INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
3
LIMBA ROMÂNĂ
CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE A FOLOSI
APARATUL.
Respectați întotdeauna urmãtoarele mãsuri de siguranțã pentru a
evita situații periculoase și pentru a asigura cel mai înalt nivel de
performanțã a produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucțiuni poate cauza vãtãmãri corporale sau
deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucțiuni poate duce la vãtãmãri corporale sau
la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Realizaţi întotdeauna împământarea acestui aparat. Există riscul
electrocutării.
• Nu folosiţi un tablou electric defect sau sub capacitate. Folosiţi
tablou electric şi siguranţe corespunzătoare. Există riscul de
electrocutare.
• Nu folosiţi o priză multiplă. Folosiţi totdeauna acest aparat pe un
circuit special şi cu tablou electric corespunzător. În caz contrar, el
poate cauza electrocutare sau incendiu.
• Pentru lucrările electrice, contactaţi dealer-ul, vânzătorul, un
electrician calificat sau un centru de service autorizat. Nu încercaţi
să demontaţi sau să reparaţi singuri produsul. Există riscul de
incendiu sau electrocutare.
• Totdeauna, asiguraţi împământarea produsului conform diagramei
de cablare. Nu conectaţi împământarea la conducte de gaz sau de
apă ori la firele de împământare a unei linii telefonice. Există riscul
de incendiu sau de electrocutare.
• Instalaţi panoul şi capacul casetei de control în siguranţă. Există
riscul de incendiu sau electrocutare din cauza prafului, apei, etc.
!
!
!
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
Citiți cu atenție măsurile de precauție în
acest manual înainte de utilizarea unității.
Acest aparat este umplut cu R32.
Acest simbol indică faptul că trebuie să
citiți cu atenție Manualul de utilizare.
Acest simbol indică faptul că acest
echipament trebuie să fie utilizat de către
o persoană de serviciu, care a consultat
Manualul de utilizare
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......