33
GB
I
F
5.4
COLLEGAMENTO
ALIMENTAZIONE (230
VAC) E MESSA A TERRA
Collegare il cavo di alimentazione a 230Vac
ai morsetti L (fase) e N (neutro) (1 e 2
fig.18); utilizzare esclusivamente un cavo
adeguato, IEC 60335 sezione 3x1,5 mm
2
.
ATTENZIONE:
Ai fini della sicurezza è indispensabile
effettuare il collegamento della messa a
terra dell’attuatore; crimpare il filo giallo-
verde del cavo di alimentazione al
capocorda con occhiello fissato con vite
alla base attuatore, nel punto
contrassegnato dal simbolo di terra, come
indicato in (3 fig. 18).
5.5
COLLEGAMENTI
CENTRALE
I collegamenti già eseguiti dal costruttore
non vanno assolutamente modificati.
L’installatore deve eseguire i collegamenti dei
vari dispositivi previsti per l’automazione
secondo gli schemi elettrici riportati:
•
CANCELLO A DUE ANTE
: utilizzare
l’ARMOR AR224XP e AR024XP, fare
riferimento agli schemi di fig. 19, 20, 21,
23.
•
CANCELLO AD UNA SOLA ANTA
:
utilizzare l’ARMOR AR124XP, fare
riferimento allo schema di fig. 19, 22, 23.
Schemi elettrici:
•
Fig. 19 ARMOR 224XP/AR124XP
•
Fig. 20 ARMOR 224XP
•
Fig. 21 ARMOR AR224XP/AR024
•
Fig. 22 ARMOR AR124XP
•
Fig. 23 Esempi di collegamento
18
5.4
CONNEXION
DE
L’ALIMENTATION (230 VCA)
ET MISE À LA TERRE.
Relier le câble d’alimentation à 230 Vca aux
bornes L (phase) et N (neutre) (1-2 figure
18); utiliser exclusivement un câble
adéquat, IEC 60335 section 3 x 1,5 mm
2
.
ATTENTION:
Pour toute sécurité, il est indispensable
d’effectuer la connexion de la mise à la
terre de l’actionneur; sertir le fil jaune-vert
du câble d’alimentation à la cosse avec
l’œillet fixé avec une vis à la base de
l’actionneur, au point indiqué par le
symbole de la terre tel qu’il est illustré sur
3 fig. 18.
5.5
CONNEXIONS DE
L’UNITÉ
Les connexions déjà effectuées par le
fabricant ne doivent absolument pas être
modifiées.
L’installateur doit effectuer les connexions des
différents dispositifs prévus pour le système
automatisé selon les schémas électriques
reportés:
•
PORTAIL À DEUX VANTAUX
: utiliser
l’Armor AR224XP et AR024XP, se référer
aux schémas de fig. 19, 20, 21, 23.
•
PORTAIL À UN SEUL VANTAIL
: utiliser
l’Armor AR124XP, se référer aux schémas
de fig 19, 22, 23.
Schémas électriques:
•
Fig. 19 ARMOR 224XP/AR124XP
•
Fig. 20 ARMOR 224XP
•
Fig. 21 ARMOR AR224XP/AR024
•
Fig. 22 ARMOR AR124XP
•
Fig. 23 Exemples des connexions
5.4
CONNECTING THE 230
VAC POWER SUPPLY
AND EARTHING.
Connect the 230 Vac power supply cable
to terminals L (phase) and N (neutral) (1
and 2 fig.18); using an adequate IEC 60335
compliant cable with a section of 3x1.5
mm
2
.
ATTENTION:
For security reasons, it is essential to earth
the operator; crimp the yellow – green wire
of the power supply cable to the cable
terminal with loop fixed with screws to the
operator base, in the point marked with the
earth symbol, as shown in (3 fig. 18).
5.5
CONTROL UNIT WIRING
The wiring performed by the manufacturer
may not, under any circumstances, be
altered.
The Fitter must connect the various
automation devices as shown in the wiring
diagrams provided:
•
TWO-LEAF GATE
: use ARMOR
AR224XP and AR024, refer to the
diagrams in fig. 19, 20, 21, 23.
•
SINGLE-LEAF GATE
: use ARMOR
AR124XP, refer to diagram in fig. 19, 22,
23.
Wiring diagrams:
•
Fig. 19 ARMOR 224XP/AR124XP
•
Fig. 20 ARMOR 224XP
•
Fig. 21 ARMOR AR224XP/AR024
•
Fig. 22 ARMOR AR124XP
•
Fig. 23 Examples of wiring