8
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
• Ne mettre ni les mains ni aucun objet à la sortie ou à l’entrée de
l’air pendant que l’appareil est en marche. Il y a des parties
pointues et amovibles qui peuvent causer des blessures.
• Soyez prudent lors du déballage et de l’installation de l’appareil.
Les parties pointues peuvent être blessantes.
• S’il y a des fuites de gaz réfrigérant pendant la réparation, éviter le
contact avec cette fuite. Le gaz réfrigérant peut provoquer des
gelures (brûlures par le froid).
• Ne pas secouer l’appareil lors du retrait ou de l’installation. L’eau
du condensateur pourrait se renverser.
• Ne pas mélanger l’air ou du gaz autre que le réfrigérant spécifié
par le système. Si de l’air rentre dans le système réfrigérant, il
pourrait en résulter une pression excessive qui pourrait
endommager l’appareil ou provoquer des blessures.
• Si une fuite de gaz se produit durant l’installation, aérer
immédiatement la pièce. Autrement votre santé pourrait être
affectée.
• Pendant le démontage de l’appareil le traitement de l’huile
réfrigérante et des éventuels éléments annexes doit être en accord
avec les normes locales nationales standard.
• Remplacer les piles de la télécommande par des piles du même
type. Ne mélanger ni des piles neuves avec des anciennes, ni des
piles de type différent entre elles. Risque d’incendie ou de panne.
• Ne pas recharger ni démonter les piles. Ne pas les jeter dans le
feu. Elles pourraient brûler voir exploser.
• Si le liquide des batteries entre en contact avec la peau ou les
vêtements, rincer à l’eau claire. Ne pas utiliser la télécommande si
les piles ont fui. Les produits chimiques contenus dans les piles
peuvent causer des brûlures ou d’autres problèmes affectant la
santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavez-vous les dents et
consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les
piles ont fuit. Les composants chimiques des piles peuvent
provoquer des brûlures ou d’autres dommages.
• Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant une longue
période quand il y a beaucoup d’humidité ou quand une porte et/ou
une fenêtre sont ouvertes. L’humidité pourrait se condenser en
endommager l’appareil.
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......