background image

6

GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG

Von der Gewährleistung ausgenommen sind alle Mängel, die 

durch unsachgemäße Behandlung entstehen, z.B. Überhitzung, 

Verfärbung, Kratzer, Beschädigung durch Fall auf den Boden, 

Reparaturversuche und unsachgemäße Reinigung. Ausgenommen 

sind ebenso rein optische Gebrauchsspuren. Dies gilt auch für den 

normalen Verschleiß.

ENTSORGUNG & TECHNISCHE DATEN

Umwelthinweis

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer 

deshalb nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es 

zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol 

auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der 

Verpackung angegeben.

Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler 

oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung 

und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum 

Schutz unserer Umwelt.

Technische Daten

Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.

Maße Fitmix: (L×B×H) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm

Fassungsvermögen Mixbehälter: 1,5 l 

Fassungsvermögen Mini-Mixer Aufsatz: 0,35 l

Motorleistung: 450 W

Netzspannung: 220-240 V / 50 Hz

Umdrehungen: max. 18.000 / Minute

Technische und optische Änderungen vorbehalten.

EN

USER INSTRUCTIONS

Dear Customer!

 Thank you for choosing Fitmix. With Fitmix you 

have the ultimate helping hand for a healthy cuisine!

Limitation of liability:

 All technical information, data and 

instructions on installation, operation and care included in this 

instruction manual accord with the latest state at the time of prin-

ting. No claims can be derived from the information, illustrations 

and descriptions in these instructions. The manufacturer does not 

assume any liability for damages due to non-compliance with the 

instructions, non-intended use, improper repairs, unauthorized 

technical modifications, or use of non-approved spare parts. 

Intended use

WARNING: 

This appliance is intended for domestic use 

only. This appliance is for food preparation only. Do not use this 

appliance for any other purposes than its intended use. All claims 

of any type due to non-intended usage are excluded. The risk is 

borne solely by the operator.

SAFETY & INSTALLATION

Please read the instruction manual carefully before using the blender! 

Observe the safety guidelines when operating the blender because 

personal harm or property damage could possibly occur. Follow the 

safety instructions to avoid damages due to improper use. Save the in-

struction manual for future reference. When you hand over the blender 

to the next owner, the manual must be passed on as well.

Note

•  Check the blender for visible damage before use. Do not put a 

damaged blender into operation.

•  Do not remove the rating plate.

•  Children and persons with restricted physical, sensory or 

mental capabilities must not have access to the blender.

•  This blender can be used by persons with restricted physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge when they are supervised or have received inst-

ruction on how to safely operate the blender and understand 

the hazards involved. Children are not allowed to play with the 

blender. Cleaning and user maintenance must not be carried 

out by unsupervised children.

•  Never leave the blender unattended. Be extremely careful when 

operating the blender in the vicinity of children or persons with 

limited physical, sensory or mental capabilities.

•  Unplug before fitting or removing parts, after use, before clea-

ning, before leaving the room, or when the blender malfunc-

tions. Do not pull on the power cord to unplug.

•  Never let the power unit, cord or plug get wet. Do not immerse 

the power unit, cord or plug in water or other liquids; do not 

rinse under running water. 

•  Clean the blender and its components before using it for the first 

time. Observe the information in the section titled Cleaning.

•  Dry off the blender and all of its parts before fitting compo-

nents and before connecting the unit to the power supply.

•  Always operate the appliance on a stable, flat, clean and dry 

surface.

•  Do not glue foreign objects onto the appliance.

•  Keep hands and utensils, other than the stirrer, out of the 

pitcher when it is on the power unit.

•  Never use attachments that are not intended for this blender.

•  It is only possible to turn on the appliance when the plug is 

connected to an electric socket. 

•  Compare the connection information (voltage and frequency) 

on the rating plate with that of your electrical network.

 

The only way to disconnect the appliance from the power 

supply is to pull the plug from the socket.

•  Do not accidentally trip over the power cord while the applian-

ce is in operation.

•  Set up the appliance so that the power plug is always accessible.

•  Before removing the pitcher or Mini-Mixer from the power unit, 

wait until the blades have completely stopped. 

•  Only operate the blender with its lid in place.

•  Use the plunger only when the lid is on the blender jug. Do not 

put too much pressure on the plunger, as it could then touch 

the blade.

WARNING

•  Packing material is not a toy for children, it is a suffocation 

hazard!

•  When cleaning the cutter assembly, one has to be especially 

careful to avoid injury because the blades are extremely sharp.

•  Touching live lines and parts under voltage poses a lethal risk 

of electrocution. 

•  Avoid damaging the power cord. Do not crush it, twist it, or pull 

it over sharp edges. Keep it away from hot surfaces or open fire. 

•  Never use the appliance when the unit or the power cord is 

damaged.

•  Under no circumstances must the appliance be opened. The 

manufacturer assumes no liability for damages due to improper 

use. 

•  Do not use any tools or objects inside the appliance. Metal 

objects can generate an electrical short or cause an electric 

shock.

OPERATION

1.  Remove all packaging material and discard it in accordance 

with local laws and regulations.

2.  Clean the blender and all components before using it for the 

first time. (See Cleaning)

3.  Screw the spout (E) onto the pitcher (D).

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: