background image

12

Unità motore

Detergetela con un panno umido e poi asciugate subito.

AVVERTENZA

Spegnete sempre l’apparecchio e staccatelo dalla rete elettrica 

prima di detergerlo.

Pulizia del rubinetto di erogazione

Il rubinetto di erogazione dovrebbe essere smontato a cadenza 

regolare in modo da pulire a fondo tutte le sue parti.

1.  Svitate con un movimento rotatorio il rubinetto di erogazione 

(E) dal contenitore del Mixer (D).

2.  Smontate il rubinetto erogatore (E) svitando il cappuccio di chiusu-

ra (Q) dalla valvola di collegamento (R) con un movimento rotatorio.

3.  Sciacquate il cappuccio di chiusura (Q) e la valvola di col-

legamento (R) con acqua calda e detersivo non aggressivo, 

dopodiché asciugateli molto bene.

4.  Ricomponete il rubinetto di erogazione (E), eseguendo la 

procedura sopra esposta in modo inverso. Fate attenzione al 

fatto che le guarnizioni siano posizionate correttamente sul 

contenitore del Mixer (D).

CLAUSOLA DI GARANZIA

Sono esclusi dalla garanzia tutti i difetti che siano stati originati da 

un utilizzo improprio, come ad es. surriscaldamento, scolorimento, 

graffi, danni da caduta sul pavimento, tentativi di riparazione e 

pulizia non appropriati. Sono altresì escluse dalla garanzia le tracce 

di utilizzo puramente ottiche. Ciò vale anche per la normale usura 

dell’apparecchio.

SMALTIMENTO & DATI TECNICI

Informazioni per la tutela dell’ambiente

Al termine del suo ciclo di vita, non smaltite il prodotto in-

sieme ai rifiuti domestici. Portatelo ad un punto di raccolta 

per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. 

Ciò è indicato sul prodotto attraverso questo simbolo, ed è 

indicato altresì nelle Istruzioni d’Uso e sulla confezione.

Informatevi sui punti di raccolta gestiti dal Vostro rivenditore 

o dalle Autorità locali. La rivalorizzazione ed il riciclo di vecchi 

apparecchi è un importante contributo per la tutela dell’ambiente 

che ci circonda.

Dati tecnici

 

Questo prodotto rispetta le linee direttive dalla UE.

Dimensioni del Fitmix: (Lu×La×Al) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm

Capacità del Contenitore del Mixer: 1,5 l

Capacità del Mini-Mixer: 0,35 l

Prestazioni del motore: 450 W

Tensione della rete elettrica: 220-240 V / 50 Hz

Consiglio: il corpo dell’unità motore è provvisto di avvolgicavo.

Giri: max. 18.000 / minuto

Il produttore si riserva di effettuare modifiche tecniche o estetiche

GEBRUIKSAANWIJZING

Geachte klant! 

Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor Fitmix. Met 

Fitmix hebt u de ultieme helper in de gezonde keuken!

Beperking van aansprakelijkheid:

 Bij het in druk gaan, stemt de 

technische informatie, gegevens en instructies voor de installatie, 

voor het bedrijf en voor het onderhouden, overeen met de laatste 

stand van zaken. Er kunnen geen claims ontleend worden aan de 

informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze handleiding. 

Er wordt door de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaard voor 

schade ten gevolge van niet-naleving van de instructies, oneigenli-

jk gebruik, onbevoegde reparatie, ongeoorloofde wijzigingen of het 

gebruik van niet-goedgekeurde reserveonderdelen.

Beoogd gebruik

WAARSCHUWINGEN: 

Het apparaat is enkel voor privaat 

gebruik bedoeld. Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding 

van voedingsmiddelen. Gebruik het apparaat niet voor doelen 

waarvoor het niet bestemd is. Claims van welke aard ook voor 

schade ten gevolge van onjuist gebruik zijn uitgesloten. Alleen de 

gebruiker draagt het risico. 

VEILIGHEID & OPSTELLEN 

Lees zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, vóór u de mixer gebruikt! 

Neem de veiligheidsinstructies in acht bij de ingebruikname van 

de mixer, want er kan schade aan voorwerpen en letsels aan per-

sonen optreden. Volg de veiligheidsinstructies om schade wegens 

verkeerd gebruik te vermijden! Bewaar de gebruikswaanwijzing 

voor raadpleging op een later moment. Indien deze mixer aan 

derden wordt gegeven, dan moet ook deze gebruiksaanwijzing mee 

overhandigd worden.

Instructies

•  Vóór gebruik moet de mixer gecontroleerd worden op zichtbare 

schade. Een beschadigde mixer mag niet gebruikt worden.

•  Het typeplaatje mag niet verwijderd worden.

•  Kinderen en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke 

of mentale vermogens moeten ver uit de buurt van de mixer 

worden gehouden.

•  Deze mixer kan gebruikt worden door personen met vermin-

derde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of 

gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan   of 

worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van de mixer en 

begrijpen van de daaruit voortvloeiende risico’s. Kinderen mo-

gen niet met de mixer spelen. Reiniging en gebruiksonderhoud 

mogen niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht.

•  Laat de mixer nooit ingeschakeld zonder toezicht. Wees uiterst 

voorzichtig wanneer u de mixer in de buurt van kinderen en 

personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale 

vermogens gebruikt.

•  Trek het netsnoer uit het stopcontact, vóór u delen aan het 

apparaat toevoegt of verwijdert, na gebruik van het apparaat, 

vóór de reiniging ervan, en vóór u de ruimte verlaat of wanneer 

er een storing optreedt. Trek het netsnoer niet aan de kabel uit 

het stopcontact.

•  Laat de motoreenheid, de netkabel of de netstekker nooit nat 

worden. Dompel de motoreenheid, netkabel of netstekker niet in 

water of andere vloeistoffen; hou ze niet onder stromend water.

•  Reinig de mixer en de bijhorende delen vóór het eerste gebruik 

van het apparaat. Neem verdere informatie in de sectie Reini-

ging in acht.

•  Droog de mixer en alle bijhorende delen, vóór u de delen 

aanbrengt en vóór u het apparaat met de elektrische voeding 

verbindt. 

•  Gebruik het apparaat steeds op een stabiel, effen, zuiver en 

droog oppervlak. 

•  Kleef geen vreemde voorwerpen aan het apparaat.

•  Hou handen en gebruiksvoorwerpen, behalve de stamper, uit de 

mengbeker, wanneer deze zich op de motoreenheid bevindt.

•  Gebruik nooit accessoires die niet voor de mixer bedoeld zijn.

•  Het apparaat kan slechts ingeschakeld worden, wanneer de 

stekker met een stopcontact verbonden is. 

•  Controleer of de netspanning op het typeplaatje met uw lokale 

netspanning overeenstemt. De enige manier om het apparaat te 

scheiden van de netspanning, is het uittrekken van de stekker.

•  Struikel niet per ongeluk over het netsnoer als het apparaat in 

gebruik is. 

NL

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: