background image

10

GARANTIE

Sont exclus de la garantie tous les dommages dus à un traitement 

inadéquat, tel que : surchauffe, décoloration, rayures, dommages 

suite à une chute, tentatives de réparation et entretien non appro-

prié. De même sont exclues toutes les marques visibles dues à 

l’utilisation. Ceci vaut également pour l’usure normale de l’appareil.

MISE AU REBUT & DONNÉES TECHNIQUES

Consignes en matière d’environnement

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter 

avec vos déchets ménagers. Déposez-le dans un site de 

récupération spécifique pour appareils électriques et 

électroniques. Ce symbole apparaît sur l’appareil, dans le 

mode d’emploi ainsi que sur l’emballage.

Informez-vous quant aux sites de récupération tenus par votre 

revendeur ou par les autorités locales. Le recyclage des appareils 

usés contribue largement à la protection de l’environnement. 

Données techniques

Ce produit est conforme aux directives européennes.

Dimensions du Fitmix : (L×I×H) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm

Capacité du bocal de mixage : 1,5 l 

Capacité du mini-mixer : 0,35 l

Puissance du moteur : 450 W

Tension secteur : 220-240 V / 50 Hz

Tours : max. 18.000 / minute

Sous réserve de modifications techniques et/ou du design.

IT

ISTRUZIONI PER L’USO

Egregio Cliente! Gentilissima Cliente!

Grazie per aver deciso di acquistare il Fitmix. Con il Fitmix avrete 

un aiutante eccezionale per la Vostra cucina sana!

Limitazioni della responsabilità: 

le informazioni tecniche con-

tenute in queste istruzioni per l’uso, nonché i dati e le indicazioni 

d’installazione e di cura dell’apparecchio corrispondono

allo stato più attuale della tecnica al momento della stampa. Dalle 

indicazioni, illustrazioni e descrizioni delle presenti istruzioni per 

l’uso non può essere fatto valere alcun diritto. Il

produttore non si assume responsabilità per eventuali danni che 

rivengano da una mancata osservanza delle istruzioni, da un 

utilizzo non consono alla destinazione d’uso prevista, da riparazioni 

inappropriate, da modifiche intraprese senza autorizzazione, oppu-

re dall’utilizzo di pezzi di ricambio non ammessi.

Utilizzo conforme alla destinazione d’uso:

AVVERTENZE SPECIALI: 

L’apparecchio è concepito per il 

solo uso privato. L’apparecchio è adatto per la sola preparazione 

di generi alimentari. Non utilizzate l’apparecchio per scopi per i 

quali non è stato concepito. Diritti di qualsivoglia genere a causa di 

danni derivanti da un uso improprio sono tassativamente esclusi. 

L’utilizzatore si assume pertanto ogni rischio.

SICUREZZA & MONTAGGIO

Leggete attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di uti-

lizzare il Mixer! Osservate le indicazioni per la sicurezza durante la 

messa in funzione del Mixer, perché potrebbero avere origine danni 

a cose o persone. Seguite tutte le indicazioni per la sicurezza per 

evitare danni causati da un errato utilizzo! Conservate le istruzioni 

per l’uso, al fine di poterle consultare anche in un secondo tempo. 

Qualora il Mixer dovesse essere dato ad altri, dovranno essere 

consegnate loro anche le presenti istruzioni per l’uso.

Indicazioni

•  Prima dell’utilizzo, il Mixer deve essere controllato per verificare 

eventuali danni esterni visibili. Un Mixer avente dei danni non 

deve essere utilizzato.

•  L’etichetta recante il tipo non deve essere asportata.

•  I bambini o le persone aventi ridotte facoltà psichiche, sensori-

ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer.

•  Questo Mixer può essere utilizzato da persone con ridotte fa-

coltà psichiche, sensoriali o mentali soltanto se sono sorvegliate 

o se sono state rese edotte sull’uso sicuro del Mixer e pertanto 

capiscono i pericoli che ne potrebbero derivare. I bambini non 

devono giocare con il Mixer. La pulizia e la manutenzione utente 

non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.

•  Non lasciate mai il Mixer acceso senza sorveglianza. Siate 

estremamente attenti, qualora utilizziate il Mixer in prossimità 

di bambini e di persone aventi ridotte facoltà psichiche,

 

sensoriali o mentali.

•  Estraete la spina dalla presa prima di aggiungere o togliere 

pezzi dell’apparecchio, dopo il suo utilizzo, prima della sua 

pulizia, prima di lasciare la stanza o se appare un’avaria. Non 

tirate via la spina dalla presa tenendola per il filo elettrico.

•  Non fate mai bagnare l’unità motore, il cavo elettrico o la spina. 

Non immergete mai l’unità motore, il cavo elettrico o la spina in 

acqua o in altri liquidi; non teneteli mai sotto l’acqua corrente.

•  Detergete il Mixer e gli accessori prima del loro primo utilizzo. 

Osservate le altre informazioni contenute nella sezione “Pulizia”.

•  Asciugate il Mixer e gli accessori prima di montarli e prima di 

collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

•  Utilizzate l’apparecchio sempre su una superficie stabile, 

omogenea, pulita ed asciutta.

•  Non incollate alcun corpo estraneo all’apparecchio.

•  Mantenete le mani e gli utensili, eccetto lo spintore, all’esterno 

del contenitore del Mixer, quando si trova sopra l’unità motore.

•  Non utilizzate mai parti o accessori che non siano specifica-

mente previsti per il Mixer stesso.

•  L’apparecchio può essere acceso solo quando la spina è inseri-

ta nella presa.

•  Verificate se la tensione di rete locale corrisponde con quella 

indicata nell’etichetta riportante il tipo. L’unico modo di stacca-

re l’apparecchio dall’alimentazione elettrica di rete è staccare 

la spina dalla presa. 

•  State attenti a non inciampate inavvertitamente sul cavo di 

alimentazione, quando l’apparecchio è in funzione.

•  Posizionate l’apparecchio in modo tale che la presa elettrica sia 

sempre accessibile.

•  Attendete fino a quando le lame siano completamente ferme 

prima di asportare il contenitore del Mixer o il Mini-Mixer 

dall’unità motore.

•  Utilizzate il Mixer solo quando ha il coperchio applicato.

•  Utilizzare il pestello solo se il coperchio è correttamente col-

locato sul bicchiere del frullatore. Non spingere troppo in basso 

il pestello perché potrebbe entrare in contatto con le lame. 

AVVERTENZE

•  I materiali dell’imballaggio non devono essere utilizzati per 

giocare, perché sussiste il pericolo di soffocamento.

•  Durante la pulizia delle lame, dovrete procedere con particolare 

accortezza per evitare ferimenti, perché le lame sono estrema-

mente affilate.

•  Qualora i cavi o i pezzi costruttivi siano collegati alla rete elett-

rica, c’è pericolo di vita a causa della corrente elettrica!

•  Evitate danni al cavo elettrico, ad esempio schiacciandolo, 

piegandolo, oppure tagliandolo se lo tirate su angoli appuntiti. 

Tenete il cavo elettrico lontano da superfici calde e da fiamme 

libere.

•  Non utilizzate mai l’apparecchio quando il cavo elettrico o 

l’apparecchio stesso siano danneggiati.

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: