background image

19

•  Tento mixér môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmys-

lovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom 

skúseností a vedomostí vtedy, keď sú pod dozorom alebo keď 

boli poučené o bezpečnom používaní mixéru a keď rozumejú 

rizikám vyplývajúcim z používania tohto mixéra.

•  Mixér nikdy nenechávajte zapnutý bez dozoru. Buďte maximálne 

opatrní, keď mixér používate v blízkosti detí a osôb so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami.

•  Pred pripevňovaním a skladaním dielov z prístroja, po použí-

vaní prístroja, pred čistením prístroja, predtým, ako opustíte 

miestnosť alebo keď sa vyskytne chyba, vytiahnite zástrčku zo 

zásuvky. Zástrčku neťahajte zo zásuvky za kábel

•  Motor, sieťový kábel alebo zástrčku nenechajte nikdy zvlhnúť. 

Motor, sieťový kábel alebo zástrčku nikdy neponárajte do vody 

alebo inej kvapaliny; nepridržiavajte ich pod tečúcou vodou.

•  Mixér a príslušenstvo pred prvým použitím prístroja umyte. 

Dodržiavajte ďalšie informácie v časti Čistenie.

•  Skôr než pripevníte všetky diely a skôr než prístroj spojíte s 

napájaním, mixér a príslušenstvo vysušte. 

•  Prístroj používajte vždy na stabilnej, rovnej, čistej a suchej 

ploche. 

•  Na prístroj nenaliepajte žiadne cudzie predmety.

•  Ruky a predmety, okrem miešadla, držte mimo mixovacej nádo-

by, keď sa nachádza na jednotke s motorom.

•  Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je určené pre tento 

mixér.

•  Prístroj môžete zapnúť len vtedy, keď je zástrčka spojená so 

zásuvkou. 

•  Skontrolujte, či sieťové napätie na typovom štítku súhlasí s 

vaším miestnym napájacím napätím. Jediný spôsob, ako prístroj 

odpojíte od napájania, je ten, že vytiahnete zástrčku.

•  Nepotknite sa nedopatrením o sieťový kábel, keď je prístroj v 

prevádzke. 

•  Prístroj umiestnite tak, aby ste mali vždy prístup k zástrčke.

•  Skôr než zložíte mixovaciu nádobu alebo mini mixér z jednotky 

s motorom počkajte, kým sa hlava s nožmi úplne nezastaví. 

•  Mixér používajte len s nasadením krytom.

•  Používajte piest, iba keď je veko nasadené na nádobe mixéru. 

Nevytvárajte na piest príliš silný tlak, ináč by sa mohol dotknúť 

noža.

INFORMÁCIE O NEBEZPEČENSTVÁCH

•  Obalový materiál sa nesmie používať na hranie, pretože hrozí 

riziko udusenia.

•  Pri čistení jednotky s nožmi musíte postupovať obzvlášť opat-

rne, aby ste zabránili poraneniam, pretože čepele sú extrémne 

ostré.

•  Ak je vedenie alebo jednotlivé diely pod napätím, hrozí nebez-

pečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu! 

•  Zabráňte škodám na sieťovom kábli tak, že ho nebudete stláčať, 

zalamovať alebo ťahať cez ostré hrany. Držte sieťový kábel v 

dostatočnej vzdialenosti od horúcich povrchov a otvoreného 

ohňa. 

•  Prístroj nikdy nepoužívajte vtedy, keď je sieťový kábel alebo 

prístroj poškodený. 

•  Prístroj za žiadnych okolností neotvárajte. Za škody spôsobené 

nesprávnym používaním nepreberáme zodpovednosť. 

•  V prístroji nepoužívajte náradie alebo predmety. Kovové predme-

ty môžu spôsobiť skrat alebo viesť k zásahu elektrickým prúdom. 

OBSLUHA

1.  Odstráňte všetok obalový materiál a zneškodnite ho v súlade s 

platnými zákonnými ustanoveniami.

2.  Pred prvým použitím mixér a všetko príslušenstvo umyte. (pozri 

časť Čistenie)

3.  Výpustný kohútik (E) naskrutkujte na mixovaciu nádobu (D).

4.  Mixovaciu nádobu (D) nasaďte na jednotku s motorom (G) a 

otáčajte ňou, kým mixovacia nádoba pevne nezaklapne. Uistite 

sa, že páčka (F) výpustného kohútika (E) je v pozícii VYP (H).

5.  Do mixovacej nádoby vložte suroviny (D). Odporúčame vkladať 

najprv pevné a potom tekuté suroviny. Patrí k nim ovocie, čerst-

vý jogurt, mlieko, ovocné šťavy, zelenina, atď. Do mixovacej 

nádoby môžete vkladať aj zmrzlinu alebo zmrazené suroviny, 

ako napr. mrazené ovocie, mrazený jogurt, ľadové kocky, atď. 

Tip: Ak používate horúce alebo mierne peniace tekutiny (napr. 

mlieko) či zmrazené suroviny, môžete mixovaciu nádobu naplniť 

maximálne po značku 1000 ml.

6.  Predtým ako prístroj napojíte, umiestnite veko (C) na 

nádobu mixéra (D).

7.  Zástrčku zasuňte do zásuvky.

8.  Na kryt (C) nasaďte buď Odmerka (B) alebo do otvoru 

vložte miešadlo (A). Tip: Miešadlo môžete používať vtedy, keď 

potrebujete zamiešať husté zmesi alebo keď používate veľké 

množstvá zmrazených surovín. 

9.  Pre začatie miešania stlačte tlačidlo 2 (L) na najviac 30 sekúnd, 

potom stláčajte tlačidlo 0/Pulse (J) (impulzná prevádzka) v krátkych 

odstupoch a nechajte prísady tak dlho miešať, pokým sú rovnomer-

ne rozmiešané a následne prístroj vypnite. Rada: Použite piest na 

vtlačenie prísad z vrchnej časti na spodok do tekutiny.

10. Na vyliatie tekutiny existujú dve možosti: Možnosť 1: Nádobu 

mixéra (D) môžete otáčavým pohybom oddeliť od časti s moto-

rom (G), odstránite veko a vlejete tekutinu do nejakej nádoby.

   Možnosť č. 2: Nádobu postavíte pod výpustný kohútik (E) 

a stlačíte páčku (F) výpustného kohútika smerom nadol do 

pozície ZAP (I). Keď je nádoba plná, stlačíte páčku kohútika 

(F) smerom nadol do pozície VYP (H). Tip: Pre jednoduchšie 

vypúšťanie hustejších tekutín stlačte tlačidlo 1 (K) a potom 

stlačte páčku výpustného kohútika smerom nadol do pozície 

ZAP (I). Redšie tekutiny sa dajú zvyčajne vypúšťať bez toho, aby 

ste museli zapínať motor.

MINI MIXÉR

S mini mixérom môžete pomlieť koreniny, orechy, bylinky, syr, kávu 

a i. Pozor: Suché suroviny (napr. koreniny, orechy) mixujte vždy v 

mini mixéri a nie v mixovacej nádobe.

1.  Nasaďte nadstavec mini mixéra (N) na jednotku s motorom (G). 

Dbajte pritom na to, aby ste gumené výčnelky (O) nadstavca 

mini mixéra (N) správne umiestnili do určených zárezov (P) na 

spodnej jednotke s motorom (G).

2.  Do nadstavca mini mixéra (N) vložte suroviny, ktoré chcete 

posekať. Naplňte ho maximálne do ¾ možného objemu nádoby. 

3.  Kryt mini mixéra (M) nasaďte na jednotku s motorom (G) a 

otáčajte ním, kým kryt mini mixéra pevne nezaklapne. 

4.  Zástrčku zasuňte do zásuvky.

5.  Stlačte tlačidlo 2 (L) po dobu 10 sekúnd, aby ste mohli začať so 

sekaním. Potom stlačte tlačidlo 0/Pulse (J) (impulzná prevádz-

ka) a sekajte suroviny tak dlho, kým nedosiahnete požadovaný 

stupeň jemnosti.

6.  Otočným pohybom zložte kryt mini mixéra (M) z jednotky s mo-

torom (G). Potom môžete nadstavec mini mixéra (N) nadvihnúť 

z jednotky s motorom a vyprázdniť z nádoby posekané suroviny.

Bezpečnostné vypnutie:

 Mixér je skonštruovaný tak, aby sa 

funkcia mixovania spustila len pri nasadenej mixovacej nádobe.

Upozornenie

•  Suché prísady (napr. koreniny, orechy) mixujte vždy len v mini 

mixéri a nie v mixovacej nádobe.

•  Mixér nikdy nenechávajte bežať vtedy, keď je prázdny.

•  Mixér nikdy nepoužívajte dlhšie ako 60 sekúnd.

•  Mixér nepoužívajte ako zásobník. Pred používaním a po použí-

vaní ho vždy vyprázdnite.

•  Pri niektorých tekutinách, napr. mlieku, sa počas mixovania 

zvyšuje objem a može vzniknúť pena. Nanaplňte nádobu mixéra 

príliž doplna (max. 1 liter) a uistite sa, či máte správne nasa-

dené veko.

•  Nikdy nemixujte potraviny, ktoré pri zmrazovaní zamrzli na 

pevnú masu. Pred pridaním do mixovacej nádoby túto masu 

rozdrvte.

Tipy na používanie

•  Skôr než nasadíte kryt, zatlačte pomocou miešadla pevné 

suroviny do tekutiny.

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: