background image

Unica'E

06890xx0

Croma E 75 3-Jet 

06494xx0

Croma E 75 2-Jet

06496xx0

Raindance E 120 3-Jet

04265xx0

Raindance E 100 Green

04519xx0

Raindance S 120 3-Jet

04266xx0

Unica'S

28632xx0

28631xx0

Clubmaster

04044xx0

Croma E 75 Eco-Air 

27744xx1

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Summary of Contents for Raindance E 120 3-Jet Series

Page 1: ...3 Jet 04265xx0 Raindance E 100 Green 04519xx0 Raindance S 120 3 Jet 04266xx0 Unica S 28632xx0 28631xx0 Clubmaster 04044xx0 Croma E 75 Eco Air 27744xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Page 2: ...st be used with Hansgrohe model 27458xx3 or another approved supply that complies with ASME A112 18 1 CSA B125 1 including ASME A112 18 3 English Handshower 04344xxx Raindance E 100 AIR Green is intended for use with an automatically compensating valve rated at 1 5 GPM 5 7 l min or less Handshower 06497xxx Croma E 75 EcoAir is intended for use with an automatically compensating valve rated at 1 1 ...

Page 3: ... mon tage recommandés Ce produit n est pas fourni avec un coude de raccordement Il doit être utilisé avec le modèle 27458xx3 d Hansgrohe ou un au tre coude approuvé et conforme à la norme ASME A112 18 1 CSA B125 1 incluant ASME A112 18 3 Français Douchette 04344xxx Raindance E 100 AIR Green est à utiliser avec des valves de com pensation automatiques ayant un débit de 5 7 l min 1 5 GPM ou inférieu...

Page 4: ...je recomendados Esta unidad no incluye una toma de pared coude de raccordement toma de agua Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cum pla con las normas ASME A112 18 1 CSA B125 1 incluida la norma ASME A112 18 3 Español Teleducha 04344xxx Raindance E 100 AIR Green está diseñado para uso con válvu las de compensación automáticas calificado a 5 7 l min 1 5 GPM o m...

Page 5: ...5 Croma E 75 3 Jet Raindance E 120 AIR 3 Jet Raindance S 120 AIR 3 Jet Croma E 75 2 jet Clubmaster Raindance E 100 AIR Green 3 Jet G 8 57 3 6 60 G 2 Croma E 75 EcoAir ...

Page 6: ...uctions see page 7 when drilling the mounting holes 28632xx0 28631xx0 Follow the installation instructions see page 10 when drilling the mounting holes 06890xx0 26 1 max 4 39 1 max 4 28 1 28573xx1 06497xx0 28507xx1 28525xx1 04344xx0 28570xx1 28514xx1 ...

Page 7: ...nickel 83 polished nickel 92 rubbed bronze 93 polished brass 06890xx0 06494xx0 06496xx0 04044xx0 04265xx0 04519xx0 Replacement Parts 04266xx0 28632xx0 28631xx0 88590xx0 88534xx0 96184000 88700000 96191xx0 63 28276xx3 72 88625xx0 97651xx0 96275000 97709xx0 96179000 97450000 ...

Page 8: ... Place the bar against the wall at the desired mounting location Mark the positions of the screw holes Unica E Installation Installation de Unica E Instalación de Unica E Drill the holes using a 6 mm bit Do not drill into existing water lines Percez les trous à l aide d une mèche de 6 mm Ne percez pas dans les conduites d eau Perfore los orificios con una broca de 6 mm No perfore las tuberías de a...

Page 9: ...aide des vis et des rondelles Instale los pernos de anclaje Selle la pared alrededor de los pernos de anclaje con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse daños por acción del agua Instale el soporte de pared con tornillos y arandelas Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez le disque adaptateur Si el azulejo no va hasta arriba de la pared inst...

Page 10: ...screw covers Installez les cache vis Instale las tapas de los tornillos Unica E Installation Installation de Unica E Instalación de Unica E Install the soap dish optional Installez le porte savon en option Instale la jabonera opcional 4 5 1 2 ...

Page 11: ...ons of the screw holes Unica S Installation Installation de Unica S Instalación de Unica S Drill the holes using a 6mm bit Do not drill into existing water lines Percez les trous à l aide d une mèche de 6 mm Ne percez pas dans les conduites d eau Perfore los orificios con una broca de 6 mm No perfore las tuberías de agua existentes 6 mm 1 2 ...

Page 12: ...à l aide des vis et des rondelles Instale los pernos de anclaje Selle la pared alrededor de los pernos de anclaje con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse daños por acción del agua Instale el soporte de pared con tornillos y arandelas If the tile does not go all the way up the wall install the tile spacer Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond inst...

Page 13: ...13 English Français Español Installez les cache vis Instale las tapas de los tornillos Install the covers Unica S Installation Installation de Unica S Instalación de Unica S 4 ...

Page 14: ... tuyau à la coude d alimentation pas inclus Placez la deuxième rondelle en caoutchouc noir dans l autre extrémité du tuyau Vissez cette extrémité du tuyau à la douchette Déposez la douchette dans son support Coloque una arandela de goma negra en un extremo de la manguera de la ducha de mano Enrosque la manguera al codo abastecador no incluidos Coloque la segunda arandela de goma negra en el otro e...

Page 15: ...changer de mode de jet pousser le levier ou tournez l anneau de fonction Cambie los modos de rociado pulsando la palanca o gire el anillo de función User Instructions Instructions de service Manejo 1 3 2 function lever levier palanca function ring anneau de fonction anillo de función ...

Page 16: ...naux de jet deviennent entartrés frottez les avec les doigts ou à l aide d une éponge pour en déloger les dépôts Elimine los depósitos calcificados de los canales de rociado frotándolos con los dedos o una esponja Cleaning Nettoyage Limpieza Scale Remover 1 min scale remover détartrant desincrustante 1 2 3 ...

Page 17: ...s and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injury Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produ...

Page 18: ...pieza diseñado específicamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causarán daño a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico fórmico acético o lejía Polvos paños o cepillos de limpieza abrasivos Limpiadores a vapor Agentes de limpieza sin enjuague Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza No mezcl...

Page 19: ...e in exchange for the return of the product REPAIR OR REPLACEMENT OR IN LIMITED CIRCUMSTANCES REFUND OF THE PURCHASE PRICE AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and t...

Page 20: ...prepaid REVISED MAY 1 2016 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product If you have questions at any time about the use installation or performance o...

Reviews: