PL
RO
50
c) Zalecenia dotyczące wzniecania dla blach pełnych
c) Sfaturi de utilizare a amorsării pe tablă întreagă
W czasie wzniecania dla blach pełnych, odpryski metalu mogą
przedostawać się do dyszy i spowodować jej uszkodzenie. W tym celu
należy:
ustawić palnik w taki sposób, aby odpryski były skierowane w bok, przez
stopniowe przemieszczanie palnika od punktu wzniecania.
wykonać cięcie pozostawiając punkt wzniecania w spadku. Zwolnić
spust w celu zgaszenia łuku cięcia.
În timpul amorsării pe tablă întreagă, proiecţiile de metal se pot
acumula pe duză şi o pot deteriora. Pentru aceasta
orientaţi becul de sudură astfel încât să arunce particulele lateral,
deplasând treptat becul de sudură de la începutul amorsării.
executaţi tăierea, lăsând punctul de amorsare în cădere. Eliberaţi
piedica pentru a stinge arcul de tăiere.
d) Żłobienie w blachach pełnych
d) Tăierea pe tablă întreagă
Wybrać gamę 5 odpowiadającą 150 A (zasilanie maksymalne)
Selectaţi gama 5 corespunzătoare la 150 A (putere maximă)
Zainstalować dyszę do żłobienia na palniku CPM15
Instalaţi duza de tăiere pe becul de sudură CPM15
Wybrać pozycję żłobienia na przełączniku procesu na panelu przednim.
Selectaţi poziţia de tăiere pe selectorul de procedee de pe panoul
frontal.
Postępować tak samo jak w przypadku wykonywania otworów w blachach
pełnych, ustawiając palnik w taki sposób, aby odpryski były skierowane w
bok przemieszczając stopniowo palnik od punktu wzniecania.
Procedaţi ca în cazul perforării pe tablă întreagă, astfel încât să
orientaţi becul de sudură pentru a arunca particulele lateral, deplasând
becul de sudură treptat începând cu amorsarea.
Przypomnienie
ze względu na bezpieczeństwo osób nie znających
wyposażenia, należy zawsze wyłączać zasilanie NERTAJET 50
AUTO lub odłączać zasilanie sieciowe, kiedy urządzenie nie jest
używane.
Nu uitaţi
pentru securitatea persoanelor care nu sunt familiarizate cu
materialul, fiţi atenţi să scoateţi întotdeauna NERTAJET 50
AUTO din funcţiune sau şi mai mult, să-l deconectaţi de la
reţea când nu mai este folosit.
3.3. SKŁAD ZESTAWÓW CZĘŚCI ZUŻYWAJĄCYCH
SIĘ NERTAJET 50 AUTO
3.3. PĂRŢILE COMPONENTE ALE SETURILOR DE
PIESE DE SCHIMB NERTAJET 50 AUTO
Walizka - sprężone powietrze (ozn. W000142914) zawierająca:
Compressed air case (ref. W000142914) compusă din :
5 elektrod POWIETRZE (ozn. W000138243)
5 electrozi AIR (ref. W000138243)
5 dysz D = 1,2 mm (ozn. W000138250)
5 duze D = 1,2mm (ref. W000138250)
10 dysz D = 1,6mm (réf. W000138253)
10 duze D = 1,6mm (ref. W000138253)
10 dysz D = 1,8mm (réf. W000138254)
10 duze D = 1,8mm (ref. W000138254)
1 dyszę do żłobienia (ozn. W000142918)
1 duză tăiere (ref. W000142918)
1 osłonę krótką płaską (ozn. W000142915)
1 fustă scurtă plată (ref. W000142915)
1 osłonę długą stożkową (ozn. W000142916)
1 fustă lungă conică (réf. W000142916)
Walizka Argon (Ar) / wodór ( H2) i Azot (N2) (ozn. W000142917) zawierająca:
Valiză pentru Argon (Ar) / Hidrogen ( H2) și Azot (N2) (ref. 0408 9180)
compusă din:
5 elektrod
N2 (ozn. W000138244)
5 N2 electrozi (ref. W000138244)
5 elektrod Ar/H2 (
ozn
. W000138245)
5 Ar/H2 (electrodes ref. W000138245)
5 dysz D = 1,0mm (
ozn
. W000138248)
5 duze D = 1,0mm (ref. W000138248)
5 dysz D = 1,2mm (
ozn
. W000138250)
5 duze D = 1,2mm (ref. W000138250)
5 dysz D = 1,6mm (
ozn
. W000138253)
5 duze D = 1,6mm (ref. W000138253)
5 dysz D = 1,8mm (
ozn
. W000138254)
5 duze D = 1,8mm (ref. W000138254)
1 dyszę do żłobienia (ozn. W000142918)
1 duză tăiere (ref. W000142918)
1 osłonę krótką płaską (ozn. W000142915)
1 fustă scurtă plată (ref. W000142915)
1 osłonę długą stożkową (ozn. W000142916)
1 fustă lungă conică (ref. W000142916)