background image

RESIDUAL RISKS

-

OVERTURNING: position the welding machine on a horizontal surface that

is able to support the weight: otherwise (e.g. inclined or uneven floors etc.)
there is danger of overturning.

-

IMPROPER USE: it is hazardous to use the welding machine for any work

other than that for which it was designed (e.g. de-icing mains water pipes).

-

MOVING THE WELDING MACHINE: Always secure the gas bottle, taking

suitable precautions so that it cannot fall accidentally.

The safety guards and moving parts of the covering of the welding machine and
of the wire feeder should be in their proper positions before connecting the
welding machine to the power supply.

WARNING! Any manual operation carried out on the moving parts of the wire
feeder, for example:
- Replacing rollers and/or the wire guide;
- Inserting wire in the rollers;
- Loading the wire reel;
- Cleaning the rollers, the gears and the area underneath them
- Lubricating the gears
SHOULD BE CARRIED OUT WITH THE WELDING MACHINE SWITCHED OFF
AND DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET.
- Never lift the welding machine

2.1 Main features:

2.2 STANDARD ACCESSORIES:

2.3 OPTIONAL ACCESSORIES

3.1 DATA PLATE

Fig. A

1-

2-
3-
4-

S

5-

6-
7-

- U :

- I

:

- I

:

8-

- U :
- I /U :

- X :

.

- A/V-A/V:

9-

10-
11-

3.2 OTHER TECHNICAL DATA

- WELDING MACHINE: see table 1 (TAB.1)
- TORCH:

see table 2 (TAB.2)

-

:

see table 3 (TAB.3)

The welding machine weight is shown in table 1 (TAB. 1)

CONTROL, ADJUSTMENT AND CONNECTION DEVICES

Fig. B

WARNING!

CARRY OUT ALL INSTALLATION OPERATIONS AND ELECTRICAL
CONNECTIONS WITH THE WELDING MACHINE COMPLETELY SWITCHED OFF
AND DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET.
THE ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE ONLY AND EXCLUSIVELY
BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL.

5.1 PREPARATION

Fig. D

Assembling the return cable-clamp

Fig. E

5.2 HOWTO LIFTTHEWELDING MACHINE

Microprocessor controlled, fan-cool ed, three-phase welding machine on wheels for
MIG-MAG welding and brazing. Especially suitable for use in light carpentry and body
shop, for welding galvanised sheet, high stress (high yields) materials, stainless steel
and aluminium. It allows automatic setting of wire speed according to the features of
the material being welded, the shielding gas and the wire diameter. Use with SPOOL
GUN torch. Complete with MIG-MAG welding accessories.
This welding machine is designed for use with the SPOOL GUN torch, used for
welding aluminium and steel when the power source and piece to be welded are far
apart.

- Power supply voltage monitor.
- Spot, 2/4-stroke operation.
- Automatic torch recognition.
- Regulation of wire slope up, post-gas time, wire burn-back time.
- Ready for use with SPOOL GUN torch.
- Thermostatic safeguards.

- torch.
- return cable complete with earth clamp.
- pressure reducing valve.
- connecting cable kit (only for version with separate wire feeder).

- spool gun.
- aluminium welding kit,
- stainless steel welding kit,

The most important data regarding use and performance of the welding machine are
summarised on the rating plate and have the following meaning:

EUROPEAN standard of reference, for safety and construction of arc welding

machines.

Symbol for internal structure of the welding machine.
Symbol for welding procedure provided.

Symbol

: indicates that welding operations may be carried out in environments

with heightened risk of electric shock (e.g. very close to large metallic volumes).

Symbol for power supply line:
1~: single phase alternating voltage
3~: 3-phase alternating voltage
Protection rating of the covering.
Technical specifications for power supply line:

Alternating voltage and power supply frequency of welding machine (allowed

limit ±10%):

Maximum current absorbed by the line.

: effective current supplied

Performance of the welding circuit:

maximum no-load voltage (open welding circuit).

current and corresponding normalised voltage that the welding machine

can supply during welding

Duty cycle: indicates the time for which the welding machine can supply the

corresponding current (same column). It is expressed as %, based on a 10 min.
cycle (e.g. 60% = 6 minutes working, 4 minutes pause, and so on)

If the usage factors (on the plate, referring to a 40°C environment) are exceeded,

the thermal safeguard will trigger (the welding machine will remain in standby
until its temperature returns within the allowed limits).

shows the range of adjustment for the welding current (minimum

maximum) at the corresponding arc voltage.

Manufacturer's serial number for welding machine identification (indispensable for

technical assistance, requesting spare parts, discovering product origin).

: Size of delayed action fuses to be used to protect the power line

Symbols referring to safety regulations, whose meaning is given in chapter 1

“General safety considerations for arc welding”.

Note: The data plate shown above is an example to give the meaning of the symbols
and numbers; the exact values of technical data for the welding machine in your
possession must be checked directly on the data plate of the welding machine itself.

- intermittent buzzer;

Knob for adjusting wire feed rate and for setting accessory welding

parameters (in programming mode).

LED on: indicates that wire feed is at recommended rate (pre-set default

value).

Button for selecting 2/4-stroke, spot welding.

(steel, stainless steel, aluminium,

coppersilicon or copper-aluminium alloys for MIG brazing).

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Unpack the welding machine, assemble the separate parts contained in the package.

None of the welding machines described in this manual is equipped with a lifting
device.

2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION

m/min

sec

3.TECHNICAL DATA

4.DESCRIPTION OFTHEWELDING MACHINE

1

1 max

1eff

0

2

2

Œ


Ž





‘

’
“
”

•

-

.

/

A

5. INSTALLATION

DEFAULT

WIRE FEEDER
(only for version with separate wire feeder)

CONTROL PANEL

Fig. C

WARNING:

ALL UPP or ALL LOW.

LED showing thermostatic protection. Indicates welding cutout due to

overheating.

LED's showing power supply voltage.

- low main supply voltage (welder underpowered)

- normal main supply voltage (welder powered correctly)

- high main supply voltage (welder overpowered)

Under faulty power supply conditions, the following
conditions will occur:
- over- or under- voltage LED will light up;

- the display will show
We recommend switching the welder off to prevent it being damaged.

:

LED on: the display shows the welding current.

Intermittent LED:Wire feed rate up slope programming mode

LED on: the display shows wire feed rate.

Intermittent LED:Wire burn back time programming mode

LED on: the display shows spot welding time

Intermittent LED: Post-gas time programming mode

Dual function button: if pressed and released it will show the welding

current, wire feed rate and spot welding time (only if spot welding
operation is selected!)

If the button is pressed for at least 3 seconds, this gives access to

welding parameter programming mode.

To exit programming mode press the button again for at least 3 seconds.

Wire diameter selection button

Welding gas selection button

Welding material selection button

- 11 -

Summary of Contents for PRO MIG 180

Page 1: ...UDAGE DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROMWELDING GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN PELIGRO RADIACIONES ULTRAVIOLETAS PERIGO DE RADIA ES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADU OBBLIGO USARE MASCHERA...

Page 2: ...erferire con il funzionamento di apparecchiature elettriche ed elettroniche I portatori di apparecchiature elettriche o elettroniche vitali es Pace maker respiratori etc devono consultare il medico pr...

Page 3: ...ici della linea di alimentazione Tensione alternata e frequenza di alimentazione della saldatrice limiti ammessi 10 Corrente massima assorbita dalla linea Corrente effettiva di alimentazione Prestazio...

Page 4: ...primo caricamento del filo smontando l ugello ed il tubetto di contatto per facilitarne la fuoriuscita Collegare lo spool gun all attacco torcia centralizzato ruotando a fondo la ghiera di fissaggio...

Page 5: ...nor Premere il pulsante finch si accende il led o o corrispondente al parametro accessorio da programmare Ruotare la manopola per modificare il valore del parametro prescelto Intervallo di regolazione...

Page 6: ...r de c bles l isolation d fectueuse ou aux connexions desserr es En cas d utilisation d un syst me de refroidissement liquide le remplissage d eau doit tre effectu avec le poste de soudage l arr t et...

Page 7: ...cations de serrurerie legere et carrosserie et le soudage des toles galvanise es high stress a haute limite d e lasticite inox et aluminium Programmation automatique de la vitesse du fil en fonction d...

Page 8: ...essoire en cas d utilisation de gaz Argon ou de m lange Argon CO Brancher le tuyau d entr e du gaz au r ducteur et serrer le collier fourni Desserrer le manchon de r glage du r ducteur de pression ava...

Page 9: ...S STANDARD Fig C ATTENTION AVANT TOUTE OP RATION D ENTRETIEN S ASSURER QUE LE POSTE DE SOUDAGE EST TEINT ET L ALIMENTATION SECTIONN E 7 1 ENTRETIEN DE ROUTINE LES OP RATIONS D ENTRETIEN DE ROUTINE PEU...

Page 10: ...e is used Users of vital electrical or electronic devices should not use the welding machine This welding machine complies with the requirements of the technical standard for the product for use only...

Page 11: ...ating of the covering Technical specifications for power supply line Alternating voltage and power supply frequency of welding machine allowed limit 10 Maximum current absorbed by the line effective c...

Page 12: ...no burr turn the reel anti clockwise and thread the end of the wire into the wire guide infeed pushing it 50 100mm into the wire guide of the torch fitting Re position the counter roller adjusting th...

Page 13: ...relating to the procedure The thermostatic protection LED lights up when there is overheating also the display shows the message and cuts off the power supply the system is reset automatically after...

Page 14: ...gebung oder bei Regen benutzt werden Keine Kabel mit verschlissener Isolierung oder gelockerten Verbindungen benutzen Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalte...

Page 15: ...ine w hrend des Schwei vorganges bereitgestellt werden k nnen Einschaltdauer Gibt die Dauer an f r welche die Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ck...

Page 16: ...er an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das Reduzierst ck gesetzt das als Zubeh r geliefert wird wenn Argon oder Gemische aus Argon CO verwendet werden Gaszufuhrschlauch an den Druck...

Page 17: ...ahtvorschubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu entfernen Rollen und Drahtf hrung am Ein und Austritt Regelm ig und in de...

Page 18: ...islamiento deteriorado o conexiones mal realizadas En presencia de una unidad de enfriamiento de l quido las operaciones de llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red d...

Page 19: ...en un ambiente con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas S mbolo de la l nea de alimentaci n 1 tensi n alterna monof sica 3 tensi n alterna trif sica Grad...

Page 20: ...anera autom tica el spool gun __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ COMPROBAR QUE LOS RODILLOS DEL ALIME...

Page 21: ...rvalo prefijado garantizando buenos resultados de la soldadura Dicho intervalo est se alado por el led DEFAULT encendido a la salida de dicha condici n de DEFAULT se apagar el led Seleccionar la modal...

Page 22: ...com vidros com filtros de luz montados nas m scaras ou capacetes Usar os vestu rios protetores apropriados prova de fogo evitando de expor a epiderme aos raios ultravioletas e infravermelhos produzido...

Page 23: ...acter sticas com o seguinte significado Norma EUROP IA de refer ncia para a seguran a e a fabrica o das m quina de solda a arco S mbolo da estrutura interna da m quina de solda S mbolo do procedimento...

Page 24: ...dar premer o bot o tocha e aguardar que a extremidade do fio percorrendo todo o bico guia fio saia por 100 150mm da parte dianteira da tocha libertar o bot o N o direcionar o bocal da tocha contra par...

Page 25: ...o pelo menos por 3 segundos Premendo ao mesmo tempo os bot es e n o em modalidade de programa o se reconduzem ao valor de default todos os par metros de soldadura 2 3 Somente para vers o trif sica Fi...

Page 26: ...B D E P Ce dispositif d alimentation du fil ne peut tre mis en service qu associ au poste de soudage en question et son utilisation autonomeestABSOLUMENTINTERDITE This wire feeder is designed for use...

Page 27: ...ltage adjustment 3 Control Module ______________________________ ______________________________ 1 Hauptschalter 2 Bogenspannung Justage 3 Bedienfeld ______________________________ 1 Interruptor genera...

Page 28: ...FIG E FIG F 28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ec deux bouts de t le assembl s On two overlapped metal sheets Mit zwei verbundenen Blechen Con dos piezas de chapa unidas Com duas pe as de l minas unidas F GB D E P I Con due pezzi di lamiera uniti...

Page 31: ...nvenients coming from bad utilization tamperings or carelessness are excluded from the guarantee while all responsibility is refused for all direct or indirect damages Certificate of guarantee is vali...

Page 32: ...tta rivenditrice Timbro e Firma F GB D E P Revendeur Chachet et Signature Sales company Name and Signature Haendler Stempel und Unterschrift Vendedor Nombre y sello Revendedor Carimbo e Assinatura MOD...

Reviews: