LOVATO ELECTRIC RGK800 Instruction Manual Download Page 14

 

 

         Doc: I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA                                      14/03/2011 

s. 14 / 50

 

Funkcja Min+Max:

 

 Przy tej funkcji oba progi definiuj

ą

 punkty zadzia

ł

ania. 

Kiedy mierzone warto

ś

ci s

ą

 mniejsze ni

ż

 warto

ść

 minimalna i wi

ę

ksze ni

ż

 

warto

ś

ci maksymalne, to po uwzgl

ę

dnieniu opó

ź

nienia, nast

ą

pi zadzia

ł

anie 

LIM. Kiedy mierzone warto

ś

ci powracaj

ą

 w granice limitów, to status LIM 

b

ę

dzie natychmiast skasowany.

 

 

 

Zadzia

ł

anie oznacza aktywacje lub dezaktywacje zmiennej LIM,  

w zale

ż

no

ś

ci od ustawie

ń

 “Normalnego statusu”. 

 

Je

ś

li w

łą

czona jest blokada LIMn, kasowanie mo

ż

na wykona

ć

 tylko 

r

ę

cznie, przy u

ż

yciu dedykowanej komendy, w menu komend.  

 

Zobacz menu ustawie

ń

 M24. 

 

value is less than lower or more than upper setpoints, then, after the 
respective delays, the LIM will trip. When the measured value returns within 
the limits, the LIM status will be immediately reset. 
 

 

 

 Trip denotes either activation or de-activation of the LIM variable, 
depending on ‘Normal status’ setting. 

 

If the LIMn latch is enabled, the reset can be done only manually using the 
dedicated command in the commands menu. 

 

See setup menu M24. 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

Zmienne kontrolowane zdalnie (REMx) 

 

Sterownik RGK800 posiada mo

ż

liwo

ść

 zarz

ą

dzania 16 zmiennymi, 

kontrolowanymi zdalnie (REM1…REM16). 

 

Status tych zmiennych mo

ż

e by

ć

 modyfikowany przez u

ż

ytkownika 

poprzez protoko

ł

y komunikacyjne, a same zmienne mog

ą

 dzia

ł

a

ć

  

w powi

ą

zaniu z wyj

ś

ciami, logik

ą

 Boole’a itd. 

 

Przyk

ł

ad: u

ż

ywaj

ą

c zmiennej (REMx), jako 

ź

ród

ł

a dla wyj

ś

cia (OUTx) 

mo

ż

liwa jest dowolna aktywacja lub de aktywacja jednego z wyj

ść

 

przeka

ź

nikowych przy u

ż

yciu oprogramowania do zdalnej kontroli.  

Ta funkcjonalno

ść

 umo

ż

liwia stosowanie wyj

ść

 przeka

ź

nikowych 

RGK800 do sterowania o

ś

wietleniem lub podobnym obci

ąż

eniem. 

 

 

Kolejnym zastosowaniem zmiennych REM kontrolowanych zdalnie  

jest w

łą

czanie/wy

łą

cznie innych funkcji, wprowadzaj

ą

c je do logiki 

Boole’a AND z wej

ś

ciami lub wyj

ś

ciami.  

 

 

 

 

Remote-controlled variables (REMx) 

 

RGK800 can manage up to 16 remote-controlled variables 
(REM1…REM16). 

 

Those are variables which status can be modified by the user through the 
communication protocol and that can be used in combination with outputs, 
Boolean logic, etc.  

 

Example: using a remote variable (REMx) as a source for an output 
(OUTx), it will be possible to freely energise or de-energise one relay 
through the supervision software. This allows to use the RGK800 relays to 
drive lighting or similar loads.  

 

Another possible use of REM variables is to enable/disable other functions 
remotely, inserting them into a Boolean logic in AND with inputs or 
outputs.   

 

 

 

 

 

Alarmy u

ż

ytkownika (UAx) 

 

U

ż

ytkownik ma mo

ż

liwo

ść

 zdefiniowania 8 programowalnych alarmów 

(UA1…UA8). 

 

Dla ka

ż

dego z alarmów mo

ż

emy zdefiniowa

ć

o

 

Ź

ród

ł

o, które jest warunkiem generuj

ą

cym alarm,  

o

 

Tekst wiadomo

ś

ci, który musi pokaza

ć

 si

ę

 na ekranie kiedy 

wyst

ą

pi

ą

 warunki alarmowe. 

o

 

W

ł

a

ś

ciwo

ś

ci alarmu (jak dla standardowych alarmów), to jak alarmy 

wspó

ł

dzia

ł

aj

ą

 z kontrol

ą

 agregatu.

 

 

Warunki, które generuj

ą

 alarm, mog

ą

 na przyk

ł

ad, pochodzi

ć

  

z ustawionego progu. W tym przypadku, 

ź

ród

ł

em b

ę

dzie jeden z limitów 

progów LIMx. 

 

Je

ś

li natomiast, alarm musi by

ć

 wy

ś

wietlony w zale

ż

no

ś

ci od statusu 

zewn

ę

trznego wej

ś

cia cyfrowego, to 

ź

ród

ł

em b

ę

dzie INPx. 

 

Wed

ł

ug tych samych kryteriów, mo

ż

na po

łą

czy

ć

 skomplikowane warunki 

do alarmu, b

ę

d

ą

ce rezultatem logicznej kombinacji wej

ść

, limitów itp.  

W tym przypadku nale

ż

y u

ż

y

ć

 zmiennych logiki Boole’a PLCx. 

 

Dla ka

ż

dego alarmu u

ż

ytkownik mo

ż

e zdefiniowa

ć

 dowolny tekst 

wiadomo

ś

ci, który pojawi si

ę

 na stronie alarmów. 

 

W

ł

a

ś

ciwo

ś

ci alarmów u

ż

ytkownika mog

ą

 by

ć

 definiowane w ten sam 

sposób jak dla normalnych alarmów. U

ż

ytkownik mo

ż

e wybra

ć

 czy 

pojawienie si

ę

 alarmu spowoduje zatrzymanie silnika, uruchomienie 

syreny, zamkni

ę

cie wyj

ś

cia alarmu globalnego itp. Nale

ż

y zapozna

ć

  

si

ę

 z rozdzia

ł

em 

W

ł

a

ś

ciwo

ś

ci alarmów

.

 

 

Kiedy aktywnych jest kilka alarmów w tym samym czasie, s

ą

 one kolejno 

wy

ś

wietlane, a ich ca

ł

kowita liczba jest pokazana na belce statusu. 

 

By skasowa

ć

 jeden alarm, który posiada ustawion

ą

 blokad

ę

, nale

ż

y u

ż

y

ć

 

odpowiedniej komendy w menu komend. 

 

W celu zaprogramowania alarmów i ich definicj

ę

 nale

ż

y zapozna

ć

  

si

ę

 z menu M32. 

 

 

User Alarms (UAx) 

 

The user has the possibility to define a maximum of 8 programmable 
alarms (UA1…UA8). 

 

For each alarm, it is possible to define: 

o

 

the 

source

 that is the condition that generates the alarm,  

o

 

the 

text

 of the message that must appear on the screen when this 

condition is met. 

o

 

The 

properties

 of the alarm (just like for standard alarms), that is in 

which way that alarms interacts with the generator control. 

 

The condition that generates the alarm can be, for instance, the 
overcoming of a threshold. In this case, the source will be one of the limit 
thresholds LIMx. 

 

If instead, the alarm must be displayed depending on the status of an 
external digital input, then the source will be an INPx. 

 

With the same criteria, it is possible to also link complex conditions to an 
alarm, resulting from the logic combination of inputs, limits, etc. In this 
case, the Boolean logic variables PLCx must be used. 

 

For every alarm, the user can define a free message that will appear on 
the alarm page. 

 

The properties of the user alarms can be defined in the same way as the 
normal alarms. You can choose whether a certain alarm will stop the 
engine, activate the siren, close the global alarm output, etc. See chapter 

Alarm properties

 

When several alarms are active at the same time, they are displayed 
sequentially, and their total number is shown on the status bar. 

 

To reset one alarm that has been programmed with latch, use the 
dedicated command in the commands menu. 

 

For details on alarm programming and definition, refer to setup menu M32. 

 

 

 

 

 

Logika PLC (PLCx) 

 

Przy u

ż

yciu oprogramowania do ustawie

ń

 u

ż

ytkownik ma mo

ż

liwo

ść

 

ustawienia logiki PLC dla RGK, by w prosty sposób stworzy

ć

 jak

ą

kolwiek 

 

 

PLC Logic (PLCx) 

 

You can set a 

ladder

 program with the 

Customisation manager

 software 

for the RGK PLC logic, to easily create any function required for the 

Typ pomiaru 

Funkcja 

Warto

ść

 pomiaru 

Próg najwy

ż

szy 

Opó

ź

nienie dla progu 

Próg najni

ż

szy 

Status limitu 

Type of

 

measure 

Function 

Tipo di misura 

Upper threshold 

Threshold delay 

Lower threshold 

Status of the limit 

Summary of Contents for RGK800

Page 1: ...stronach 6 Tabela wy wietlanych stron 6 Strona analizy harmonicznych 9 Strona przebieg w 9 Strony u ytkownika 9 Modu y rozszerze 10 Dodatkowe zasoby 11 Kana y komunikacji 11 Wej cia wyj cia wewn trzne...

Page 2: ...anelu przednim izolowany galwanicznie wysoka pr dko transmisji wodoszczelny zgodny z USB i Wi Fi 4 wej cia analogowe do czujnik w rezystancyjnych o Ci nienie oleju o Temperatura p ynu ch odz cego o Po...

Page 3: ...OFF MAN AUT i TEST czerwony wiec ca dioda LED przy danym trybie oznacza i jest on aktualnie w czony Je li dana dioda LED miga oznacza to i w czony jest tryb kontroli zdalnej dlatego zmiany trybu pracy...

Page 4: ...and open the commands menu The siren is disabled in OFF mode MAN Mode The engine can only be started and stopped manually using the START and STOP keys as is the case for switching the load from the m...

Page 5: ...g press key The main menu screen is displayed Press to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the...

Page 6: ...a nie b dzie wy wietlana Na niekt rych stronach RGK800 istnieje mo liwo prze czania przy u yciu przycisku pomi dzy wizualizacj pomiar w sieci i wizualizacj pomiar w agregatu i na odwr t Informacja z k...

Page 7: ...ficzny mocy ca kowitej Procentowy wska nik w odniesieniu do mocy znamionowej Wska nik pomiaru Wska nik fazy Mierzone warto ci Wska nik Sie Agregat Ca kowita pojemno zbiornika Wska nik aktualnego stanu...

Page 8: ...Aktualna warto Procentowa warto w stosunku do warto ci zadzia ania Kod zdarzenia Opis zdarzenia Data i godzina zdarzenia Dane aktualnej konfiguracji Numer wybranej konfiguracji Percentage of interven...

Page 9: ...j cz ci ekranu pojawi si ma a strza ka wskazuj ca w a ciw kolumn i warto ci procentowe odnosz ce si do trzech faz Skala pionowa wykresu jest automatycznie dobierana spo r d czterech warto ci pe nej sk...

Page 10: ...ny Ka da z tych stron mo e wy wietla trzy pomiary dowolnie wybrane z dost pnych w sterowniku RGK800 Tytu strony mo e by zaprogramowany przez u ytkownika Strony u ytkownika umieszczono tak by umo liwi...

Page 11: ...he special module bridge clamp accessory included in the pack To fit this accessory o remove the two right screws with a Torx T7 screwdriver o position the bridge over the connected modules o screw th...

Page 12: ...i w port RS 485 i umo liwia bardziej ekonomiczn konfiguracj tylko 1 punkt dost pu do Ethernet W tej konfiguracji RGK pod czony do Ethernetu b dzie mia ustawione dwa kana y komunikacji dwa spo r d COM1...

Page 13: ...tion as been verified For instance defining a limit threshold LIMx as the count source it will be possible to count how many times one measurement has exceeded a certain limit The following table grou...

Page 14: ...przypadku r d em b dzie jeden z limit w prog w LIMx Je li natomiast alarm musi by wy wietlony w zale no ci od statusu zewn trznego wej cia cyfrowego to r d em b dzie INPx Wed ug tych samych kryteri w...

Page 15: ...ATYCZNY TEST i wcisn przyciski i START by w czy funkcj lub przyciski i STOP by ja wy czy Automatyczny test mo e zosta przerwany przez wci ni cie przycisku OFF Automatic test The automatic test is a pe...

Page 16: ...wy czony pomiary nie s dost pne a na wy wietlaczu widoczne s poziome kreski Je li kt ry z pomiar w nie jest dost pny w danym typie silnika na ekranie pojawi si NA not available nie dost pne Je li pom...

Page 17: ...eir numeric code and when possible with an uncoded description To reset the alarms press or OFF as usual If enabled the RGK800 will send a reset alarm command according to the type of ECU selected on...

Page 18: ...aplikacji charakterystyk dane itp o Program w logicznych i programowania o Pobierania dodatkowego j zyka menu Parameter setting setup with PC You can use the Customization manager set up software to...

Page 19: ...api ciowe pr dowe temper M30 WYJ ANALOG AOUn Wyj cia napi ciowe pr dowe M31 IMPULSY ZU ENER Impulsy do zliczania energii M32 ALARMY U YTKOWN Programowalne alarmy M33 W A ALARM W W czanie efekt w dla a...

Page 20: ...ng range the maximum and minimum values the previous setting and the factory default Pressing the value is set to the minimum possible while with it is set to the maximum Pressing simultaneously the s...

Page 21: ...zdalnym sterowaniu M04 KONFIGURACJE CNFn n 1 4 jm Domy lnie Zakres P04 n 01 Napi cie znamionowe V 400 50 500000 P04 n 02 Typ pod czenia L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 N L2 L1 N P04 n 03 Typ kontrol...

Page 22: ...do poni szej procedury Przy wy wietlonej stronie pr dko ci silnika i pracuj cym silniku na obrotach znamionowych nalezy wcisn START i przez 5 sekund Sterownik uwzgl dni aktualn pr dko jako pr dko znam...

Page 23: ...mowanego na funkcj rozgrzewania P09 12 Op nienie dla generowania alarmu uszkodzenia czujnika rezystancyjne temperatury M10 POZIOM PALIWA jm Domy lnie Zakres P10 01 r d o odczytu OFF OFF FUEL CAN AINx...

Page 24: ...60 P11 23 Czas zaworu powietrza s OFF OFF 1 60 P11 24 Pr g od czenia powietrza 5 1 100 P11 25 Ilo pr b rozruchu z powietrzem 2 1 10 P11 26 Tryb pr by powietrza Kolejny Kolejny Zmienny P11 27 Tryb pr b...

Page 25: ...st komenda zamkni cia urz dzenia wykonawczego Agregatu i odwrotnie P12 02 Maksymalny czas przez kt ry sterownik toleruje e status wej cia sygna u zwrotnego z urz dzenia wykonawczego nie odpowiada stat...

Page 26: ...lnego zadzia a lub nie w zale no ci od tego czy odpowiednio sie jest obecna czy te nie P13 15 Zobacz parametr P13 14 w odniesieniu do trybu MANUAL P13 16 Op nienie rozruchu silnika kiedy napi cie siec...

Page 27: ...mo liwia wizualizacj odpowiedniej strony na wy wietlaczu P15 09 Op nienie zadzia ania dla powy szego parametru M16 AUTOMATYCZNY TEST jm Domy lnie Zakres P16 01 W czanie automatycznego testu OFF OFF ON...

Page 28: ...elone na 16 cz ci ka da z cz ci odnosi si do 16 mo liwych wyj cyfrowych OUT1 OUT16 kt re mog by zarz dzane przez RGK800 wyj cia OUT1 OUT10 dost pne s w jednostce bazowej i OUT11 OUT16 w modu ach rozsz...

Page 29: ...owane funkcj Zasilanie ECU po kt rym elektrozaw r paliwa zostaje dezaktywowany Jest to te czas table P19 n 2 Index associated with the function programmed in the previous parameter Example If the outp...

Page 30: ...malny Normalny EJP EJP T SCR P23 09 Op nienie rozruchu EJP min 25 0 240 P23 10 Op nienie prze czania EJP min 5 0 240 P23 11 Blokada ponownego prze czenia EJP ON OFF ON which the ECU is powered after t...

Page 31: ...iar w AINx CNTx P24 n 02 r d o pomiaru odniesienia OFF OFF SIE AGREGAT P24 n 03 Nr kana u x 1 1 99 P23 12 Start on mains feedback alarm OFF OFF ON P23 13 Operating mode output OFF OFF O M O M P23 14 H...

Page 32: ...n 01 W czanie strony u ytkownika PAGn P26 n 02 Tytu strony u ytkownika Dowolny tekst P26 n 03 P26 n 04 P26 n 05 Pomiary kt re b d wy wietlane na stronie u ytkownika P24 n 04 Function Max Max Min Min M...

Page 33: ...500 1500 x 1 1500 warto pe nej skali odpowiadaj ca 20mA P29 3 05 x1 P29 3 06 Zbiornik rezerwowy paliwa P29 3 07 litry M27 REMOTE ALARM STATUS RALn n 1 24 UdM Default Range P27 n 01 Output function RAL...

Page 34: ...LIMx REMx PLCx RALx P32 n 02 Numer kana u x 1 1 8 P32 n 03 Tekst UAn tekst 20 znak w M30 ANALOG OUTPUTS AOUn n 1 6 UdM Default Range P30 n 01 Output type OFF OFF 0 20mA 4 20mA 0 10V 5V 5V P30 n 02 Ref...

Page 35: ...activated Alarms can be reset in one of the following ways o by pressing the key o by pressing the OFF key Switching OFF prevents unexpected engine starting after resetting the alarm If the alarm can...

Page 36: ...engine temperature analog sensor A03 Analog temperature sensor fault A04 High engine temperature digital sensor A05 Low engine temperature analog sensor A06 Oil pressure prealarm analog sensor A07 Lo...

Page 37: ...zony Je li pomiar zosta wys any z CAN to alarm generowany jest ze specyficzn wiadomo ci diagnostyczn A04 Wysoka temperatura silnika czujnik cyfrowy Przegrzanie silnika sygnalizowane aktywacj wej cia c...

Page 38: ...as op nienia z P15 04 A33 Przeci enie agregatu Zadzia anie elek ochrony termicznej wyliczonej w oparciu o warto pr du i wybranej krzywej Gdy alarm jest generowany przed skasowaniem nale y poczeka a up...

Page 39: ...tkownika Alarmy u ytkownika generowane s przez zmienne lub przypisane wej cie w menu M32 A34 Generator external protection intervention If programmed this alarm is generated when the contact of the di...

Page 40: ...cje przycisk w na panelu przednim Blokada agregatu i klawiatury Blokuje agregat i klawiatur Poziom p ynu ch odz cego Gdy wej cie jest pobudzone generowany jest alarm A49 Niski poziom p ynu ch odz cego...

Page 41: ...The binary code weight is defined by index parameter x See chapter Multiple configurations Water in fuel Generates the alarm A58 Water in fuel Tabela funkcji wyj Poni sza tabela pokazuje wszystkie fun...

Page 42: ...ergized with alarm UAx is enabled x 1 8 Menu komend Menu komend umo liwia wykonanie kilku okazjonalnych czynno ci takich jak kasowanie warto ci szczytowych odczyt w kasowanie licznik w oraz alarm w it...

Page 43: ...ller alone is responsible for the output commands C23 Resistive sensors offset regulation Advanced Lets you calibrate the resistive sensors adding subtracting a value in Ohms to from the resistance me...

Page 44: ...3 TA2 TA1 S1 S1 S1 S2 CT4 CT3 CT2 CT1 CAN RS485 GLOBAL ALARM ENGINE ANALOG GROUND ENGINE TEMPERATURE ANALOG FUEL LEVEL ANALOG OIL PRESSURE ANALOG COOLER LEVEL GENETAROR OVERLOAD REMOTE START FUEL LEVE...

Page 45: ...7 10 11 12 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W 34 42 43 46 47 F2A F4A F8A PULSANTE EMERGENZA G B D DUCATI SAPRISA ECC ALTERNATOR TYPE FUEL SOLENOID VALVE BATTERY 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W EMERGENCY P...

Page 46: ...19 20 21 22 23 24 25 26 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 32 31 29 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 28 27 BATTERIA 30 28 27 29 32 31 33...

Page 47: ...C PICK UP W PICK UP W PROG FUEL TEMP PRESS S GND INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 INP 7 INP 8 MAINS GEN OUT 9 OUT 10 S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S2 S2 TR L H SG TR A B SG N L3 L2 N L3 L2 L1 19 20 21 22 CAN...

Page 48: ...Doc I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA 14 03 2011 s 48 50 Otw r monta owy mm Front panel mm...

Page 49: ...l 12 or 24VDC battery voltage Pob r pr du zacisk 42 230mA przy 12VDC lub 130mA przy 24VDC Pre excitation current 42 terminal 230mA 12VDC 130mA 24VDC Wej cia napi ciowe sieci i agregatu Mains and gener...

Page 50: ...mp 9 5kV Rated impulse withstand voltage Uimp 9 5kV Pr ba napi ciem sieci 5 2kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Warunki otoczenia pracy Ambient operating conditions Temperatura pracy 30 70 C O...

Reviews: