background image

4

GEBRAUCHSANLEITUNG

Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! 

Vielen Dank, dass Sie sich für Fitmix entschieden haben. Mit Fitmix 

haben Sie den ultimativen Helfer in der gesunden Küche!

Haftungsbeschränkung:

 Die in dieser Bedienungsanleitung 

enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für 

die Installation, für den Betrieb und für die Pflege entsprechen 

dem letzten Stand bei Drucklegung. Es können aus den Angaben, 

Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung keine An-

sprüche hergeleitet werden. Es wird keine Haftung vom Hersteller 

übernommen für Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung der 

Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemä-

ßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder 

Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

WARNHINWEISE

Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist 

nur zur Nahrungsmittelzubereitung geeignet. Benutzen Sie das Gerät 

nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Ansprüche jeglicher 

Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung 

sind ausgeschlossen. Der Betreiber trägt allein das Risiko. 

SICHERHEIT & AUFSTELLEN

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie den 

Mixer benutzen! Beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der 

Inbetriebnahme des Mixers, denn es können Sach- oder Perso-

nenschäden entstehen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um 

Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie 

die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte 

der Mixer an Dritte weitergegeben werden, so muss diese Bedie-

nungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.

Hinweise:

•  Vor der Verwendung ist der Mixer auf äußere sichtbare 

Schäden zu kontrollieren. Ein beschädigter Mixer darf nicht 

verwendet werden.

•  Das Typenschild darf nicht entfernt werden.

•  Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori-

schen oder mentalen Fähigkeiten sind vom Mixer fernzuhalten. 

•  Dieser Mixer kann von Personen mit verringerten physischen, sen-

sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des Mixers unterwiesen wurden und die 

daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 

dem Mixer spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht 

von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Lassen Sie den Mixer niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet. 

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie den Mixer in der Nähe 

von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten benutzen.

•  Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Anbringen und Abnehmen 

von Teilen am Gerät, nach der Benutzung des Gerätes, vor der 

Reinigung des Gerätes, bevor Sie den Raum verlassen oder 

wenn ein Fehler auftritt aus der Steckdose. Ziehen Sie den 

Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.

•  Lassen Sie die Motoreinheit, das Netzkabel oder den Netz-

stecker niemals nass werden. Tauchen Sie die Motoreinheit, 

Netzkabel oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten; halten Sie es nicht unter fließendes Wasser.

•  Reinigen Sie den Mixer und die Zubehörteile vor dem ersten 

Gebrauch des Gerätes. Beachten Sie weitere Informationen im 

Abschnitt Reinigung.

•  Trocknen Sie den Mixer und alle Zubehörteile, bevor Sie die 

Teile anbringen und bevor Sie das Gerät mit der Stromversor-

gung verbinden.

DE

•  Benutzen Sie das Gerät immer auf einer stabilen, ebenen, 

sauberen und trockenen Oberfläche. 

•  Kleben Sie keine Fremdkörper an das Gerät.

•  Halten Sie die Hände und Utensilien, abgesehen von dem 

Stößel, außerhalb des Mixbehälters, wenn er sich auf der Moto-

reinheit befindet.

•  Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht für den Mixer 

vorgesehen sind.

•  Das Gerät kann nur eingeschaltet werden, wenn der Stecker 

mit einer Steckdose verbunden ist.

•  Überprüfen Sie, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit 

Ihrer lokalen Versorgungsspannung übereinstimmt. Die einzige 

Art, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den 

Netzstecker zu ziehen. 

•  Stolpern Sie nicht versehentlich über das Netzkabel, wenn das 

Gerät in Betrieb ist. 

•  Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker immer 

zugänglich ist.

•  Warten Sie bis der Messerkopf vollständig zum Stillstand ge-

kommen ist bevor Sie den Mixerbehälter oder den Mini-Mixer 

von der Motoreinheit abnehmen. 

•  Verwenden Sie den Mixer nur mit aufgesetztem Deckel.

•  Verwenden Sie den Stößel nur, wenn der Deckel auf dem 

Mixbehälter aufgesetzt ist. Nicht zu starken Druck am Stößel 

ausüben, da er sonst die Messer berühren könnte.

WARNHINWEISE 

•  Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet 

werden, da Erstickungsgefahr besteht.

•  Beim Reinigen der Messereinheit müssen Sie besonders vor-

sichtig vorgehen um Verletzungen zu vermeiden, da die Klingen 

extrem scharf sind.

•  Stehen Leitungen oder Bauteile unter Spannung, besteht 

Lebensgefahr durch elektri schen Strom!

•  Vermeiden Sie Schäden am Netzkabel, indem Sie es nicht quet-

schen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen. Halten Sie das 

Netzkabel von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. 

•  Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel oder das 

Gerät beschädigt ist. 

•  Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen. Für Schäden auf-

grund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen. 

•  Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Gegenstände im Gerät. 

Metallgegenstände kön nen einen Kurzschluss verursachen 

oder zu einem Stromschlag führen. 

BEDIENUNG

1.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen 

Sie es entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

2.  Reinigen Sie den Mixer und alle Zubehörteile bevor Sie sie zum 

ersten Mal benutzen. (Siehe Reinigung)

3.  Schrauben Sie den Zapfhahn (E) auf den Mixbehälter (D).

4.  Setzen Sie den Mixbehälter (D) an der Motoreinheit (G) auf 

und drehen Sie diesen fest, bis der Mixbehälter fest einrastet. 

Stellen Sie sicher, dass der Zapfhebel (F) des Zapfhahns (E) in 

der AUS-Position (H) ist.

5.  Geben Sie die Zutaten in den Mixbehälter (D). Wir empfehlen 

zuerst die festen und danach die flüssigen Zutaten. Dazu 

zählen Obst, frisches Joghurt, Milch, Fruchtsäfte, Gemüse, etc. 

Sie können auch Eis oder tiefgekühlte Zutaten in den Mixbe-

hälter geben. Dazu gehören tiefgekühlte Früchte, tiefgekühltes 

Joghurt, Eiswürfel, etc. Tipp: Wenn Sie heiße oder leicht schäu-

mende Flüssigkeiten (z.B. Milch) verwenden oder tiefgekühlte 

Zutaten, dürfen Sie den Mixbehälter maximal bis zur 1000 ml 

Markierung anfüllen. 

6. 

Platzieren Sie den Deckel (C) auf den Mixbehälter (D) 

bevor Sie das Gerät einstecken.

7.  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

8.  Setzen Sie entweder den Messbecher (B) auf den Deckel (C) 

oder setzen Sie den Stößel (A) in die Öffnung ein. Tipp: Der 

Stößel kann verwendet werden, wenn dickflüssige Mischungen 

verrührt werden oder wenn große Mengen an tiefgekühlten 

Zutaten verwendet werden.

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: