background image

18

Delbeskrivelse (Fig. 1)

Tallene under refererer til figuren 

1. Stang

2. Girkasse

3. Oljedeksel

4. Oljetank

5. Stangholder

6. Sverd

7. Sagkjede

8. Sverddeksel

Sikkerhetsforskrifter

 ADVARSEL: Les alle advarsler og bruksanvisningene i 

dette heftet samt bruksanvisningen til drivverket. Hvis du 

ikke følger alle advarslene og instruksjonene, kan det føre til 

elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader.

Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk.

Begrepene ”stangsag” og ”tilbehør” i advarslene og 

forsiktighetsreglene, refererer til kombinasjonen av utstyret og 

drivverket.

Begrepet ”motor” i advarslene og forsiktighetsreglene, refererer til 

motoren eller den elektriske motoren til drivverket.

Riktig bruk

• 

Dette tilbehøret er designet kun med det formål å beskjære 

sidegreiner og hovedgreiner som er mindre enn 15 cm i diameter, 

og i kombinasjon med et godkjent drivverk. Bruk aldri dette 

tilbehøret til andre formål. Misbruk av tilbehøret kan forårsake 

alvorlig skade.

Generelle forholdsregler

• 

Før oppstart av stangsagen, les dette heftet og bruksanvisningen 

til drivverket for å bli kjent med håndteringen av stangsagen.

• 

Lån ikke ut tilbehøret til en person med utilstrekkelig erfaring eller 

kunnskap om håndteringen av stangsager.

• 

Ved utlån av tilbehøret, legg alltid ved denne bruksanvisningen.

• 

La ikke barn eller ungdom under 18 år bruke stangsagen. Hold 

dem unna stangsagen.

• 

Stangsagen må brukes med største forsiktighet og 

oppmerksomhet.

• 

Bruk aldri stangsagen under påvirkning av alkohol eller 

legemidler, eller hvis du er trett eller føler deg dårlig.

•  Forsøk aldri å modifisere tilbehøret.

• 

Nasjonalt regelverk kan begrense bruken av utstyret. 

Følg reglene for håndtering av stangsag og motorsag i ditt land.

Personlig verneutstyr

• 

Bruk sikkerhetshjelm, vernebriller, og vernehansker for å beskytte 

deg selv mot flygende biter eller fallende objekter. 

(Fig. 2)

• 

Bruk hørselsvern som for eksempel øreklokker, for å forebygge 

hørselstap. 

• 

Bruk relevante klær og sko for sikkert arbeid, som for eksempel 

arbeidsoverall og robuste, sklisikre sko. Ikke bruk løse klær eller 

smykker. Løse klær, smykker eller langt hår kan sette seg fast i 

bevegelige deler.

• 

Under håndtering av sagkjeden eller justering av 

kjedestrammingen, bruk vernehansker. Sagkjeder kan føre til 

alvorlige kutt på ubeskyttede hender.

Sikkerhet på arbeidsplassen

• 

 Fare:

 Hold stangsagen på minst 15 m avstand fra elektriske 

ledninger og telefonledninger (inkludert alle greiner som berører 

disse). Berøring av eller tilnærming til høyspentlinjer med 

stangsagen, kan medføre livsfare eller alvorlig skade. Se opp for 

elektriske ledninger og elektriske gjerder rundt arbeidsområdet 

før oppstart av arbeidet.

• 

Bruk stangsagen kun i dagslys og med god sikt. Bruk ikke 

stangsagen i mørke eller tåke.

• 

Start opp og bruk motoren kun utendørs på et luftig område. Bruk 

på et innestengt område med lite luftighet, kan føre til død på 

grunn av kvelning eller karbonmonoksyd-forgiftning.

• 

Under arbeidet, stå aldri på ustøtt eller glatt underlag eller i en 

bratt skråning. På den kalde årstiden, vær oppmerksom på is og 

snø og sørg alltid for et sikkert underlag.

• 

Under arbeidet, hold tilskuere eller dyr på minst 15 meters 

avstand fra stangsagen. Stans motoren umiddelbart så snart 

noen nærmer seg.

• 

Før arbeidet, undersøk området for ståltrådgjerder, murer eller 

andre faste objekter. De kan ødelegge sagkjeden.

• 

 ADVARSEL:

 Bruken av dette produktet, kan utvikle støv 

som inneholder kjemiske stoffer som videre kan forårsake 

respirasjonsproblemer eller andre sykdommer.

Noen eksempler på disse kjemiske stoffene, finnes i pesticider, 

insektmidler, gjødsel og herbicider.

Hvor stor risiko du utsetter deg for ved å bli eksponert for disse 

stoffene, avhenger av hvor ofte du utfører denne typen arbeid. 

For å redusere din eksponering for disse kjemikaliene: Jobb i 

et godt ventilert område, og bruk godkjent verneutstyr, som for 

eksempel støvmasker som er spesialkonstruerte til å filtrere ut 

mikroskopiske partikler.

Oppstart

• 

Før montering eller justering av utstyret, skru av motoren og fjern 

tennplugghetten eller batterikassetten. 

• 

Før håndtering av sagkjeden eller justering av kjedestrammingen, 

bruk vernehansker. 

• 

Før oppstart av motoren, kontroller utstyret for skader, løse 

skruer/muttere eller uriktig montering. Skjerp sløvt sagkjede. 

Hvis sagkjeden er bøyd eller ødelagt, erstatt den. Kontroller 

alle kontrollspaker og brytere for enkel bruk. Rengjør og tørk 

håndtakene.

• 

Forsøk aldri på å starte motoren hvis utstyret er ødelagt eller ikke 

fullstendig montert. Resultatet kan ellers bli alvorlig skade.

• 

Tilpass skuldersele og håndtaksgrep slik de passer til brukerens 

kropp.

• 

Juster kjedestrammingen korrekt. Fyll på kjedeolje, om 

nødvendig.

Starte motoren

• 

Ta på verneutstyr før oppstart av motoren.

• 

Start motoren minst 3 meter (10 fot) vekk fra fyllestedet.

•  Før motoren startes, pass på at det ikke finnes noen personer 

eller dyr innenfor arbeidsområdet.

• 

Under oppstarting av motoren eller innlegging av en 

batterikassett, hold sagkjeden og sverdet vekk fra kroppen og 

fra andre objekter, inkludert bakken. Sagkjeden kan bevege seg 

under oppstarten og kan føre til alvorlig skade eller ødeleggelse 

av sagkjeden og/eller eiendom.

• 

Plasser utstyret på fast grunn. Hold god balanse og sikkert 

fotfeste.

• 

Når startknappen trekkes i, hold drivverket fast mot bakken med 

venstre hånd. Trå aldri på drivakselen til drivverket. 

(Fig. 3)

• 

Følg bruksanvisningen til drivverket for oppstart av motoren.

• 

Kontroller at det er tilstrekkelig forskjell på tomgang og driftsturtall 

til at utstyret står stille når motoren går på tomgang (om 

nødvendig må du redusere tomgangsturtallet).

• 

Hvis sagkjeden beveger seg på tomgangshastighet, stans 

motoren og juster ned tomgangshastigheten.

Drift

• 

I fall et nødstilfelle, slå av motoren umiddelbart.

• 

Hvis du opplever noe uvanlig (f.eks støy, vibrasjon) under driften, 

skru av motoren. Bruk ikke utstyret før årsaken er funnet og rettet 

opp.

• 

Sagkjeden fortsetter å bevege seg en kort periode etter at 

gasshendelen er utløst eller motoren er avslått. Vær ikke rask til 

å berøre sagkjeden.

• 

Når motoren kjører med tomgangshastighet, fest på skulderselen. 

• 

Bruk skulderselen under utføringen av arbeidet. Hold utstyret fast 

på din høyre side. 

(Fig. 4)

• 

Hold fremre håndtak med venstre hånd og det bakre grepet med 

høyre hånd, uansett om du er høyre- elle venstrehendt. Krum 

fingre og tommel rundt håndtakene.

• 

Prøv aldri å bruke utstyret med bare en hånd. Tap av kontroll kan 

føre til alvorlig eller livsfarlig skade. For å redusere muligheten for 

skade, hold hender og føtter vekk fra bladene.

• 

Ikke len deg over verktøyet. Pass på alltid å være i balanse og 

ha godt fotfeste. Se opp for skjulte objekter som for eksempel 

Summary of Contents for EY401MP

Page 1: ...drivverket Mangel p oppf lging av advarsler og instruksjoner kan f re til alvorlig skade eller livsfare Varoitus Lue ennen k yt n aloittamista t m opas sek tehonl hteen k ytt ohje Varoitusten ja ohje...

Page 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Page 3: ...3 A B C D E F K J 7 8 G H I E K J D 9 10 A B 11 12...

Page 4: ...4 A B 13 14 A B A B 15 16 0 3 mm A B C 17 18 19...

Page 5: ...are and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders and or electrical line...

Page 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Page 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Page 8: ...p 2 again 4 Tighten the nut A securely Filling the chain oil tank The saw chain must be lubricated with chain oil during operation Before operation fill the chain oil tank After supplying the oil tigh...

Page 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Makita authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Page 10: ...cal file and declare under our sole responsibility that the product s Designation Pole Saw Attachment Designation of Type s EY401MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and are manufactu...

Page 11: ...dshj lm skyddsglas gon och h rselskydd Anv nd kraftiga st vlar med halkfri sula H ll avst nd p minst 15 m 50 fot mellan utrustningen och sk dare och eller elektrisk ledning inklusive grenar som r i ko...

Page 12: ...n gon n rmar sig Unders k arbetsomr det f re anv ndningen s att det inte finns st ltr dsst ngsel v ggar eller andra solida f rem l De kan skada s gkedjan VARNING Anv ndningen av denna produkt kan ska...

Page 13: ...k l kare om du drabbas av n got av dessa symptom F r att minska risken f r Raynauds sjukdom ska du se till att dina h nder r varma under anv ndningen samt underh lla utrustningen och tillbeh ren v l...

Page 14: ...cket ordentligt efter p fyllningen Anv nd endast genuin kedjeolja fr n Makita OBSERVERA Anv nd aldrig gammal olja Det kan skada oljepumpen Var alltid uppm rksam p oljeniv n under anv ndningen Fyll p i...

Page 15: ...s gkedjan Ta bort fr mmande material Drivsystemet fungerar inte korrekt Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det Maskinen vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Driv...

Page 16: ...v det tekniska underlaget och f rs krar med ensamansvar att produkten erna Beteckning Stamkvistartillsats Typbeteckning ar EY401MP Uppfyller alla relevanta best mmelser i 2006 42 EG och tillverkas i e...

Page 17: ...siktig Bruk vernehjelm vernebriller og h rselvern Bruk robust fott y med s ler som gir godt feste Hold en avstand p minst 15 m 50 fot mellom utstyret og tilskuere og eller str mledninger inkludert all...

Page 18: ...s snart noen n rmer seg F r arbeidet unders k omr det for st ltr dgjerder murer eller andre faste objekter De kan delegge sagkjeden ADVARSEL Bruken av dette produktet kan utvikle st v som inneholder k...

Page 19: ...ler h ndledd Kroppsdeler sovner nummenhet kiling smerter stikkende f lelse endring av hudfargen eller av huden Opps k lege hvis disse symptomene oppst r For unng faren for f r hvite fingre sykdom m du...

Page 20: ...godt Fylling av kjede oljetanken Sagkjeden m sm res med kjedeolje under arbeidet F r arbeidet fyll opp kjede oljetanken Etter fyllingen av olje stram godt til oljehetten Bare bruk original Makita kje...

Page 21: ...er b yd eller delagt Skift ut sverdet En kvist har satt seg fast i sagkjeden Fjern fremmedlegemet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt Makita service senter for inspeksjon og reparasjon Hoveden...

Page 22: ...g Vi som produsenten Makita Europe N V Forretningsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA autoriserer Yasushi Fukaya til kompileringen av den tekniske filen og erkl rer p eneansvar at...

Page 23: ...jeita Noudata erityist varovaisuutta K yt suojakyp r sek silm ja kuulosuojaimia K yt tukevia saappaita joissa on luistamaton pohja Muista j tt v hint n 15 metrin et isyys ty kalun ja sivullisten henki...

Page 24: ...metrin et isyydell Pys yt moottori heti jos joku tulee t t l hemm s Tarkista ennen k yt n aloittamista onko ty skentelyalueella verkkoaitoja seini tai muita kiinteit esineit Ne voivat vaurioittaa ter...

Page 25: ...r ketjun kireyden tarkistamista tai s t mist Jos ketju on l ys ll kirist se T rin Voimakas t rin voi aiheuttaa heikosta verenkierrosta k rsiville henkil ille verisuoni tai hermostovammoja T rin voi ai...

Page 26: ...valla 1 Kierr mutteria A puoli kierrosta auki 2 Kannattele ter levyn k rke ylh ll Kierr kiristysruuvia B my t p iv n kunnes ter ketju asettuu tiiviisti ter levyn alareuna uraan 3 Ved ter ketjua k sin...

Page 27: ...to ei toimi oikein Pyyd valtuutettua Makita huoltoliikett tarkastamaan ja korjaamaan laite Laitteessa ilmenee ep tavallista t rin Sammuta moottori heti Voimansiirto ei toimi oikein Pyyd valtuutettua M...

Page 28: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Makita Europe N V Liikeosoite Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Valtuutamme Yasushi Fukayan laatimaan teknisen asiakirjan ja vakuutamme yksinom...

Page 29: ...n gi Lietojiet aizsargcepuri acu un ausu aizsargus Valk jiet cietus apavus ar nesl do m zol m Nodro iniet lai cilv ki un vai elektrol nijas tostarp zari kas skar l niju neatrastos tuv k par 15 m 50 ft...

Page 30: ...to anas laik nekad nest viet uz nestabilas vai slidenas virsmas vai uz st vas nog zes Aukst s sezonas laik emiet v r ledus un sniega rad tos riskus un vienm r nodro iniet dro u pamatu Izmanto anas lai...

Page 31: ...Izvairieties no atsitiena strauj rot cijas sp ks virzien pret operatoru Lai nov rstu atsitienu nekad neizmantojiet sliedes galu vai neveiciet caururbjo o griezumu Vienm r uzmaniet sliedes gala poz ci...

Page 32: ...nas skr vi C pret ji pulkste r d t ja virzienam Pavelciet z a di uz ru lai z a de izn ktu no sliedes gropes p c tam no emiet no korpusa 11 att des nospriegojuma regul ana BR DIN JUMS Pirms p rbaud t v...

Page 33: ...Pirms ekspluat cijas Katru dienu 10 h 25 h 50 h Ja nepiecie ams Atbilsto lappuse Visa ier ce Vizu li p rbaudiet vai nav boj tu da u 33 Visas stiprin juma skr ves un uzgrie i Pieskr v t 33 des e as pad...

Page 34: ...atbilst bas deklar cija M s k ra ot ji Makita Europe N V Komercadrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BE IJA Pilnvarojam Yasushi Fukaya tehnisk s lietas izveido anai un ar m su vienpersonisko...

Page 35: ...ite apsaugin alm apsauginius akinius ir aus apsaugas M v kite tvirtus batus neslid iais padais I laikykite ne ma esn kaip 15 m 50 p d atstum tarp rangos ir aplinkini bei arba elektros linijos skaitant...

Page 36: ...stataus laito altuoju met laiku saugokit s ledo ir sniego bei visada u tikrinkite saugi koj atram Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyv nai turi b ti ne ma esniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pj k...

Page 37: ...lies ir nepjaukite gilyn Visada steb kite kreipiamosios juostos priekin s dalies pad t Da nai tikrinkite grandin s tempim Tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u...

Page 38: ...ndin i kreipiamosios juostos griovelio tada i traukite jas i korpuso 11 pav Grandin s tempimo reguliavimas SP JIMAS Prie tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u d...

Page 39: ...dien 10 val 25 val 50 val Prireikus Atitinkamas puslapis Visas renginys Ap i r kite pa eistas dalis 39 Visi tvirtinamieji var tai ir ver l s Priver kite 39 Grandin s tepalo tiekimo anga I valykite 38...

Page 40: ...mo skai ius did jan io grei io 0 94 EB atitikties deklaracija Mes b dami gamintojai Makita Europe N V mon s adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM BELGIJA galiojame Yasushi Fukaya su...

Page 41: ...ja kuulmiskaitsevahendeid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid J lgige et seadme kaugus k rvalistest isikutest ja v i elektriliinidest sh sellega kokkupuutes olevatest okstest oleks v hem...

Page 42: ...J lgige et k rvalised isikud ja loomad ei viibiks t ajal hekisaele l hemal kui 15 m Peatage mootor kohe kui keegi teile l heneb Enne t alustamist uurige kas t piirkonnas leidub traataedu m re v i mui...

Page 43: ...mootor v lja ning v tke ra s tek nla kork v i aku Kui kett on l tv pingutage seda Vibratsioon Vereringeh iretega isikutel kes on j nud liigse vibratsiooni m ju alla v ib esineda veresoonkonna v i n r...

Page 44: ...lige sageli ketipinget T k igus saekett venib ja muutub l dvemaks Uue saeketi kasutamise korral reguleerige pinget tavalisest sagedamini Joon 12 Reguleerige ketipinget vastavalt j rgmistele toimingute...

Page 45: ...ib ebanormaalselt Peatage viivitamatult mootor Ajamis steem ei toimi korralikult Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada Saekett ei j seisma Peatage viivitamatult mootor...

Page 46: ...ie tootjatena Makita Europe N V Tegevuskoha aadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia Volitame Yasushi Fukayat t itma tehnilist toimikut ja deklareerime oma ainuvastutusel et toode toote...

Page 47: ...47 Makita Makita Makita 47 47 47 47 48 48 50 51 51 52 52 53 53 15 50 60 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 LE400MP O...

Page 48: ...48 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Page 49: ...49 3 4 Makita 10 20 60...

Page 50: ...50 Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 9 1 A B 2 D 3 F 4 G H E I 5 F D J K 6 7 B A 8 10 11...

Page 51: ...51 12 1 A 2 B 3 2 4 A Makita 40 13 14 15 A 16 A B 17 50 0 3 Makita 18 A B 25 Shell Alvania No 2 25 Shell Alvania No 2 C 10 Makita 19...

Page 52: ...52 10 25 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 Makita Makita...

Page 53: ...6 x 74 x 105 1 2 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Makita 120 0 94 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Yasushi Fukaya EY401MP 2006 42 EC EN ISO 11680 1 2011 28 12 2015 Yasushi Fukaya Mak...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...885133F985 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: