4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
• Installer fermement le panneau et la couverture de la boîte de
contrôle. Risques de décharge électrique ou d’incendie dus à la
poussière, à l’eau etc.
• Utiliser le rupteur et le fusible correctement calibrés. Risque de
décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas modifier ni allonger le câble d’alimentation. Si le câble
d’alimentation présentent des éraflures, est écaillé ou détérioré,
procéder à son remplacement. Risque de décharge électrique ou
d’incendie.
• Contacter toujours le vendeur ou le service technique agréé pour
installer, retirer ou réinstaller l’appareil. Risque d’incendie, de
décharge électrique, d’explosion ou de blessures.
• Ne pas installer le produit sur un circuit déficient. Vous assurer que
la zone d’installation ne se soit pas détériorée avec le temps.
Risque de court-circuit.
• Ne jamais installer l’unité de sortie sur une surface instable ou de
laquelle il pourrait tomber. La chute de l’unité de sortie pourrait
causer des lésions graves et même la mort.
• Quand l’appareil a été mouillé (par inondation ou submersion),
contacter le service technique autorisé pour le réparer avant de
l’utiliser de nouveau. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Vous assurer d’utiliser le réfrigérant adéquat. Voir la notice sur le
produit. Un réfrigérant inadéquat peut empêcher le fonctionnement
normal de l’appareil.
• Ne pas utiliser un câble d’alimentation, une fiche ou une prise
endommagés. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas toucher, opérer ou réparer l’appareil avec les mains
humides. Tenir la fiche avec la main quand vous la débranchez.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Le câble d’alimentation doit être loin des radiateurs ou de tout
autre appareil produisant de la chaleur. Risque d’incendie ou de
décharge électrique.
• Vous assurer que les parties électriques ne reçoivent pas d’eau.
Installer l’appareil loin de points d’arrivée d’eau. Risque d’incendie,
de panne de l’appareil ou de décharge électrique.
• Ne pas ranger ni utiliser des produits inflammables ou du gaz près
de l’appareil. Risque d’incendie.
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......