WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
7
POL
SKI
OSTROŻNIE
• Co najmniej dwie osoby potrzebne są, aby podnieść lub
przenieść urządzenie. Należy unikać zranienia.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być
ono narażone na bezpośredni wiatr od strony morza (kropelki
słonej wody). Może to spowodować korozję urządzenia.
• W celu zapewnienia poprawnego odprowadzania wody należy
zainstalować wąż odpływowy. Nieprawidłowe podłączenie
może być przyczyną wycieku wody.
• Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie.
Aby uniknąć drgań i hałasów.
• Nie instalować w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z
urządzenia zewnętrznego może przeszkadzać sąsiadom. Może
to być uciążliwe dla sąsiadów i spowodować konflikty.
• Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić,
czy nie nastąpił wyciek gazu (czynnika chłodzącego). Niski
poziom czynnika chłodzącego może spowodować awarię
urządzenia.
• Nie należy używać urządzenia do celów specjalnych, takich jak
przechowywanie żywności, dzieł sztuki itp. Jest to klimatyzator
powszechnego użytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny.
Występuje ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
• Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. Może to
spowodować awarię urządzenia.
• Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie należy
używać agresywnych detergentów, rozpuszczalników,
spływającej wody itp. Występuje ryzyko pożaru, porażenia
elektrycznego lub uszkodzenia plastikowych części urządzenia.
• Przy wyjmowaniu filtra powietrza nie należy dotykać
metalowych części urządzenia. Występuje ryzyko zranienia.
• Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść.
(Jednostki zewnętrzne) Występuje ryzyko zranienia oraz awarii
produktu.
• Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować. Filtr
należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli występuje
taka potrzeba. Brudny filtr zmniejsza wydajność urządzenia.
• Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani
wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Znajdują się tam
ostre, ruchome części, mogące spowodować zranienie.
• Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji
produktu. Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia.
!
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......