CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Les connexions entrée/sortie doivent être fermes et le câble doit
être acheminé correctement de manière à éviter des pressions sur
celui-ci à partir des terminaux de connexion. Des connexions mal
faites ou lâches peuvent provoquer une surchauffe voire un
incendie.
• Vous débarrasser avec soin des emballages. Également des vis,
écrous, piles et les éléments inutilisables etc. après l’installation ou
l’intervention du service technique ; jeter les sacs en plastique. Les
enfants pourraient jouer avec ces éléments et se blesser.
• Vous assurer que la fiche du câble d’alimentation n’est ni sale, ni
détériorée, ni abîmée avant de procéder au branchement. Une
fiche sale, détériorée ou abîmée peut provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
• Le condensateur de l’unité de sortie fournit un haut voltage aux
composants électriques. Vous assurer de le décharger
complètement avant de procéder à une réparation. Un
condensateur chargé peut provoquer une décharge électrique.
• Lors de l’installation de l‘appareil, utiliser les éléments d’installation
qui sont fournis avec celui-ci. Autrement l’appareil pourrait tomber
et provoquer de sérieuses blessures.
• Assurez-vous de n’utiliser que les pièces qui figurent dans la liste
des éléments svc. Ne jamais essayer d’en utiliser d’autres.
L’utilisation de composants inadéquats peut provoquer une
décharge électrique, une surchauffe excessive ou un incendie.
• Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit fermé hermétiquement
pendant une longue période. Aérer régulièrement. Il pourrait se
produire un manque d’oxygène qui affecterait votre santé.
• Ne pas ouvrir la grille avant de l’appareil pendant son
fonctionnement. (Ne pas toucher le filtre électrostatique, si
l’appareil en dispose). Risque de blessures, de décharge
électrique ou de disfonctionnement du produit.
• Si des sons et/ou des odeurs étranges et de la fumée proviennent
de l’appareil, disjoncter immédiatement le rupteur ou débrancher le
câble d’alimentation. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Aérer périodiquement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
surtout si vous l’utilisez en même temps qu’un poêle ou un autre
élément de chauffage. Un manque d’oxygène pourrait affecter
votre santé.
5
FRANÇAIS
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......