8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
IT
ALIANO
• Esercitare sempre la massima attenzione quando si disimballa e
installa il prodotto. I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.
• Se il gas refrigerante si scarica durante la riparazione, non toccare
il gas refrigerante in scarico. Il refrigerante può provocare
congelamento (bruciature da freddo)
• Non inclinare l'unità quando si effettua la rimozione o
disinstallazione. Vi possono essere versamenti dell'acqua di
condensa.
• Evitare di miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato
nel sistema refrigerante. Se aria entra nel sistema del refrigerante,
si verifica una pressione molto alta con conseguente danni alle
attrezzature o lesioni.
• Se ci sono perdite di gas refrigerante durante l'installazione,
ventilare immediatamente la zona. In caso contrario vi potrebbero
essere danni alla vostra salute.
• Quando l'unità viene smontata il trattamento dell'olio refrigerante e
dei componenti deve essere effettuato in conformità con gli
standard locali e nazionali.
• Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello
stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o
tipi di diversi di batterie. C'è il rischio di incendio o cattivo
funzionamento del prodotto.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie nel
fuoco. Possono bruciare o esplodere.
• Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene
con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno
avuto perdite. I prodotti chimici all'interno delle batterie possono
provocare incendi o pericoli per la salute.
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e
consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non
utilizzare il telecomando. Le sostanze chimiche contenute nelle
batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute.
• Non tenere il condizionatore d'aria in funzione per un periodo
prolungato quando l'umidità è elevata e una porta o finestra è
lasciata aperta. Si può formare condensa che potrebbe
danneggiare o bagnare i mobili.
• Non esporre la propria pelle o bambini o piante a correnti di aria
fredda o calda. Questo potrebbe creare problemi di salute.
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......