...metrin et isyydell Pys yt moottori heti jos joku tulee t t l hemm s Tarkista ennen k yt n aloittamista onko ty skentelyalueella verkkoaitoja seini tai muita kiinteit esineit Ne voivat vaurioittaa ter...

Page 25: ...r ketjun kireyden tarkistamista tai s t mist Jos ketju on l ys ll kirist se T rin Voimakas t rin voi aiheuttaa heikosta verenkierrosta k rsiville henkil ille verisuoni tai hermostovammoja T rin voi ai...

Page 26: ...valla 1 Kierr mutteria A puoli kierrosta auki 2 Kannattele ter levyn k rke ylh ll Kierr kiristysruuvia B my t p iv n kunnes ter ketju asettuu tiiviisti ter levyn alareuna uraan 3 Ved ter ketjua k sin...

Page 27: ...to ei toimi oikein Pyyd valtuutettua Makita huoltoliikett tarkastamaan ja korjaamaan laite Laitteessa ilmenee ep tavallista t rin Sammuta moottori heti Voimansiirto ei toimi oikein Pyyd valtuutettua M...

Page 28: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Makita Europe N V Liikeosoite Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Valtuutamme Yasushi Fukayan laatimaan teknisen asiakirjan ja vakuutamme yksinom...

Page 29: ...n gi Lietojiet aizsargcepuri acu un ausu aizsargus Valk jiet cietus apavus ar nesl do m zol m Nodro iniet lai cilv ki un vai elektrol nijas tostarp zari kas skar l niju neatrastos tuv k par 15 m 50 ft...

Page 30: ...to anas laik nekad nest viet uz nestabilas vai slidenas virsmas vai uz st vas nog zes Aukst s sezonas laik emiet v r ledus un sniega rad tos riskus un vienm r nodro iniet dro u pamatu Izmanto anas lai...

Page 31: ...Izvairieties no atsitiena strauj rot cijas sp ks virzien pret operatoru Lai nov rstu atsitienu nekad neizmantojiet sliedes galu vai neveiciet caururbjo o griezumu Vienm r uzmaniet sliedes gala poz ci...

Page 32: ...nas skr vi C pret ji pulkste r d t ja virzienam Pavelciet z a di uz ru lai z a de izn ktu no sliedes gropes p c tam no emiet no korpusa 11 att des nospriegojuma regul ana BR DIN JUMS Pirms p rbaud t v...

Page 33: ...Pirms ekspluat cijas Katru dienu 10 h 25 h 50 h Ja nepiecie ams Atbilsto lappuse Visa ier ce Vizu li p rbaudiet vai nav boj tu da u 33 Visas stiprin juma skr ves un uzgrie i Pieskr v t 33 des e as pad...

Page 34: ...atbilst bas deklar cija M s k ra ot ji Makita Europe N V Komercadrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BE IJA Pilnvarojam Yasushi Fukaya tehnisk s lietas izveido anai un ar m su vienpersonisko...

Page 35: ...ite apsaugin alm apsauginius akinius ir aus apsaugas M v kite tvirtus batus neslid iais padais I laikykite ne ma esn kaip 15 m 50 p d atstum tarp rangos ir aplinkini bei arba elektros linijos skaitant...

Page 36: ...stataus laito altuoju met laiku saugokit s ledo ir sniego bei visada u tikrinkite saugi koj atram Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyv nai turi b ti ne ma esniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pj k...

Page 37: ...lies ir nepjaukite gilyn Visada steb kite kreipiamosios juostos priekin s dalies pad t Da nai tikrinkite grandin s tempim Tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u...

Page 38: ...ndin i kreipiamosios juostos griovelio tada i traukite jas i korpuso 11 pav Grandin s tempimo reguliavimas SP JIMAS Prie tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u d...

Page 39: ...dien 10 val 25 val 50 val Prireikus Atitinkamas puslapis Visas renginys Ap i r kite pa eistas dalis 39 Visi tvirtinamieji var tai ir ver l s Priver kite 39 Grandin s tepalo tiekimo anga I valykite 38...

Page 40: ...mo skai ius did jan io grei io 0 94 EB atitikties deklaracija Mes b dami gamintojai Makita Europe N V mon s adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM BELGIJA galiojame Yasushi Fukaya su...

Page 41: ...ja kuulmiskaitsevahendeid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid J lgige et seadme kaugus k rvalistest isikutest ja v i elektriliinidest sh sellega kokkupuutes olevatest okstest oleks v hem...

Page 42: ...J lgige et k rvalised isikud ja loomad ei viibiks t ajal hekisaele l hemal kui 15 m Peatage mootor kohe kui keegi teile l heneb Enne t alustamist uurige kas t piirkonnas leidub traataedu m re v i mui...

Page 43: ...mootor v lja ning v tke ra s tek nla kork v i aku Kui kett on l tv pingutage seda Vibratsioon Vereringeh iretega isikutel kes on j nud liigse vibratsiooni m ju alla v ib esineda veresoonkonna v i n r...

Page 44: ...lige sageli ketipinget T k igus saekett venib ja muutub l dvemaks Uue saeketi kasutamise korral reguleerige pinget tavalisest sagedamini Joon 12 Reguleerige ketipinget vastavalt j rgmistele toimingute...

Page 45: ...ib ebanormaalselt Peatage viivitamatult mootor Ajamis steem ei toimi korralikult Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada Saekett ei j seisma Peatage viivitamatult mootor...

Page 46: ...ie tootjatena Makita Europe N V Tegevuskoha aadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia Volitame Yasushi Fukayat t itma tehnilist toimikut ja deklareerime oma ainuvastutusel et toode toote...

Page 47: ...47 Makita Makita Makita 47 47 47 47 48 48 50 51 51 52 52 53 53 15 50 60 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 LE400MP O...

Page 48: ...48 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Page 49: ...49 3 4 Makita 10 20 60...

Page 50: ...50 Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 9 1 A B 2 D 3 F 4 G H E I 5 F D J K 6 7 B A 8 10 11...

Page 51: ...51 12 1 A 2 B 3 2 4 A Makita 40 13 14 15 A 16 A B 17 50 0 3 Makita 18 A B 25 Shell Alvania No 2 25 Shell Alvania No 2 C 10 Makita 19...

Page 52: ...52 10 25 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 Makita Makita...

Page 53: ...6 x 74 x 105 1 2 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Makita 120 0 94 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Yasushi Fukaya EY401MP 2006 42 EC EN ISO 11680 1 2011 28 12 2015 Yasushi Fukaya Mak...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...885133F985 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: