background image

20

SKIP THIS STEP IF FINISHING 

WAS DONE IN STEP 12  

SAUTEZ CETTE ÉTAPE SI LA FINITION À 

ÉTÉ FAITE À L'ÉTAPE 12

SALTE ESTE PASO SI SE HIZO EL 

ACABADO EN EL PASO 12 

OPTIONAL

FINISHING  TRIM  INSTALLATION

  

INSTALLATION DES MOULURES DE

FINITION  OPTIONNELLES

INSTALACIÓN DE MOLDURAS DE

ACABADO  OPCIONAL

13

A. 

Measure the height and width of your 

shower as indicated. Cut the trims if 

necessary. 

A. Mesurez la hauteur et la largeur de 

votre douche comme indiqué.  Couper 

les moulures au besoin.
A.

 Mida la altura y el ancho de su ducha 

como se indica. Cortar las molduras según 

necesidad.

Parts required:

Pièces requises:

Partes requeridas:

5

x 1

6

x 2

8

x 2

A

1

B

1

B

2

B

3

B

2

B. 

Apply a bead of white silicone sealant all 

along the wall to wall and wall to base joints. 

Press first corner (#6) and front trims (#8) and 

then the back wall trim (# 5) into the silicone and 

remove the excess if necessary. Hold the trims 

in place with masking tape for 24 hours. 

B. Appliquer un trait de silicone blanc sur 

toute la longueur des joints mur à mur et mur 

à base. Appuyez en premier sur les moulures 

de coin (#6) et d'avant (#8) et après dans la 

moulure du mur arrière (#5) dans le silicone 

et retirez l'excédent si nécessaire. Maintenez 

les moulures en place avec du ruban adhésif 

pendant 24 heures. 
B.

 Aplicar una línea de sellador de silicona blan

-

co  sobre toda la longitud de las uniones muro a 

muro y muro a base. Presione primero las mol-

duras de esquina (#6) y frontal (#8) y después 

sobre la moldura del muro posterior (#5) en la 

silicona y elimine el exceso si es necesario. 

Mantenga  las  molduras  en  su  lugar  con  cinta 

adhesiva durante 24 horas. 

Wait 24 hours before using the shower.

Attendre 24 heures avant d’utiliser la douche.

Espere 24 horas antes de utilizar la ducha.

24H

A

2

White silicone

Silicone blanc

Silicona blanca

Summary of Contents for Vivez

Page 1: ...umber IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie Voir Vid o d installation Balayer le QR code avec un dispositif mobile View Installation Video Scan QR code with a mobil...

Page 2: ...llation du mur arri re du haut 12 3 Installation des murs lat raux 15 4 Marquage et per age des trous pour la valve 16 5 Application du silicone 19 6 Installation des moulures de finition optionnelles...

Page 3: ...adhesive 100 silicone adh sif Adhesivo de silicona 100 Security equipment quipement de s curit Equipamiento de seguridad Circular saw 60 80 tooth blade Scie circulaire lame de 60 80 dents Sierra circ...

Page 4: ...AND COMPONENTS PI CES ET COMPOSANTES PIEZAS Y COMPONENTES 8 1 1 8 2 4 7 6 2 Optionnal shelves sold separately Tablettes en option vendues s par ment Repisasopcionales sevendenporseparado 1 4 5 1 7 6...

Page 5: ...ctions Instrucciones or ou o Recessed edge up Bord encastr vers le haut Borde empotrado hacia arriba Align the template vertically to the corners Alignez le gavarit verticalement aux coins Alinee la p...

Page 6: ...no se extiende a una altura igual a la altura de los paneles de la pared de la ducha ser necesario instalar un panel de relleno a esa altura Fig 1 y Fig 2 El panel de relleno debe ser igual al gro so...

Page 7: ...60x36 SI SU ESPACIO DE DUCHA EXCEDE ESTAS ME DIDAS NO PODR INSTALAR SU SISTEMA DE PARED BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR B Make sure your alcove has waterproof walls and a shower...

Page 8: ...base et poussez les contre les coins de l alc ve A Aplicar una l nea de adhesivo de silicona a lo largo de cada lado de la moldura de esquina posterior 7 Coloque cada borde de esquina directamente en...

Page 9: ...ado C1 C2 D Make sure the recessed edge and tile are still facing up be fore cutting Mark the position of the template on the wall panel D Assurez vous que le rebord encastr est toujours orien t s ver...

Page 10: ...ili cona por panel Parts required Pi ces requises Partes requeridas 2 1 1 A1 A2 B Use the trowel tool 10 provided to spread all the silicone more evenly Remove tape film from the double side tape stri...

Page 11: ...im s Press firmly the panel against the wall A Placer des cales si n cessaire Placez le panneau l arri re de l alc ve assis sur la base et les cales Appuyez fermement le panneau contre le mur A Coloqu...

Page 12: ...oins Alinee la plantilla verticalmente en las esquinas 1 2 3 1 Measuring Mesurer Medir 1 2 3 4 6 6 1 6 2 6 3 6 4 5 2 Orientation Orientation Orientaci n 3 Marking Marquage Marcado 4 Cutting Couper Cor...

Page 13: ...one adhesive all along and between the strips of tape about 1 tube of silicone per panel A Essuyez l arri re de la surface du panneau avec de l alcool et un chiffon Appliquez 3 bandes de ruban adh sif...

Page 14: ...wall is fully resting on the nose on the backwall trim as shown B Faites pivoter le panneau en place Ne laissez pas le pan neau toucher le mur de mani re incorrecte sinon le ruban adh rera Assurez vo...

Page 15: ...he alcove and see if it needs adjustment INSTALLATION DU PANNEAU LAT RAL A Vous devez d abord d cider si vous voulez que que les murs de c t soient ali gn s avec votre base de douche ou si vous voulez...

Page 16: ...the position of the faucet hole on the side wall Repeat this process for all required faucet holes B Reporter les mesures de la position du trou de la robinetterie sur le mur de c t R p ter cette tap...

Page 17: ...os del grifo Consejo r pido Conseil clair Quick tip A Wipe the back of the panel surface with alcohol and a cloth Apply 3 stripes of double sided tape 3 as shown Apply beads of sili cone adhesive all...

Page 18: ...Repeat for the other side wall A Appuyez fermement le panneau contre le mur R p tez pour l autre mur lat ral A Presione firmemente el panel contra la pared Repita para la otra pared lateral Parts requ...

Page 19: ...e different joints as illustrated A Appliquez un trait de silicone blanc tout le long des joints muraux en utilisant votre tech nique pr f r e Si vous n tes pas habitu l application de silicone Voici...

Page 20: ...d then the back wall trim 5 into the silicone and remove the excess if necessary Hold the trims in place with masking tape for 24 hours B Appliquer un trait de silicone blanc sur toute la longueur des...

Page 21: ...1 Optional shelves available sold separately Tablettes disponibles en option vendues s par ment Repisas opcionales disponibles se venden por separado 14 Parts required Pi ces requises Partes requerida...

Page 22: ...etien Voicides conseils g n raux d utilisation et d entretien qui s ajoutent aux recommandations sp cifiques votre produit Nous vous recommandons de les suivre pour b n ficier de nombreuses ann es d a...

Page 23: ...impiador abrasivo un raspador una esponjilla met lica ni ninguna otra herramienta ou producto que pueda rayar o empa ar la superficie de su unidad Para evitar da ar el acabado de la unidad retirar los...

Page 24: ...the original owner end user for personal household use For commercial uses additional limitations apply For accessing product Limited warranty please visit www maax com ca warranty LIMITED WARRANTY C...

Reviews: