6
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
POL
SKI
• Podczas czyszczenia lub naprawy produktu należy wyłączyć zasilanie i
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Występuje ryzyko porażenia
elektrycznego.
• Gdy produkt nie ma być używany przez dłuższy czas, należy odłączyć
wtyczkę zasilania lub rozłączyć wyłącznik główny. Występuje ryzyko
uszkodzenia urządzenia lub niezamierzonego jego uruchomienia.
• Należy zwrócić uwagę, aby nikt nie mógł wejść ani spaść z urządzenia.
Może to spowodować zranienie i uszkodzenie urządzenia.
• Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany ani
uszkodzony podczas eksploatacji urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub
porażenia elektrycznego.
• Nie należy stawiać NICZEGO na przewodzie zasilającym. Występuje
ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy włączać ani wyłączać wtyczki zasilającej w celu
ZAŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub
porażenia elektrycznego.
• W razie wycieku gazu palnego, przed włączeniem urządzenia należy
odciąć gaz i otworzyć okno w celu wentylacji pomieszczenia. Nie należy
używać telefonu ani włączać lub wyłączać przełączników. Występuje
ryzyko wybuchu lub pożaru.
• Nie wolno włączać bezpiecznika lub zasilania jeżeli panel przedni, szafka,
pokrywa górna lub pokrywa skrzynki sterowania są usunięte lub otwarte. W
przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego,
wybuchu lub nawet śmierci.
• Do testu szczelności lub odpowietrzania należy użyć pompy próżniowej lub
gazu obojętnego (azot). Nie wolno kompresować powietrza lub tlenu oraz
nie wolno używać gazów palnych. Może dojść do wybuchu lub pożaru.
Występuje ryzyko śmierci, zranienia, pożaru lub wybuchu.
• Urządzenie to powinno być przechowywane w pomieszczeniu bez stale
pracujących źródeł zapłonu (na przykład otwartego płomienia, pracujących
urządzeń gazowych lub pracującego ogrzewacza elektrycznego.)
• Wszystkie otwory wentylacyjne powinny być odsłonięte
• Urządzenie to powinno być przechowywane w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu o powierzchni takiej jak wymagana dla pracy tego
urządzenia.
• Przewody podłączone do urządzenia nie powinny zawierać elementów
łatwopalnych.
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......