background image

22

Maintenance tips

Follow  these  general  use  and  maintenance  tips,

  as  well  as  any  that 

come  with  the

 

 

products

 

and  

you  will  be rewarded  with  years 

of great service.

Clean

 

regularly

 with a non-abrasive cleaning spray or cream

based cleansing agent.

Never

 

use

 

tile

 

or

 

grout

 

cleaner 

as

 

they

 

are

 

not

 

adequate 

for these 

 

 products and could damage the unit.

Never

 

use

 

abrasive

 

cleansers,

 

scrapers,

 

metal

 

brushes 

 

or

 

anything

 

that

 

could

 

scratch

 

or

 

dull

 

the

 

surface

 

of

 

your 

unit.

I

n

 

order

 

to

 

avoid

 

damaging

 

the

 

finish

 

of

 

the

 

unit

 

when 

renovating, 

remove

 

plaster

 

residues

 

from

 

surfaces

 

with

 

plastic or wooden spatula wrapped in a moist cloth.

Wipe

 

down

 

your  shower

 

door

 

after

 

every

 

use 

with

 

squeegee

 

or

 

soft

 

cloth.

 

This

 

reduces

 

the

 

buildup

 

from

 

soap, 

bath

 

additives,

 

natural

 

body

 

oils

 

and

 

mineral

 

deposits

 

in 

water,

 

making

 

cleaning

 

easy

 

and

 

helping

 

to

 

maintain

 

the 

unit’s natural luster.

Conseils d’entretien

Voici des conseils  généraux  d'utilisation

  et

  d'entretien,

  qui

  s'ajoutent 

aux  recommandations

  spécifiques

 

à

 

votre

 

produit.

 

  Nous

  vous 

recommandons de les  suivre  pour  bénéficier

  de nombreuses

  années 

d'agréable utilisation.

Nettoyer  régulièrement  avec un nettoyant à vaporiser ou 
en crème non-abrasif.
Ne  jamais   utiliser   de  nettoyants   pour   tuiles   ou  joints 
de  coulis.   Ces  produits  sont  inappropriés  aux  produits  

 

 et pourraient endommager l’unité.

Ne jamais  utiliser  un nettoyant  abrasif,  un grattoir,  une 
brosse  métallique  ni tout outil ou produit qui peut rayer ou 
ternir la surface de votre unité. 
Afin  d’éviter  d’endommager  le  fini  de  l’unité,  retirer   les 
résidus  de plâtre  qui pourraient se déposer sur les surfaces 
lors  de  travaux  avec  une  spatule  en  plastique  ou  en  bois 
enveloppée dans un chiffon humide.
Essuyer  la porte  de douche  après  chaque  utilisation

 

avec 

une raclette ou un chiffon doux afin de réduire l'accumulation 
de savon, d'additifs de bain, d'huiles corporelles naturelles et 
de minéraux présents dans l'eau. Cela facilite le nettoyage et 
aide à maintenir le lustre naturel de votre produit.

Summary of Contents for Vivez

Page 1: ...umber IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie Voir Vid o d installation Balayer le QR code avec un dispositif mobile View Installation Video Scan QR code with a mobil...

Page 2: ...llation du mur arri re du haut 12 3 Installation des murs lat raux 15 4 Marquage et per age des trous pour la valve 16 5 Application du silicone 19 6 Installation des moulures de finition optionnelles...

Page 3: ...adhesive 100 silicone adh sif Adhesivo de silicona 100 Security equipment quipement de s curit Equipamiento de seguridad Circular saw 60 80 tooth blade Scie circulaire lame de 60 80 dents Sierra circ...

Page 4: ...AND COMPONENTS PI CES ET COMPOSANTES PIEZAS Y COMPONENTES 8 1 1 8 2 4 7 6 2 Optionnal shelves sold separately Tablettes en option vendues s par ment Repisasopcionales sevendenporseparado 1 4 5 1 7 6...

Page 5: ...ctions Instrucciones or ou o Recessed edge up Bord encastr vers le haut Borde empotrado hacia arriba Align the template vertically to the corners Alignez le gavarit verticalement aux coins Alinee la p...

Page 6: ...no se extiende a una altura igual a la altura de los paneles de la pared de la ducha ser necesario instalar un panel de relleno a esa altura Fig 1 y Fig 2 El panel de relleno debe ser igual al gro so...

Page 7: ...60x36 SI SU ESPACIO DE DUCHA EXCEDE ESTAS ME DIDAS NO PODR INSTALAR SU SISTEMA DE PARED BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR B Make sure your alcove has waterproof walls and a shower...

Page 8: ...base et poussez les contre les coins de l alc ve A Aplicar una l nea de adhesivo de silicona a lo largo de cada lado de la moldura de esquina posterior 7 Coloque cada borde de esquina directamente en...

Page 9: ...ado C1 C2 D Make sure the recessed edge and tile are still facing up be fore cutting Mark the position of the template on the wall panel D Assurez vous que le rebord encastr est toujours orien t s ver...

Page 10: ...ili cona por panel Parts required Pi ces requises Partes requeridas 2 1 1 A1 A2 B Use the trowel tool 10 provided to spread all the silicone more evenly Remove tape film from the double side tape stri...

Page 11: ...im s Press firmly the panel against the wall A Placer des cales si n cessaire Placez le panneau l arri re de l alc ve assis sur la base et les cales Appuyez fermement le panneau contre le mur A Coloqu...

Page 12: ...oins Alinee la plantilla verticalmente en las esquinas 1 2 3 1 Measuring Mesurer Medir 1 2 3 4 6 6 1 6 2 6 3 6 4 5 2 Orientation Orientation Orientaci n 3 Marking Marquage Marcado 4 Cutting Couper Cor...

Page 13: ...one adhesive all along and between the strips of tape about 1 tube of silicone per panel A Essuyez l arri re de la surface du panneau avec de l alcool et un chiffon Appliquez 3 bandes de ruban adh sif...

Page 14: ...wall is fully resting on the nose on the backwall trim as shown B Faites pivoter le panneau en place Ne laissez pas le pan neau toucher le mur de mani re incorrecte sinon le ruban adh rera Assurez vo...

Page 15: ...he alcove and see if it needs adjustment INSTALLATION DU PANNEAU LAT RAL A Vous devez d abord d cider si vous voulez que que les murs de c t soient ali gn s avec votre base de douche ou si vous voulez...

Page 16: ...the position of the faucet hole on the side wall Repeat this process for all required faucet holes B Reporter les mesures de la position du trou de la robinetterie sur le mur de c t R p ter cette tap...

Page 17: ...os del grifo Consejo r pido Conseil clair Quick tip A Wipe the back of the panel surface with alcohol and a cloth Apply 3 stripes of double sided tape 3 as shown Apply beads of sili cone adhesive all...

Page 18: ...Repeat for the other side wall A Appuyez fermement le panneau contre le mur R p tez pour l autre mur lat ral A Presione firmemente el panel contra la pared Repita para la otra pared lateral Parts requ...

Page 19: ...e different joints as illustrated A Appliquez un trait de silicone blanc tout le long des joints muraux en utilisant votre tech nique pr f r e Si vous n tes pas habitu l application de silicone Voici...

Page 20: ...d then the back wall trim 5 into the silicone and remove the excess if necessary Hold the trims in place with masking tape for 24 hours B Appliquer un trait de silicone blanc sur toute la longueur des...

Page 21: ...1 Optional shelves available sold separately Tablettes disponibles en option vendues s par ment Repisas opcionales disponibles se venden por separado 14 Parts required Pi ces requises Partes requerida...

Page 22: ...etien Voicides conseils g n raux d utilisation et d entretien qui s ajoutent aux recommandations sp cifiques votre produit Nous vous recommandons de les suivre pour b n ficier de nombreuses ann es d a...

Page 23: ...impiador abrasivo un raspador una esponjilla met lica ni ninguna otra herramienta ou producto que pueda rayar o empa ar la superficie de su unidad Para evitar da ar el acabado de la unidad retirar los...

Page 24: ...the original owner end user for personal household use For commercial uses additional limitations apply For accessing product Limited warranty please visit www maax com ca warranty LIMITED WARRANTY C...

Reviews: