14
7
A.
With the recessed facing down, rest the bottom edge of pa-
nel on the nose of trim. Make sure the wall is fully resting on the
nose on the backwall trim as shown.
A. Avec le rebord encastré vers le bas, placez le panneau
à l'arrière de l'alcôve assis sur la moulure du mur inférieur
arrière. Assurez-vous que le mur repose entièrement sur le
nez de la moulure du mur arrière, comme illustré.
A.
Con el empotrado hacia abajo, apoye el borde inferior del
panel en la punta de la moldura. Asegúrese de que la pared
esté completamente apoyada en la nariz de la moldura de la
pared posterior como se muestra.
A
B. Pivot panel into place. Do not let panel touch the wall
incorrectly or the tape will adhere
. Make sure the wall is fully
resting on the nose on the backwall trim as shown.
B. Faites pivoter le panneau en place. Ne laissez pas le pan-
neau toucher le mur de manière incorrecte, sinon le ruban
adhérera. Assurez-vous que le mur repose entièrement sur
le nez de la moulure du mur arrière, comme illustré.
B.
Gire el panel en su lugar. No permita que el panel toque la
pared incorrectamente o la cinta se adherirá. Asegúrese de que
la pared esté completamente apoyada en la nariz de la moldura
de la pared posterior como se muestra.
B
Panels can be cut to accomodate shower space
if needed.
Les panneaux peuvent être coupés pour accomoder
l'espace de douche si nécessaire.
Los paneles se pueden cortar para adaptarse al
espacio de la ducha si es necesario.
Consejo
rápido
Conseil
éclair
Quick
tip
Two persons are recommended for this step.
Deux personnes sont recommandées pour cette étape.
Se recomiendan dos personas para este paso.