background image

2

DE

IT

SK

EN

NL

RO

FR

CZ

HU

Lieferumfang: 

1 × Fitmix, 1 × Deckel mit Ver–

schlusskappe, 1 × Stößel, 1 × Mini-Mixer Aufsatz, 

1 × Mini-Mixer Deckel, 1 × Rezeptheft, 1 × 

Gebrauchsanweisung

A

 - Stößel

B

 - Messbecher

C

 - Deckel

D

 -  Mixbehälter

E

 - Zapfhahn

F

 - Zapfhebel

G

 - Motoreinheit

H

  -  Zapfhebel AUS-Position

I

  -  Zapfhebel EIN-Position

J

  -  Taste 0/Pulse - Start/Stop Funktion

K

  -  Taste 1 - mittlere Geschwindigkeit

L

  -  Taste 2 - hohe Geschwindigkeit

M

  -  Mini-Mixer Deckel

N

  -  Mini-Mixer Aufsatz

O

 - Gumminoppen

P

 - Einkerbung

Q

 -  Verschlusskappe

R

 - Anschlussventil

Package contents: 

1 × Fitmix, 1 × lid with cap

1 × stirrer, 1 × Mini-Mixer attachment, 1 × 

Mini-Mixer lid, 1 × recipe booklet, 1 × instruction 

manual

A

 - Stirrer

B

  -  Measuring cup

C

 - Lid

D

 - Pitcher

E

 - Spout

F

  -  Spout lever

G

  -  Power unit

H

  -  Spout lever OFF-position

I

  -  Spout lever ON-position

J

  -  0/Pulse button — start/stop function

K

  -  1 button — medium speed

L

  -  2 button — high speed

M

  -  Mini-Mixer lid

N

  -  Mini-Mixer attachment

O

  -  Rubber knob

P

 - Indentation

Q

 - Cap

R

  -  Connection valve

Contenu du colis : 

1 × Fitmix, 1 × couvercle 

avec capuchon, 1 × poussoir, 1 × mini-mixer, 1 × 

couvercle pour le mini-mixer, 1 × livre de recettes, 

1 × notice d’utilisation

A

 - Poussoir

B

  -  Réservoir gradué

C

 - Couvercle

D

  -  Bocal de mixage

E

 - Robinet

F

 - Levier

G

  -  Bloc de moteur

H

  -  Levier position off

I

  -  Levier position on

J

  -  Touche 0/Pulse – Fonction Marche-Arrêt 

K

  -  Touche 1 – vitesse moyenne

L

  -  Touche 2 – grande vitesse

M

  -  Couvercle du mini-mixer

N

 - Mini-mixer

O

  -  Picots en caoutchouc

P

 - Encoche

Q

 -  Capuchon

R

  -  Valve de raccordement

Contenuto fornito: 

1 × Fitmix, 1 × Coperchio con 

chiusura, 1 × Spintore, 1 × Adattatore Mini-Mixer, 

1 × Coperchio Mini-Mixer, 1 × Ricettario, 1 × 

Istruzioni per l’uso

A

 - Spintore

B

  -  Bicchiere graduato

C

 - Coperchio

D

  -  Contenitore Mixer

E

  -  Rubinetto erogatore

F

  -  Leva erogatore

G

  -  Unità motore

H

  -  Leva erogatore in posizione SPENTO

I

  -  Leva erogatore in posizione ACCESO

J

  -  Tasto 0/Pulse – Funzione Start/Stop

K

  -  Tasto 1 – media velocità

L

  -  Tasto 2 – alta velocità

M

  -  Coperchio Mini-Mixer

N

  -  Adattatore Mini-Mixer

O

  -  Aggancio gomma

P

 - Alloggiamenti

Q

  -  Cappuccio di chiusura

R

  -  Valvola di collegamento

De levering bevat: 

1 × Fitmix, 1 × deksel met 

sluitkap, 1x stamper, 1 × mini-mixer opzetstuk, 

1 × mini-mixer deksel, 1 × receptenboek, 1 × 

gebruiksaanwijzing

A

 - Stamper

B

 - Messenbeker

C

 - Deksel

D

 -  Mengbeker

E

 - Tapkraan

F

 - Taphendel

G

 - Motoreenheid

H

  -  UIT-positie taphendel

I

  -  AAN-positie taphendel

J

 - Knop 0/puls – start/stop-functie

K

  -  Knop 1 – gemiddelde snelheid

L

  -  Knop 2 – hoge snelheid

M

  -  Mini-mixer deksel

N

  -  Mini-mixer opzetstuk

O

  -  Rubber noppen

P

 - Inkerving

Q

 -  Sluitkap

R

 - Aansluitventiel

Obsah dodávky: 

1 × Fitmix, 1 × víko a uzavírací 

krytkou, 1 × pěch, 1 × násadec mini mixer, 1 × 

víko pro mini mixer, 1 × sešit s recepty, 1 × návod 

k použití

A

 - Pěch

B

 - Odměrka

C

 - Víko

D

  -  Mixovací nádoba

E

  -  Čepovací kohout

F

  -  Čepovací páčka

G

  -  Jednotka motoru

H

  -  Čepovací páčka v poloze VYP

I

  -  Čepovací páčka v poloze ZAP

J

  -  Tlačítko 0/Pulse - funkce Start/Stop

K

  -  Tlačítko 1 - střední rychlost

L

  -  Tlačítko 2 - vysoká rychlost

M

  -  víko pro mini mixer

N

  -  násadec mini mixer

O

  -  Gumové výstupky

P

 - Vrub

Q

  -  Uzavírací krytka

R

  -  Připojovací ventil

Set de livrare: 

1 × Fitmix, 1 × capac cu închizător, 

1 × tachet, 1 × set Mini-Mixer, 1 × capac Mini-Mi-

xer, 1 × broşură reţete, 1 × instrucţiuni de utilizare

A

 - Tachet

B

  -  Paharul de măsurare

C

 - Capac

D

  -  Bol de amestecare

E

  -  Cep cu robinet

F

  -  Pârghie cep

G

 - Motor

H

  -  Pârghie cep poziţia OPRIT

I

  -  Pârghie cep poziţia PORNIT

J

  -  Buton funcţie 0/Pulse – Start/Stop

K

  -  Buton 1 – viteză medie

L

  -  Buton 2 – viteză ridicată

M

  -  Capac Mini-Mixer

N

  -  Set Mini-Mixer

O

  -  Dop din cauciuc

P

 - Crestătură

Q

 -  Închizător

R

  -  Supapă de racordare

Obsah balenia: 

1 × mixér Fitmix, 1 × kryt s 

vnútorným viečkom, 1 × miešadlo, 1 × nadstavec 

mini mixéra, 1 × kryt mini mixéra, 1 × zošit s 

receptami, 1 × návod na používanie

A

 - Miešadlo

B

 - Odmerka

C

 - Kryt

D

  -  Mixovacia nádoba 

E

  -  Výpustný kohútik

F

  -  Páčka kohútika

G

  -  Jednotka s motorom

H

  -  Páčka kohútika pozícia VYP

I

  -  Páčka kohútika pozícia ZAP

J

  -  Tlačidlo 0/Pulse – funkcia štart/stop

K

  -  Tlačidlo 1 – stredná rýchlosť

L

  -  Tlačidlo 2 – vysoká rýchlosť

M

  -  Kryt mini mixéra

N

  -  Nadstavec mini mixéra

O

  -  Gumené výčnelky

P

 - Zárezy

Q

  -  Vnútorné viečko

R

  -  Pripojovací ventil

A csomag tartalma: 

1 × Fitmix, 1 × fedő, záró 

kupakkal, 1 × aprító egység, 1 × mini-mixer 

tartozék, 1 × mini-mixer fedő, 1 × receptkönyv, 1 × 

használati utasítás

A

  -  Aprító egység

B

  -  Mérő pohár

C

 - Fedő

D

 -  Keverőedény

E

  -  Adagoló csap

F

  -  Csap fogantyú

G

  -  Motor egység

H

  -  Csap fogantyú zárt állásban 

I

  -  Csap fogantyú nyitott állásban

J

  -  Gomb 0/bekapcsolva – indítás/leállítás

K

  -  Gomb 1 – közepes sebesség

L

  -  Gomb 2 – magas sebesség

M

  -  Mini-mixer fedő

N

  -  Mini-mixer tartozék

O

  -  Gumi rögzítők

P

 - Vájat

Q

 - Zárófedő

R

  -  Összekötő szelep

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: