background image

36

Dalies aprašymas (1. pav.)

Žemiau pateikti skaičiai nurodo paveikslėlį 

1.  Velenas

2.  Pavarų dėžė

3.  Tepalo talpos dangtelis

4.  Tepalo talpa

5.  Juostos laikiklis

6.  Kreipiamoji juosta

7.  Pjūklo grandinė

8.  Kreipiamosios juostos gaubtas

Nurodymai dėl saugos

ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir 

instrukcijas, pateikiamus šiame buklete, ir galios agregato 

naudojimo instrukciją. Jei bus nesilaikoma toliau pateiktų 

įspėjimų ir nurodymų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir (arba) 

sunkaus sužeidimo pavojus.

Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus ateičiai.

Terminas „vamzdinis pjūklas„ ir „įranga„ įspėjimuose ir nurodymuose 

vartojamas nurodant priedo ir galios agregato derinį.

Terminas „variklis„ įspėjimuose ir nurodymuose vartojamas 

nurodant galios agregato variklį arba elektros variklį.

Numatytoji naudojimo paskirtis

•  Šis priedas yra skirtas vieninteliam tikslui – šakelėms ir 

mažesnėms kaip 15 cm skersmens šakoms apipjaustyti, 

prijungus prie patvirtinto galios agregato. Niekada nenaudokite 

priedo kitam tikslui. Piktnaudžiaujant priedu galima stipriai 

susižaloti.

Bendrosios saugos priemonės

•  Prieš įjungdami vamzdinį pjūklą, perskaitykite šį bukletą ir 

galios agregato naudojimo instrukciją, kad susipažintumėte su 

vamzdinio pjūklo naudojimu.

•  Neskolinkite priedo asmeniui, kuris neturi pakankamos darbo su 

vamzdiniu pjūklu patirties arba žinių.

•  Skolindami priedą visada pridėkite šią naudojimo instrukciją.

•  Neleiskite vaikams arba jaunesniems kaip 18 metų asmenims 

naudotis vamzdiniu pjūklu. Neleiskite jiems prie jo artintis.

•  Naudodami vamzdinį pjūklą būkite labai atsargūs ir atidūs.

•  Niekada nenaudokite vamzdinio pjūklo, jei esate apsvaigę nuo 

alkoholio arba narkotikų, arba, jei jaučiatės pavargę ar sergate.

•  Jokiu būdu nemėginkite keisti priedo konstrukcijos.

•  Šios įrenginio naudojimas gali būti reglamentuojamas 

nacionaliniais teisės aktais. 

Laikykitės jūsų šalyje galiojančių teisės aktų dėl vamzdinių pjūklų 

ir grandininių pjūklų naudojimo.

Asmeninės saugos priemonės

•  Užsidėkite saugos šalmą, apsauginius akinius ir apsaugines 

pirštines, kad apsisaugotumėte nuo skrendančių nuolaužų arba 

krentančių daiktų. 

(2. pav.)

•  Užsidėkite ausų apsaugas, pvz., ausines, apsaugančias klausą.

•  Dėvėkite tinkamus drabužius ir avėkite saugiam darbui pritaikytą 

avalynę, pvz., kombinezoną ir tvirtus, neslystančius batus. 

Nedėvėkite plačių drabužių arba papuošalų. Judamosios dalys 

gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus.

•  Kai naudojate grandininį pjūklą arba reguliuojate grandinės 

įtempimą, mūvėkite apsaugines pirštines. Grandininis pjūklas gali 

stipriai įpjauti neapsaugotas rankų vietas.

Darbo vietos sauga

• 

 

Pavojus:

 Laikykite vamzdinį pjūklą ne mažesniu kaip 15 m 

atstumu nuo elektros linijų ir ryšio kabelių (įskaitant bet kokias 

prie jų prijungiančias atšakas). Prisilietus vamzdiniu pjūklu arba 

juo priartėjus prie aukštos įtampos linijų galima žūti arba stipriai 

susižaloti. Prieš pradėdami darbą apžiūrėkite, ar aplink darbo 

zoną nėra elektros linijų ir elektrinių aptvarų.

•  Naudokite vamzdinį pjūklą tik esant geram matomumui ir tik 

dieną. Nenaudokite vamzdinio pjūklo tamsoje arba esant rūkui.

•  Paleiskite ir naudokite variklį tik lauke, gerai vėdinamoje vietoje. 

Dirbant izoliuotoje arba blogai vėdinamoje vietoje galima žūti 

uždusus arba apsinuodijus anglies monoksidu.

•  Darbo metu niekada nestovėkite ant nestabilaus ar slidaus 

paviršiaus arba ant stataus šlaito. Šaltuoju metų laiku saugokitės 

ledo ir sniego bei visada užtikrinkite saugią kojų atramą.

•  Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyvūnai turi būti ne 

mažesniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pjūklo. Kam nors 

artėjant išjunkite variklį.

•  Prieš darbą apžiūrėkite darbo zoną, ar joje nėra vielinės tvoros, 

sienų ar kitų kietų objektų. Jie gali sugadinti pjūklo grandinę.

• 

 

DĖMESIO:

 Naudojantis šiuo gaminiu gali susidaryti dulkės, 

kurių sudėtyje yra cheminių medžiagų, galinčių sukelti kvėpavimo 

takų ar kitų ligų.

Tarp šių cheminių medžiagų gali būti pesticiduose, insekticiduose, 

trąšose ir herbiciduose naudojamų mišinių.

Kuo dažniau dirbate tokius darbus, tuo didesnis šių medžiagų 

keliamas pavojus. Norėdami sumažinti tokių cheminių medžiagų 

keliamus pavojus dirbkite gerai vėdinamose patalpose ir 

naudokite patvirtintas apsaugines priemones, pvz., kaukes, 

saugančias nuo dulkių, kurios specialiai sukurtos mikroskopinėms 

dalelėms sulaikyti.

Naudojimas

•  Prieš montuodami arba reguliuodami įrenginį išjunkite variklį ir 

atjunkite uždegimo žvakės jungtį arba akumuliatoriaus kasetę.

•  Prieš naudodami grandininį pjūklą arba reguliuodami grandinės 

įtempimą, užsimaukite apsaugines pirštines.

•  Prieš įjungdami variklį, patikrinkite, ar įranga nesugadinta, 

nėra atsilaisvinusių varžtų (veržlių) arba ar ji tinkamai surinkta. 

Pagaląskite atšipusią pjūklo grandinę. Jei pjūklo grandinė yra 

sulinkusi arba sugadinta, ją pakeiskite. Patikrinkite, ar visos 

valdymo svirtys ir jungikliai veikia be sutrikimų. Nuvalykite ir 

išdžiovinkite rankenas.

•  Niekada nemėginkite įjungti variklio, jei įranga yra sugadinta arba 

surinkta ne iki galo. Priešingu atveju galima sunkiai susižeisti.

•  Sureguliuokite peties diržą ir rankeną, kad jie atitiktų naudotojo 

ūgį.

•  Tinkamai sureguliuokite grandinės įtempimą. Jei reikia, įpilkite 

grandinės tepalo.

Variklio įjungimas

•  Prieš paleisdami variklį, užsidėkite asmenines saugos priemones. 

•  Paleiskite variklį atsitraukę ne mažiau kaip 3 metrus (10 pėdų) 

nuo vietos, kurioje pylėte degalus.

•  Prieš įjungdami variklį įsitikinkite, kad darbo zonoje nėra žmonių 

arba gyvūnų.

•  Paleisdami variklį arba įdėdami akumuliatoriaus kasetę laikykite 

pjūklo grandinę ir kreipiamąją juostą toliau nuo kūno ir bet kokio 

kito objekto, įskaitant žemę. Įjungus pjūklo grandinė gali pajudėti 

ir sunkiai sužaloti arba stipriai sugadinti pjūklo grandinę ir (arba) 

turtą.

•  Pastatykite įrenginį ant tvirto paviršiaus. Išlaikykite pusiausvyrą ir 

stovėkite tvirtai.

•  Patraukdami paleidimo rankenėlę kaire ranka laikykite galios 

agregatą tvirtai prispaustą prie žemės. Niekada nesistokite ant 

galios agregato pavaros svirties. 

(3. pav.)

•  Paleisdami variklį laikykitės galios agregato naudojimo 

instrukcijoje pateikiamų nurodymų.

•  Patikrinkite, ar skirtumas tarp tuščiosios eigos ir darbo greičio 

yra pakankamas, kad įsitikintumėte, jog varikliui veikiant be 

apkrovų, priedas nesisuka (jei reikia, sumažinkite tuščiosios eigos 

apsukas).

•  Jei pjūklo grandinė juda tuščiąja eiga, išjunkite variklį ir 

sumažinkite tuščiosios eigos greitį.

Naudojimas

•  Avarinėje situacijoje nedelsdami išjunkite variklį.

•  Jei darbo metu pajuntate neįprastą veikimą (pvz., triukšmą, 

vibraciją), išjunkite variklį. Nenaudokite įrangos, kol nenustatysite 

priežasties ir jos nepašalinsite.

•  Atleidus droselinį jungiklį arba išjungus variklį pjūklo grandinė 

trumpą laiką dar juda. Neskubėkite liesti pjūklo grandinės.

•  Varikliui veikiant tik tuščiąja eiga prisekite peties diržą.

•  Dirbdami naudokite peties diržą. Tvirtai laikykite įrenginį dešinėje 

pusėje. 

(4. pav.)

•  Laikykite priekinę rankeną suėmę kairiąja, o galinę rankeną – 

dešiniąja ranka, nepriklausomai nuo to, ar esate dešiniarankis 

Summary of Contents for EY401MP

Page 1: ...drivverket Mangel p oppf lging av advarsler og instruksjoner kan f re til alvorlig skade eller livsfare Varoitus Lue ennen k yt n aloittamista t m opas sek tehonl hteen k ytt ohje Varoitusten ja ohje...

Page 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Page 3: ...3 A B C D E F K J 7 8 G H I E K J D 9 10 A B 11 12...

Page 4: ...4 A B 13 14 A B A B 15 16 0 3 mm A B C 17 18 19...

Page 5: ...are and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders and or electrical line...

Page 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Page 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Page 8: ...p 2 again 4 Tighten the nut A securely Filling the chain oil tank The saw chain must be lubricated with chain oil during operation Before operation fill the chain oil tank After supplying the oil tigh...

Page 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Makita authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Page 10: ...cal file and declare under our sole responsibility that the product s Designation Pole Saw Attachment Designation of Type s EY401MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and are manufactu...

Page 11: ...dshj lm skyddsglas gon och h rselskydd Anv nd kraftiga st vlar med halkfri sula H ll avst nd p minst 15 m 50 fot mellan utrustningen och sk dare och eller elektrisk ledning inklusive grenar som r i ko...

Page 12: ...n gon n rmar sig Unders k arbetsomr det f re anv ndningen s att det inte finns st ltr dsst ngsel v ggar eller andra solida f rem l De kan skada s gkedjan VARNING Anv ndningen av denna produkt kan ska...

Page 13: ...k l kare om du drabbas av n got av dessa symptom F r att minska risken f r Raynauds sjukdom ska du se till att dina h nder r varma under anv ndningen samt underh lla utrustningen och tillbeh ren v l...

Page 14: ...cket ordentligt efter p fyllningen Anv nd endast genuin kedjeolja fr n Makita OBSERVERA Anv nd aldrig gammal olja Det kan skada oljepumpen Var alltid uppm rksam p oljeniv n under anv ndningen Fyll p i...

Page 15: ...s gkedjan Ta bort fr mmande material Drivsystemet fungerar inte korrekt Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det Maskinen vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Driv...

Page 16: ...v det tekniska underlaget och f rs krar med ensamansvar att produkten erna Beteckning Stamkvistartillsats Typbeteckning ar EY401MP Uppfyller alla relevanta best mmelser i 2006 42 EG och tillverkas i e...

Page 17: ...siktig Bruk vernehjelm vernebriller og h rselvern Bruk robust fott y med s ler som gir godt feste Hold en avstand p minst 15 m 50 fot mellom utstyret og tilskuere og eller str mledninger inkludert all...

Page 18: ...s snart noen n rmer seg F r arbeidet unders k omr det for st ltr dgjerder murer eller andre faste objekter De kan delegge sagkjeden ADVARSEL Bruken av dette produktet kan utvikle st v som inneholder k...

Page 19: ...ler h ndledd Kroppsdeler sovner nummenhet kiling smerter stikkende f lelse endring av hudfargen eller av huden Opps k lege hvis disse symptomene oppst r For unng faren for f r hvite fingre sykdom m du...

Page 20: ...godt Fylling av kjede oljetanken Sagkjeden m sm res med kjedeolje under arbeidet F r arbeidet fyll opp kjede oljetanken Etter fyllingen av olje stram godt til oljehetten Bare bruk original Makita kje...

Page 21: ...er b yd eller delagt Skift ut sverdet En kvist har satt seg fast i sagkjeden Fjern fremmedlegemet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt Makita service senter for inspeksjon og reparasjon Hoveden...

Page 22: ...g Vi som produsenten Makita Europe N V Forretningsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA autoriserer Yasushi Fukaya til kompileringen av den tekniske filen og erkl rer p eneansvar at...

Page 23: ...jeita Noudata erityist varovaisuutta K yt suojakyp r sek silm ja kuulosuojaimia K yt tukevia saappaita joissa on luistamaton pohja Muista j tt v hint n 15 metrin et isyys ty kalun ja sivullisten henki...

Page 24: ...metrin et isyydell Pys yt moottori heti jos joku tulee t t l hemm s Tarkista ennen k yt n aloittamista onko ty skentelyalueella verkkoaitoja seini tai muita kiinteit esineit Ne voivat vaurioittaa ter...

Page 25: ...r ketjun kireyden tarkistamista tai s t mist Jos ketju on l ys ll kirist se T rin Voimakas t rin voi aiheuttaa heikosta verenkierrosta k rsiville henkil ille verisuoni tai hermostovammoja T rin voi ai...

Page 26: ...valla 1 Kierr mutteria A puoli kierrosta auki 2 Kannattele ter levyn k rke ylh ll Kierr kiristysruuvia B my t p iv n kunnes ter ketju asettuu tiiviisti ter levyn alareuna uraan 3 Ved ter ketjua k sin...

Page 27: ...to ei toimi oikein Pyyd valtuutettua Makita huoltoliikett tarkastamaan ja korjaamaan laite Laitteessa ilmenee ep tavallista t rin Sammuta moottori heti Voimansiirto ei toimi oikein Pyyd valtuutettua M...

Page 28: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Makita Europe N V Liikeosoite Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Valtuutamme Yasushi Fukayan laatimaan teknisen asiakirjan ja vakuutamme yksinom...

Page 29: ...n gi Lietojiet aizsargcepuri acu un ausu aizsargus Valk jiet cietus apavus ar nesl do m zol m Nodro iniet lai cilv ki un vai elektrol nijas tostarp zari kas skar l niju neatrastos tuv k par 15 m 50 ft...

Page 30: ...to anas laik nekad nest viet uz nestabilas vai slidenas virsmas vai uz st vas nog zes Aukst s sezonas laik emiet v r ledus un sniega rad tos riskus un vienm r nodro iniet dro u pamatu Izmanto anas lai...

Page 31: ...Izvairieties no atsitiena strauj rot cijas sp ks virzien pret operatoru Lai nov rstu atsitienu nekad neizmantojiet sliedes galu vai neveiciet caururbjo o griezumu Vienm r uzmaniet sliedes gala poz ci...

Page 32: ...nas skr vi C pret ji pulkste r d t ja virzienam Pavelciet z a di uz ru lai z a de izn ktu no sliedes gropes p c tam no emiet no korpusa 11 att des nospriegojuma regul ana BR DIN JUMS Pirms p rbaud t v...

Page 33: ...Pirms ekspluat cijas Katru dienu 10 h 25 h 50 h Ja nepiecie ams Atbilsto lappuse Visa ier ce Vizu li p rbaudiet vai nav boj tu da u 33 Visas stiprin juma skr ves un uzgrie i Pieskr v t 33 des e as pad...

Page 34: ...atbilst bas deklar cija M s k ra ot ji Makita Europe N V Komercadrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BE IJA Pilnvarojam Yasushi Fukaya tehnisk s lietas izveido anai un ar m su vienpersonisko...

Page 35: ...ite apsaugin alm apsauginius akinius ir aus apsaugas M v kite tvirtus batus neslid iais padais I laikykite ne ma esn kaip 15 m 50 p d atstum tarp rangos ir aplinkini bei arba elektros linijos skaitant...

Page 36: ...stataus laito altuoju met laiku saugokit s ledo ir sniego bei visada u tikrinkite saugi koj atram Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyv nai turi b ti ne ma esniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pj k...

Page 37: ...lies ir nepjaukite gilyn Visada steb kite kreipiamosios juostos priekin s dalies pad t Da nai tikrinkite grandin s tempim Tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u...

Page 38: ...ndin i kreipiamosios juostos griovelio tada i traukite jas i korpuso 11 pav Grandin s tempimo reguliavimas SP JIMAS Prie tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u d...

Page 39: ...dien 10 val 25 val 50 val Prireikus Atitinkamas puslapis Visas renginys Ap i r kite pa eistas dalis 39 Visi tvirtinamieji var tai ir ver l s Priver kite 39 Grandin s tepalo tiekimo anga I valykite 38...

Page 40: ...mo skai ius did jan io grei io 0 94 EB atitikties deklaracija Mes b dami gamintojai Makita Europe N V mon s adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM BELGIJA galiojame Yasushi Fukaya su...

Page 41: ...ja kuulmiskaitsevahendeid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid J lgige et seadme kaugus k rvalistest isikutest ja v i elektriliinidest sh sellega kokkupuutes olevatest okstest oleks v hem...

Page 42: ...J lgige et k rvalised isikud ja loomad ei viibiks t ajal hekisaele l hemal kui 15 m Peatage mootor kohe kui keegi teile l heneb Enne t alustamist uurige kas t piirkonnas leidub traataedu m re v i mui...

Page 43: ...mootor v lja ning v tke ra s tek nla kork v i aku Kui kett on l tv pingutage seda Vibratsioon Vereringeh iretega isikutel kes on j nud liigse vibratsiooni m ju alla v ib esineda veresoonkonna v i n r...

Page 44: ...lige sageli ketipinget T k igus saekett venib ja muutub l dvemaks Uue saeketi kasutamise korral reguleerige pinget tavalisest sagedamini Joon 12 Reguleerige ketipinget vastavalt j rgmistele toimingute...

Page 45: ...ib ebanormaalselt Peatage viivitamatult mootor Ajamis steem ei toimi korralikult Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada Saekett ei j seisma Peatage viivitamatult mootor...

Page 46: ...ie tootjatena Makita Europe N V Tegevuskoha aadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia Volitame Yasushi Fukayat t itma tehnilist toimikut ja deklareerime oma ainuvastutusel et toode toote...

Page 47: ...47 Makita Makita Makita 47 47 47 47 48 48 50 51 51 52 52 53 53 15 50 60 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 LE400MP O...

Page 48: ...48 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Page 49: ...49 3 4 Makita 10 20 60...

Page 50: ...50 Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 9 1 A B 2 D 3 F 4 G H E I 5 F D J K 6 7 B A 8 10 11...

Page 51: ...51 12 1 A 2 B 3 2 4 A Makita 40 13 14 15 A 16 A B 17 50 0 3 Makita 18 A B 25 Shell Alvania No 2 25 Shell Alvania No 2 C 10 Makita 19...

Page 52: ...52 10 25 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 Makita Makita...

Page 53: ...6 x 74 x 105 1 2 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Makita 120 0 94 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Yasushi Fukaya EY401MP 2006 42 EC EN ISO 11680 1 2011 28 12 2015 Yasushi Fukaya Mak...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...885133F985 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: