background image

1

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Model/Modelo/Modèle

21977LF

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

Ŗ

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

Ŗ

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.

Ŗ

Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

Ŗ

To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.

Ŗ

To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.

Ŗ

To purchase the correct

water supply hook-up

.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SI

LI

CO

NE

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

Ŗ

LIRE TOUTES

les instructions avant de

débuter;

Ŗ

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

Ŗ

Acheter le bon nécessaire de raccordement.

5/11/11  Rev. A

TWO HANDLE WASHERLESS

KITCHEN FAUCET
LLAVE DE FREGADEROS DOS

MANIJAS SIN ARANDELAS
ROBINET SANS RONDELLE À DEUX

MANETTES POUR ÉVIER DE CUISINE

SILICONE

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ICC/ANSI A117.1

®

66871

66871

Summary of Contents for 21977LF

Page 1: ...ctions completely before beginning Ŗ To READ ALL warnings care and maintenance information Ŗ To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez Ŗ LIRE TOUTES les instructions avant de débuter Ŗ LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de...

Page 2: ...os está desnivelado utilice silicóndebajo del empaque Option Si la surface dulavabo est inégale appliquez du composé à la silicone sous le joint Inserte la manguera 1 hacia abajo pasando por la base del rociador y luego hacia arriba a través del hueco en el centro del fregadero Conecte a presión la manguera del rociador de conexión rápida 1 en la entrerrosca de la manguera del rociador 2 Hale haci...

Page 3: ...i complètement Rétablissez l alimentation eneau chaude et en eau froide 3 puis laissez s écouler l eauune minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet 8ÃTKſG NŏÃVCPEJÃKVÃ 4GOGVVG NŏCÃTCVGWT GP RNCEG 7 RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D ALIMENTATION RACCORDS NON FOURNIS Vous pouvez utiliser l un ou l autre des modes de ...

Page 4: ...n Note The stops 3 must point to the center of the faucet for proper handle rotation CKPVGPCPEG SHUT OFF WATER SUPPLIES H HCWEGV NGCMU HTQO URQWV Replace Stem Unit 1 and Seats and Springs 2 Repair Kit RP64772 H HCWEGV NGCMU HTQO CTQWPF URQWV DQPPGV Replace O Rings 4 Repair Kit RP71231 H URTC CVVCEJOGPV FQGU PQV HWPEVKQP RTQRGTN A Remove and clean Diverter Assembly 5 or B Replace Diverter Assembly ...

Page 5: ...4 RP71231 Bushings O Rings Casquillo y Anillos O Douilles et joints toriques 5 1 3 2 RP63135 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation RP5412 Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage RP64772 Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Washer Ensamble de la Unidad del Vástago Asiento y Resorte Bonete y Arandela Obturateur siège et ressort écrou à chapeau et rondelle RP43524 Spray Assembly E...

Page 6: ... GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie La présente garantie s applique à tous ...

Reviews: