background image

13

• 

Stå aldrig på en stege eller i ett träd och arbeta för att undvika att 

förlora kontrollen.

• 

Kontroller utrustningen igen innan du fortsätter att arbeta 

om den slagit emot något hårt eller ramlat ner. Kontrollera 

bränslesystemet så att inte bränsleläckage uppstått, och 

kontrollerna och säkerhetsenheterna för felfunktion. Om det finns 

någon skada eller tveksamhet ska du be Makita auktoriserade 

servicecenter om kontroll och reparation.

• 

Rör inte växellådan. Växellådan blir varm under användningen.

• 

Ta en paus för att förebygga trötthet och förlorad kontroll. Vi 

rekommenderar en paus på 10 till 20 minuter varje timma.

• 

Stäng alltid av motorn eller ta bort batterikassetten när du lämnar 

utrustningen även om det bara är en kort stund. I annat fall kan en 

obehörig person använda utrustningen och orsaka allvarlig olycka.

• 

Följ bruksanvisningen för denna maskin för rätt användning av 

kontrollspaken och brytaren.

• 

Var uppmärksam på miljön. Undvik att gasa för mycket för mindre 

utsläpp och buller. Justera förgasaren rätt.

• 

Placera inte den varma utrustningen på torrt gräs eller brännbart 

material under eller efter användningen.

• 

Håll inte din högra hand över axelhöjd.

• 

Slå aldrig emot sågkedjan mot hårda föremål såsom stenar och 

spikar under användningen. Var särskilt försiktig när du sågar 

grenar intill väggar, ståltrådsstängsel eller liknande.

• 

Om grenar fastnar i tillsatsen, stoppa alltid motorn och ta bort 

tändhatten eller batterikassetten. Annars kan oavsiktlig start 

orsaka allvarliga skador.

• 

Stäng alltid av motorn och ta bort tändhatten eller 

batterikassetten före rengöringen om sågkedjan blir igensatt.

• 

Att accelerera motorn med igensatt sågkedja ökar belastningen 

och skadar motorn och/eller kopplingen.

•  Se till att du har en flyktväg bort från fallande grenar innan du 

börjar såga av dem. Ta först bort hinder såsom grenar och 

kvistar från arbetsområdet. Flytta alla verktyg och gods bort från 

flyktvägen till en annan säker plats.

• 

Innan du kapar kvistar och grenar ska du kontrollera 

fallriktningen, angränsande träd, bedöma i vilket skick kvistar 

och grenar är i, vindriktningen etc. Var helt uppmärksam på 

fallriktningen, och hur grenen studsar när den landar på marken.

• 

Håll aldrig stamkvistaren i en vinkel på mer än 60°. I 

annat fall kan fallande föremål träffa användaren och 

orsaka allvarlig skada. Stå aldrig under en gren som 

kapas.

• 

Var uppmärksam på brutna eller böjda grenar. De kan böja sig 

tillbaka vid sågningen och orsaka skada.

• 

Innan du sågar en bestämd gren ska du ta bort grenar och löv 

runt omkring den. I annat fall kan sågkedjan fångas in av dem.

• 

För att förhindra att sågkedjan fastnar i skäret ska du inte släppa 

gasreglaget innan du drar ut sågkedjan ur skäret.

•  Stoppa genast motorn om sågkedjan fastnar i skäret och flytta 

försiktigt grenen för att öppna skäret och ta loss sågen.

• 

Undvik bakåtkast (roterande verksam kraft mot användaren). 

Använd aldrig svärdspetsen eller utför ett skarpt skär för att 

undvika bakåtkast. Var alltid medveten om svärdspetsens 

position.

• 

Kontrollera kedjespänningen ofta. Stäng av motorn och ta bort 

tändhatten eller batterikassetten när du kontrollerar eller justerar 

kedjespänningen. Spänn kedjan om den är lös.

Vibration

• 

Personer med cirkulationsrubbningar som utsätts för kraftiga 

vibrationer kan drabbas av blodutgjutningar eller skador 

på nervsystemet. Vibrationer kan orsaka följande symptom 

i fingrar, händer och handleder: “Domningar” (stumhet), 

darrningar, smärtor, stickningar, färgförändringar i huden och 

hudförändringar. Uppsök läkare om du drabbas av något av 

dessa symptom!

• 

För att minska risken för “Raynauds sjukdom” ska du se till att 

dina händer är varma under användningen samt underhålla 

utrustningen och tillbehören väl.

Transport

• 

Stäng av motorn och ta bort tändhatten eller batterikassetten 

innan du transporterar utrustningen. Sätt alltid på svärdskyddet 

under transport.

• 

Bär utrustningen i horisontalt läge genom att hålla i skaftet när 

du transporterar den. Håll den varma ljuddämparen borta från 

kroppen.

• 

Fäst utrustningen ordentligt vid transport i ett fordon så att den 

inte välter. I annat fall kan det resultera i bränsleläckage och 

skada på utrustningen samt annat bagage.

Underhåll

• 

Låt din utrustning servas av ditt godkända servicecenter och alltid 

med äkta reservdelar. Felaktiga reparationer och dåligt underhåll 

kan förkorta utrustningens livslängd och öka risken för olyckor.

• 

Stäng alltid av motorn och ta bort tändhatten eller 

batterikassetten innan du utför något underhåll eller 

reparationsarbete eller rengör utrustningen. Vänta tills motorn är 

kall.

• 

Serva aldrig utrustningen i närheten av öppen eld för att minska 

risken för brand.

• 

Bär alltid skyddshandskar när du hanterar sågkedjan.

• 

Rengör alltid utrustningen från damm och smuts. Använd 

inte bensin, thinner, alkohol eller liknande för ändamålet. 

Plastkomponenterna kan missfärgas, deformeras eller spricka.

• 

Dra åt alla skruvar och muttrar, förutom justeringsskruvarna, efter 

varje användning.

• 

Håll sågkedjan vass. Be Makita auktoriserade servicecenter att 

slipa sågkedjan eller byta ut den mot en ny om den blir slö och 

sågprestandan dålig.

• 

Gör inga försök till något underhåll eller någon reparation som 

inte har beskrivits i denna handbok eller i bruksanvisningen 

för maskinen. Be Makita auktoriserade servicecenter att utföra 

sådant arbete.

• 

Använd endast originalreservdelar och -tillbehör från Makita. Att 

använda delar eller tillbehör från en tredje part kan resultera i att 

utrustningen går sönder, skada på egendom och/eller allvarlig 

skada.

• 

Be Makita servicecenter att kontrollera och utföra underhåll på 

utrustningen regelbundet.

Förvaring

• 

Utför helrengöring och underhåll på utrustningen innan du 

förvarar den. Sätt på svärdskyddet. Ta bort tändhatten eller 

batterikassetten.Töm ut bränslet och kedjeoljan efter att motorn 

svalnat.

• 

Förvara utrustningen på en torr, hög eller låst plats utom räckhåll 

för barn.

• 

Luta inte utrustningen mot något, såsom en vägg. I annat fall kan 

den plötsligt falla ner och orsaka skada.

Första hjälpen

• 

Ha alltid förstahjälpenväskan i närheten. Se till att 

förstahjälpenväskan alltid hålls komplett.

• 

Ange följande information när du ber om hjälp:

 

– Platsen för olyckan

 

– Vad som hänt

 

– Antal skadade personer

 

– Skadans natur

 

– Ditt namn

Montering och justering

 VARNING:

• 

Stäng av motorn och ta bort tändhatten eller batterikassetten 

innan du monterar eller justerar utrustningen. I annat fall kan 

sågkedjan eller andra delar röra sig och orsaka allvarlig skada.

• 

Bär skyddshandskar innan du hanterar sågkedjan eller justerar 

kedjespänningen. I annat fall kan sågkedjan skära dina bara 

händer allvarligt.

• 

Lägg alltid ner utrustningen vid montering eller justering av 

den. Att montera eller justera utrustningen i ett upprätt läge kan 

resultera i allvarlig skada.

• 

Följ varningar och försiktighetsåtgärder i kapitlet 

“Säkerhetsföreskrifter” och i bruksanvisningen för maskinen.

Montering av tillsatsen (Fig. 5)

Montera tillsatsen enligt följande steg.

1.  Lossa skruven 

(A)

 och 

(B)

.

2.  Sätt i skaftet i växellådan. Kontrollera så att stiftet 

(D)

 är på 

ovansidan. Om det är svårt att sätta i det helt vrider du drivaxeln 

(C)

 manuellt.

3.  Justera läget för hålet på skaftet med skruvhålet 

(B)

.

4.  Dra först åt skruven 

(B)

 och dra sedan åt skruven 

(A)

.

Summary of Contents for EY401MP

Page 1: ...drivverket Mangel p oppf lging av advarsler og instruksjoner kan f re til alvorlig skade eller livsfare Varoitus Lue ennen k yt n aloittamista t m opas sek tehonl hteen k ytt ohje Varoitusten ja ohje...

Page 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Page 3: ...3 A B C D E F K J 7 8 G H I E K J D 9 10 A B 11 12...

Page 4: ...4 A B 13 14 A B A B 15 16 0 3 mm A B C 17 18 19...

Page 5: ...are and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders and or electrical line...

Page 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Page 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Page 8: ...p 2 again 4 Tighten the nut A securely Filling the chain oil tank The saw chain must be lubricated with chain oil during operation Before operation fill the chain oil tank After supplying the oil tigh...

Page 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Makita authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Page 10: ...cal file and declare under our sole responsibility that the product s Designation Pole Saw Attachment Designation of Type s EY401MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and are manufactu...

Page 11: ...dshj lm skyddsglas gon och h rselskydd Anv nd kraftiga st vlar med halkfri sula H ll avst nd p minst 15 m 50 fot mellan utrustningen och sk dare och eller elektrisk ledning inklusive grenar som r i ko...

Page 12: ...n gon n rmar sig Unders k arbetsomr det f re anv ndningen s att det inte finns st ltr dsst ngsel v ggar eller andra solida f rem l De kan skada s gkedjan VARNING Anv ndningen av denna produkt kan ska...

Page 13: ...k l kare om du drabbas av n got av dessa symptom F r att minska risken f r Raynauds sjukdom ska du se till att dina h nder r varma under anv ndningen samt underh lla utrustningen och tillbeh ren v l...

Page 14: ...cket ordentligt efter p fyllningen Anv nd endast genuin kedjeolja fr n Makita OBSERVERA Anv nd aldrig gammal olja Det kan skada oljepumpen Var alltid uppm rksam p oljeniv n under anv ndningen Fyll p i...

Page 15: ...s gkedjan Ta bort fr mmande material Drivsystemet fungerar inte korrekt Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det Maskinen vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Driv...

Page 16: ...v det tekniska underlaget och f rs krar med ensamansvar att produkten erna Beteckning Stamkvistartillsats Typbeteckning ar EY401MP Uppfyller alla relevanta best mmelser i 2006 42 EG och tillverkas i e...

Page 17: ...siktig Bruk vernehjelm vernebriller og h rselvern Bruk robust fott y med s ler som gir godt feste Hold en avstand p minst 15 m 50 fot mellom utstyret og tilskuere og eller str mledninger inkludert all...

Page 18: ...s snart noen n rmer seg F r arbeidet unders k omr det for st ltr dgjerder murer eller andre faste objekter De kan delegge sagkjeden ADVARSEL Bruken av dette produktet kan utvikle st v som inneholder k...

Page 19: ...ler h ndledd Kroppsdeler sovner nummenhet kiling smerter stikkende f lelse endring av hudfargen eller av huden Opps k lege hvis disse symptomene oppst r For unng faren for f r hvite fingre sykdom m du...

Page 20: ...godt Fylling av kjede oljetanken Sagkjeden m sm res med kjedeolje under arbeidet F r arbeidet fyll opp kjede oljetanken Etter fyllingen av olje stram godt til oljehetten Bare bruk original Makita kje...

Page 21: ...er b yd eller delagt Skift ut sverdet En kvist har satt seg fast i sagkjeden Fjern fremmedlegemet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt Makita service senter for inspeksjon og reparasjon Hoveden...

Page 22: ...g Vi som produsenten Makita Europe N V Forretningsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA autoriserer Yasushi Fukaya til kompileringen av den tekniske filen og erkl rer p eneansvar at...

Page 23: ...jeita Noudata erityist varovaisuutta K yt suojakyp r sek silm ja kuulosuojaimia K yt tukevia saappaita joissa on luistamaton pohja Muista j tt v hint n 15 metrin et isyys ty kalun ja sivullisten henki...

Page 24: ...metrin et isyydell Pys yt moottori heti jos joku tulee t t l hemm s Tarkista ennen k yt n aloittamista onko ty skentelyalueella verkkoaitoja seini tai muita kiinteit esineit Ne voivat vaurioittaa ter...

Page 25: ...r ketjun kireyden tarkistamista tai s t mist Jos ketju on l ys ll kirist se T rin Voimakas t rin voi aiheuttaa heikosta verenkierrosta k rsiville henkil ille verisuoni tai hermostovammoja T rin voi ai...

Page 26: ...valla 1 Kierr mutteria A puoli kierrosta auki 2 Kannattele ter levyn k rke ylh ll Kierr kiristysruuvia B my t p iv n kunnes ter ketju asettuu tiiviisti ter levyn alareuna uraan 3 Ved ter ketjua k sin...

Page 27: ...to ei toimi oikein Pyyd valtuutettua Makita huoltoliikett tarkastamaan ja korjaamaan laite Laitteessa ilmenee ep tavallista t rin Sammuta moottori heti Voimansiirto ei toimi oikein Pyyd valtuutettua M...

Page 28: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Makita Europe N V Liikeosoite Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Valtuutamme Yasushi Fukayan laatimaan teknisen asiakirjan ja vakuutamme yksinom...

Page 29: ...n gi Lietojiet aizsargcepuri acu un ausu aizsargus Valk jiet cietus apavus ar nesl do m zol m Nodro iniet lai cilv ki un vai elektrol nijas tostarp zari kas skar l niju neatrastos tuv k par 15 m 50 ft...

Page 30: ...to anas laik nekad nest viet uz nestabilas vai slidenas virsmas vai uz st vas nog zes Aukst s sezonas laik emiet v r ledus un sniega rad tos riskus un vienm r nodro iniet dro u pamatu Izmanto anas lai...

Page 31: ...Izvairieties no atsitiena strauj rot cijas sp ks virzien pret operatoru Lai nov rstu atsitienu nekad neizmantojiet sliedes galu vai neveiciet caururbjo o griezumu Vienm r uzmaniet sliedes gala poz ci...

Page 32: ...nas skr vi C pret ji pulkste r d t ja virzienam Pavelciet z a di uz ru lai z a de izn ktu no sliedes gropes p c tam no emiet no korpusa 11 att des nospriegojuma regul ana BR DIN JUMS Pirms p rbaud t v...

Page 33: ...Pirms ekspluat cijas Katru dienu 10 h 25 h 50 h Ja nepiecie ams Atbilsto lappuse Visa ier ce Vizu li p rbaudiet vai nav boj tu da u 33 Visas stiprin juma skr ves un uzgrie i Pieskr v t 33 des e as pad...

Page 34: ...atbilst bas deklar cija M s k ra ot ji Makita Europe N V Komercadrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BE IJA Pilnvarojam Yasushi Fukaya tehnisk s lietas izveido anai un ar m su vienpersonisko...

Page 35: ...ite apsaugin alm apsauginius akinius ir aus apsaugas M v kite tvirtus batus neslid iais padais I laikykite ne ma esn kaip 15 m 50 p d atstum tarp rangos ir aplinkini bei arba elektros linijos skaitant...

Page 36: ...stataus laito altuoju met laiku saugokit s ledo ir sniego bei visada u tikrinkite saugi koj atram Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyv nai turi b ti ne ma esniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pj k...

Page 37: ...lies ir nepjaukite gilyn Visada steb kite kreipiamosios juostos priekin s dalies pad t Da nai tikrinkite grandin s tempim Tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u...

Page 38: ...ndin i kreipiamosios juostos griovelio tada i traukite jas i korpuso 11 pav Grandin s tempimo reguliavimas SP JIMAS Prie tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u d...

Page 39: ...dien 10 val 25 val 50 val Prireikus Atitinkamas puslapis Visas renginys Ap i r kite pa eistas dalis 39 Visi tvirtinamieji var tai ir ver l s Priver kite 39 Grandin s tepalo tiekimo anga I valykite 38...

Page 40: ...mo skai ius did jan io grei io 0 94 EB atitikties deklaracija Mes b dami gamintojai Makita Europe N V mon s adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM BELGIJA galiojame Yasushi Fukaya su...

Page 41: ...ja kuulmiskaitsevahendeid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid J lgige et seadme kaugus k rvalistest isikutest ja v i elektriliinidest sh sellega kokkupuutes olevatest okstest oleks v hem...

Page 42: ...J lgige et k rvalised isikud ja loomad ei viibiks t ajal hekisaele l hemal kui 15 m Peatage mootor kohe kui keegi teile l heneb Enne t alustamist uurige kas t piirkonnas leidub traataedu m re v i mui...

Page 43: ...mootor v lja ning v tke ra s tek nla kork v i aku Kui kett on l tv pingutage seda Vibratsioon Vereringeh iretega isikutel kes on j nud liigse vibratsiooni m ju alla v ib esineda veresoonkonna v i n r...

Page 44: ...lige sageli ketipinget T k igus saekett venib ja muutub l dvemaks Uue saeketi kasutamise korral reguleerige pinget tavalisest sagedamini Joon 12 Reguleerige ketipinget vastavalt j rgmistele toimingute...

Page 45: ...ib ebanormaalselt Peatage viivitamatult mootor Ajamis steem ei toimi korralikult Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada Saekett ei j seisma Peatage viivitamatult mootor...

Page 46: ...ie tootjatena Makita Europe N V Tegevuskoha aadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia Volitame Yasushi Fukayat t itma tehnilist toimikut ja deklareerime oma ainuvastutusel et toode toote...

Page 47: ...47 Makita Makita Makita 47 47 47 47 48 48 50 51 51 52 52 53 53 15 50 60 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 LE400MP O...

Page 48: ...48 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Page 49: ...49 3 4 Makita 10 20 60...

Page 50: ...50 Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 9 1 A B 2 D 3 F 4 G H E I 5 F D J K 6 7 B A 8 10 11...

Page 51: ...51 12 1 A 2 B 3 2 4 A Makita 40 13 14 15 A 16 A B 17 50 0 3 Makita 18 A B 25 Shell Alvania No 2 25 Shell Alvania No 2 C 10 Makita 19...

Page 52: ...52 10 25 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 Makita Makita...

Page 53: ...6 x 74 x 105 1 2 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Makita 120 0 94 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Yasushi Fukaya EY401MP 2006 42 EC EN ISO 11680 1 2011 28 12 2015 Yasushi Fukaya Mak...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...885133F985 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: