background image

(GB) user manual - 4 

(DE) b

edienungsanweisung

 - 9

(FR) 

mode d'emplo

i - 16 

(ES) m

anual

 

de

 

uso

 - 21

(PT) manual de serviço - 27 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 33

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 38 

(EST) k

asutusjuhend

 - 43

(HU) felhasználói kézikönyv - 59 

(BS) upute za rad - 54 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 48 

(CZ) návod k obsluze - 92

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 70 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 103

(MK) 

у

патство за корисникот - 130 

(NL) handleiding - 109

(SL) navodila za uporabo - 86 

(FI) manwal ng pagtuturo - 64 

(PL) instrukcja obsługi - 143 

(IT) istruzioni operative - 76

(HR) upute za uporabu - 81 

(SV) instruktionsbok - 120

(DK) brugsanvisning - 97                             (UA) інструкція з експлуатації - 125
(SR) Корисничко упутство - 114 

(SK) Používateľská príručka - 136

(AR) 

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد

                       - 149

CR 7926

Summary of Contents for Premium CR 7926

Page 1: ...rucţiunea de deservire 48 CZ návod k obsluze 92 RU инструкция обслуживания 70 GR οδηγίες χρήσεως 103 MK упатство за корисникот 130 NL handleiding 109 SL navodila za uporabo 86 FI manwal ng pagtuturo 64 PL instrukcja obsługi 143 IT istruzioni operative 76 HR upute za uporabu 81 SV instruktionsbok 120 DK brugsanvisning 97 UA інструкція з експлуатації 125 SR Корисничко упутство 114 SK Používateľská p...

Page 2: ...2 PICTURE B PICTURE A 9 11 10 PICTURE C B G D E C A F N M L I J K 1 5 2 3 ...

Page 3: ...3 PICTURE E PICTURE D PICTURE F A E D I C B N ...

Page 4: ... are over 8 years old and these activities are carried out under supervision 6 Always disconnect the power plug by holding the socket with your hand after use DO NOT pull on the power cord 7 Do not immerse the cable plug and the whole device in water or any other liquid Do not expose the device to atmospheric conditions rain sun etc or use in conditions of high humidity bathrooms damp mobile homes...

Page 5: ... gas appliances or electric heaters BEFORE FIRST USE picture E Connect the connectors to the air exhaust duct as follows 1 Extend the air exhaust duct 9 by drawing out the two ends of the duct 2 Screw the air exhaust duct 9 into the connector of air exhaust duct 10 3 Connect the connector of air exhaust duct 11 to the device REMARKS 1 Keep the unit at least 1 meter away from TV or radios to avoid ...

Page 6: ...ING DEHUMIDIFYIING FAN 1 Turn on the device a Connect the device b Press the A button then the device beeps once and turn on c LED diode displays room temperature and starts working in automatic mode 2 Choose the operating mode Press the C button to select the desired mode of operation by sequence Automatic mode J Cooling mode K Dehumidifying mode L Fan mode M 3 Adjust temperature The temperature ...

Page 7: ... unit is under AUTOMATIC mode J REMOTE CONTROLLER 1 Slide the back cover to open and take off the isolating film on the batteries 2 Put the batteries inside the slot must be corresponding to the signs of and on the remote control 3 For long time no use take out the batteries 4 To prevent environmental pollution take out the used batteries and dispose safety and appropriately To operate the device ...

Page 8: ...Analysis a timing shut down or set temperature reached Restart it or wait for auto switch 8 Trouble no cold air under COOL K mode Analysis a room temperature is lower than set temperature It is a normal phenomenon the machine will auto switch while the room temperature is higher than the set temperature b Device enters into anti frost protection The device will auto switch after anti frost protect...

Page 9: ...t nur für den Heimgebrauch bestimmt Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke die nicht für den vorgesehenen Zweck bestimmt sind 3 Das Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit 220 240 V 50 Hz angeschlossen werden Um die Betriebssicherheit zu erhöhen sollten nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis angeschlossen werden 4 Seien Sie äußerst vorsichtig wenn Sie das Gerät in der...

Page 10: ... 11 Stellen Sie sicher dass nichts den Lufteinlass und auslass des Geräts blockiert 12 Verwenden Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche damit kein Kondenswasser austreten kann 13 Um einen zusätzlichen Schutz zu gewährleisten wird empfohlen im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren Bitten Sie einen Elektriker darum ...

Page 11: ...richtig ab und warten Sie 2 4 Stunden bevor Sie es starten 4 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche mit einer Neigung von weniger als 5 5 Das Gerät arbeitet an bestimmten Standorten effizienter Wählen Sie den besten Standort aus Neben einem Fenster einer Tür oder einem französischen Fenster Halten Sie den erforderlichen Abstand vom Rückluftauslass zur Wand oder zu anderen Hindernissen mindest...

Page 12: ...inem Bereich von 15 bis 31 C eingestellt werden Drücken Sie die Taste D oder E um die Temperatur durch einmaliges Drücken um 1 C zu erhöhen oder zu verringern Das LED Feld des Geräts zeigt 5 Sekunden lang die Zieltemperatur und dann die Raumtemperatur an 4 Passen Sie die Lüftergeschwindigkeit an Drücken Sie die Taste B um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit nach Reihenfolge auszuwählen Niedrige G...

Page 13: ...niert es genauso wie beim letzten Mal ohne dass der Arbeitsmodus erneut zurückgesetzt werden muss Diese Bedingung ist nicht verfügbar wenn sich das Gerät im AUTOMATIK Modus J befindet FERNBEDIENUNG 1 Schieben Sie die hintere Abdeckung zum Öffnen und entfernen Sie die Isolierfolie von den Batterien 2 Legen Sie die Batterien in den Steckplatz ein und müssen den Zeichen und auf der Fernbedienung ents...

Page 14: ...d Tür oder Fenster offen b Möglicherweise befindet sich in unmittelbarer Nähe ein anderes Gerät das wie ein Heizgerät oder eine Lampe usw wärmebehandelt wird c Der Luftfilter ist verschmutzt Bitte reinigen Się ihn d Luftauslass oder Einlass blockiert f Die eingestellte Temperatur ist zu hoch 4 Problem Wasserleck während der Bewegung Analyse a Lassen Sie das Kondensat ab bevor Sie sich bewegen b Um...

Page 15: ...Ort und installieren Sie es erneut Wartung nach Gebrauch 1 Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird ziehen Sie unbedingt den Gummistopfen der Kühlerablassöffnung 8 heraus um das Wasser abzulassen 2 Lassen Sie das Gerät an einem sonnigen Tag nur einen halben Tag mit Lüfter laufen um das Gerät im Inneren zu trocknen und Schimmelbildung zu vermeiden 3 Stoppen Sie das Gerät und ziehen Sie den ...

Page 16: ... de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance 6 Débranchez toujours le cordon d alimentation en tenant la prise avec votre main après utilisation NE tirez PAS sur le cordon d alimentation 7 N immergez pas le câble la fiche et l appareil dans l eau ou tout autre liquide N exposez pas l appareil à des ...

Page 17: ...stant par exemple feu ouvert appareils à gaz ou radiateurs électriques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION image E Connectez les connecteurs au conduit d évacuation d air comme suit 1 Prolongez le conduit d évacuation d air 9 en tirant les deux extrémités du conduit 2 Visser le conduit d évacuation d air 9 dans le connecteur du conduit d évacuation d air 10 3 Raccordez le connecteur du conduit d évacuat...

Page 18: ...ie Bouton I appuyez pour régler ou annuler le mode veille Bouton N appuyez pour régler l heure d arrêt automatique et de mise en marche automatique FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE AUTOMATIQUE REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION VENTILATEUR 1 Allumez l appareil a Connectez l appareil b Appuyez sur le bouton A puis l appareil émet un bip et s allume c La diode LED affiche la température ambiante...

Page 19: ...é fonctionnera en mode veille et le ventilateur centrifuge vers le haut tournera automatiquement à basse vitesse La température réglée augmentera de 1 après une heure et de 2 après deux heures Après six heures l unité s arrêtera de fonctionner Remarquer La carte de commande principale a une fonction de mémoire lorsque l appareil est prêt à fonctionner mais en état d arrêt la carte de commande prin...

Page 20: ...r d la sortie ou l admission d air est bloquée f la température de consigne est trop élevée 4 Problème fuite d eau pendant le déplacement Une analyse a vidangez le condensat avant de le déplacer b pour éviter les fuites d eau veuillez placer l appareil sur un sol plat 5 Problème ne fonctionne pas et indicateur de plein d eau E4 Une analyse a retirez le bouchon en caoutchouc pour vidanger l eau b s...

Page 21: ...chiffon doux et sec Utilisez de l eau tiède en dessous de 40 C pour nettoyer si l appareil est très sale 3 N utilisez jamais de substance volatile telle que de l essence ou de la poudre à polir pour nettoyer l appareil Entretien du filtre à air Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines si l appareil fonctionne dans un environnement extrêmement poussiéreux Nettoyez comme s...

Page 22: ... a un centro de servicio apropiado para su revisión o reparación Todas las reparaciones solo pueden llevarse a cabo en puntos de servicio autorizados Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden causar serios peligros para el usuario 10 Coloque el dispositivo sobre una superficie fresca y estable lejos de electrodomésticos de cocina calientes como estufa eléctrica quemador de gas etc 11 Aseg...

Page 23: ...nsporte colóquelo correctamente y espere de 2 a 4 horas antes de encenderlo 4 Coloque la unidad sobre una superficie plana con una inclinación de menos de 5 5 La unidad funciona de manera más eficiente en determinadas ubicaciones de habitaciones seleccione la mejor ubicación Junto a una ventana una puerta o una ventana francesa Mantenga la distancia requerida desde la salida de aire de retorno a l...

Page 24: ...nte 5 segundos y luego muestra la temperatura ambiente 4 Ajuste la velocidad del ventilador Presione el botón B para seleccionar la velocidad deseada del ventilador que se muestra por secuencia Baja velocidad F Alta velocidad G 5 Poder Cuando presiona el botón A nuevamente el dispositivo sonará di y dejará de funcionar 6 Presione este botón I para ingresar al modo de suspensión del dispositivo 7 P...

Page 25: ... de protección puede dispararse y detener el aparato en los casos que se enumeran a continuación 1 en modo enfriamiento la temperatura del aire interior es superior a 43 C 109 F 2 en modo refrigeración la temperatura ambiente es inferior a 15 C 59 F 3 en modo de deshumidificación la temperatura ambiente es inferior a 15 C 59 F Si el dispositivo funciona en modo de enfriamiento K o seco L con la pu...

Page 26: ...a ambiente por el proveedor de servicios 10 Problema el LED muestra el código de falla E3 Análisis a el sensor del tubo de aceite del evaporador falla o está dañado Reemplace el sensor de la tubería del serpentín del evaporador por parte del proveedor de servicios 11 Problema el LED muestra el código de falla E4 Análisis a advertencia de agua llena Escurre el agua LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenim...

Page 27: ...apenas para uso doméstico Não use para outros fins que não sejam para o fim a que se destina 3 O dispositivo deve ser conectado apenas a uma tomada CA com 220 240V 50Hz aterrada Para aumentar a segurança operacional vários dispositivos elétricos não devem ser conectados a um circuito de corrente ao mesmo tempo 4 Tenha muito cuidado ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto Não permita...

Page 28: ...D no circuito elétrico com uma corrente residual nominal que não exceda 30mA Peça a um eletricista para isso 14 Limpe o filtro de ar regularmente A frequência da limpeza depende da limpeza do ar 15 Depois de desligar a máquina aguarde pelo menos 5 minutos antes de ligá la novamente 16 Não use o dispositivo em locais ensolarados Quando o dispositivo superaquece a proteção contra superaquecimento li...

Page 29: ...a unidade drene a água condensada da porta de drenagem do refrigerador 8 antes de colocar a unidade no armazenamento no final da temporada AR CONDICIONADO LOCAL DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO fotos A e B 1 Painel de controle 2 Saída de ar frio 3 Receptor de sinal 4 Controle remoto 5 Alça de transporte 6 Duto de exaustão 7 Entrada do evaporador 8 Porta de drenagem mais fria 9 Duto de exaustão de ar 10 Co...

Page 30: ...arará após funcionar 8 minutos e funcionará novamente após 6 minutos 3 O dispositivo adota o modo de desumidificação de temperatura constante e o ajuste da temperatura não é eficaz Modo K de REFRIGERAÇÃO 1 Quando a temperatura ambiente é superior à temperatura definida no painel de controle o compressor começa a funcionar 2 Quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura definida no painel ...

Page 31: ...em da água Corte o fornecimento de energia coloque o aparelho em um local adequado remova o bujão de drenagem e drene a água completamente Após a drenagem reinstale o plugue ou o aparelho pode vazar e molhar o ambiente O tubo de drenagem não é adicionado ao kit deve ser diâmetro interno 9 mm diâmetro externo 12 mm material PVC Solução de problemas 1 Problema não funciona Análise a talvez o desarme...

Page 32: ...ente em água morna Após a limpeza seque o em um local fresco e com sombra e reinstale o Manutenção após o uso 1 Se o dispositivo não for usado por mais tempo certifique se de puxar o tampão de borracha da porta de drenagem do refrigerador 8 para drenar a água 2 Mantenha o aparelho a funcionar com a ventoinha apenas durante meio dia durante um dia de sol para secar o aparelho no interior e evitar q...

Page 33: ...ž rankos lizdą NENUDIRKITE maitinimo laido 7 Nemerkite laido kištuko ir viso prietaiso į vandenį ar kitą skystį Saugokite prietaisą nuo atmosferos sąlygų lietaus saulės ir pan Ir nenaudokite didelės drėgmės sąlygomis vonios kambariai drėgni mobilūs namai 8 Periodiškai tikrinkite maitinimo laido būklę Jei maitinimo laidas yra pažeistas jį reikia pakeisti specializuotoje remonto dirbtuvėje kad būtų ...

Page 34: ...iai 1 metro atstumu nuo televizoriaus ar radijo imtuvo kad išvengtumėte elektromagnetinių trukdžių 2 Nelaikykite įrenginio tiesioginiuose saulės spinduliuose kad paviršiaus spalva neišbluktų 3 Veždami nelenkite prietaiso daugiau nei 35 arba aukštyn kojom Jei gabenimo metu prietaisas buvo apverstas padėkite jį teisingai ir palaukite 2 4 valandas prieš pradėdami 4 Padėkite įrenginį ant lygaus pavirš...

Page 35: ... režimas K Sausinimo režimas L Ventiliatoriaus režimas M 3 Sureguliuokite temperatūrą Temperatūrą galima nustatyti diapazone 15 31 C Paspauskite D arba E mygtuką norėdami padidinti arba sumažinti temperatūrą 1 C vieną kartą paspausdami Įrenginio LED skydelyje 5 sekundes rodoma tikslinė temperatūra o tada rodoma kambario temperatūra 4 Sureguliuokite ventiliatoriaus greitį Paspauskite mygtuką B norė...

Page 36: ...OS PRIETAISAI Apsauginis įtaisas gali suveikti ir sustabdyti prietaisą šiais atvejais 1 aušinimo režimu vidaus oro temperatūra yra didesnė kaip 43 C 109 F 2 aušinimo režimu kambario temperatūra yra žemesnė nei 15 C 59 F 3 sausinimo režimu kambario temperatūra yra žemesnė kaip 15 C 59 F Jei prietaisas veikia vėsinant K arba L režimą ilgą laiką atidarius duris ar langą kai santykinė oro drėgmė yra d...

Page 37: ...s rodo gedimo kodą E4 Analizė a perspėjimas apie vandenį pilnai Nusausinkite vandenį VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Įrenginio priežiūra 1 Prieš atjungdami nuo maitinimo pirmiausia išjunkite įrenginį 2 Nuvalykite minkšta ir sausa šluoste Jei prietaisas labai nešvarus valykite drungnu vandeniu kurio temperatūra žemesnė nei 40 C 3 Niekada nevalykite prietaiso lakių medžiagų tokių kaip benzinas ar blizginimo mi...

Page 38: ...pakļaujiet ierīci atmosfēras iedarbībai lietus saule utt Vai nelietojiet paaugstināta mitruma apstākļos vannas istabas mitras pārvietojamās mājas 8 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas jāmaina specializētā remontdarbnīcā lai izvairītos no briesmām 9 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ja tā ir nomesta vai citādi bojāta vai arī tā nedarbojas pareizi Neuzla...

Page 39: ...airītos no elektromagnētiskiem traucējumiem ierīci turiet vismaz 1 metra attālumā no televizora vai radio 2 Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru iedarbībai lai izvairītos no virsmas krāsas izbalēšanas 3 Pārvadāšanas laikā nedrīkst noliekt ierīci vairāk kā par 35 vai otrādi Ja ierīce transportēšanas laikā ir apgāzta novietojiet to pareizi un pirms palaišanas nogaidiet 2 4 stundas 4 Novietojiet ie...

Page 40: ...t palielinātu vai samazinātu temperatūru par 1 C Ierīces gaismas diožu panelis parāda mērķa temperatūru 5 sekundes un pēc tam parāda istabas temperatūru 4 Pielāgojiet ventilatora ātrumu Nospiediet pogu B lai pēc kārtas atlasītu vēlamo ventilatora ātrumu Zems ātrums F Liels ātrums G 5 Jauda Vēlreiz nospiežot pogu A ierīce skanēs di un pārstāj darboties 6 Nospiediet šo pogu I lai pārietu uz ierīces ...

Page 41: ...rīci 5 metru attālumā norādot uz ierīces signāla uztvērēju AIZSARDZĪBAS IERĪCES Tālāk uzskaitītajos gadījumos aizsargierīce var noklīst un apstādināt ierīci 1 dzesēšanas režīmā iekštelpu gaisa temperatūra ir augstāka par 43 C 109 F 2 dzesēšanas režīmā istabas temperatūra ir zemāka par 15 C 59 F 3 sausināšanas režīmā istabas temperatūra ir zemāka par 15 C 59 F Ja ierīce darbojas dzesēšanas režīmā K...

Page 42: ... ko nodrošina pakalpojumu sniedzējs specifikācija 3 15A 250VAC 7 Problēmas ierīce automātiski apstājas Analīze a izslēgt laiku vai sasniegt iestatīto temperatūru Restartējiet to vai gaidiet automātisko pārslēgšanos 8 Problēmas aukstā gaisa nav režīmā COOL K Analīze a istabas temperatūra ir zemāka par iestatīto Tā ir normāla parādība mašīna automātiski pārslēgsies kamēr istabas temperatūra būs augs...

Page 43: ...e või vaimse võimekusega inimesed või inimesed kellel pole seadme kasutamise kohta kogemusi ega teadmisi kui seda tehakse vastutava isiku järelevalve all nende Gaisa filtru apkope Gaisa filtrs ir jātīra ik pēc 2 nedēļām ja ierīce darbojas īpaši putekļainā vidē Tīrīt šādi 1 Vispirms apstādiniet ierīci uzlieciet gaisa filtru uz augšu F attēls 2 Notīriet un no jauna uzstādiet gaisa filtru 3 Ja netīru...

Page 44: ...etest nagu näiteks elektripliit gaasipõleti jne 11 Veenduge et miski ei blokeeri seadme õhu sisse ja väljalaskeava 12 Kasutage seadet ainult tasasel pinnal et vältida kondensaadi väljavoolamist 13 Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vooluahelasse jääkvoolu seade RCD mille nimijäägivool ei ületa 30mA Küsige seda elektrikult 14 Puhastage regulaarselt õhufiltrit Puhastamise sagedus s...

Page 45: ...esi jahuti tühjendusavast 8 enne seadme ladustamist hooaja lõpus KOHALIK Konditsioneer seadme kirjeldus pildid A ja B 1 Juhtpaneel 2 Külma õhu väljalaskeava 3 Signaali retseptor 4 Kaugjuhtimispult 5 Transpordi käepide 6 Väljalaskekanal 7 Aurusti sisselaskeava 8 Jahuti tühjendusava 9 Õhu väljalaskekanal 10 Õhu väljalaskekanali liitmik 11 Akna väljalaskeadapter JUHTIPANEEL pilt C A Toitenupp ON OFF ...

Page 46: ...a kuivatamise režiimi ja temperatuuri reguleerimine pole efektiivne JAHUTUS K režiimis 1 Kui toatemperatuur on juhtpaneelil seatud temperatuurist kõrgem hakkab kompressor tööle 2 Kui toatemperatuur on juhtpaneelil seatud temperatuurist madalam töötab kompressori seiskamine ja ülemine ventilaator algsel seadistatud kiirusel Ventilaatori M režiim 1 Tsentrifugaalventilaator töötab seatud kiirusel ja ...

Page 47: ... a võib olla on kaitsme kaitse või kaitse läbi põlenud oodake 3 minutit ja alustage uuesti kaitseseade võib seadme töötamist takistada c võib olla on puldi patareid otsa saanud d võib olla pole pistik korralikult ühendatud 2 Probleem töötab ainult lühikest aega Analüüs a kui seatud temperatuur on toatemperatuurile lähedal võite seadet alandada b võib olla on õhu väljalaskeava takistatud Viige taki...

Page 48: ...tik välja seejärel eemaldage kaugjuhtimispuldi patareid ja hoidke seadet korralikult 4 Puhastage õhufilter ja paigaldage see uuesti 5 Eemaldage õhuvoolikud ja hoidke neid korralikult ning katke auk tihedalt TEHNILISED ANDMED Jahutusvõimsus BTU juures 7000 BTU tund Jahutusvõimsus vattides 2000 W Energiatarve jahutamine W 750 W Maht 65 dB Õhuvool 220 m3 h Energiaklass A Taimer 24 tundi Jahutusvedeli...

Page 49: ... În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de un atelier de reparații de specialitate pentru a evita pericolul 9 Nu folosiți aparatul cu un cablu de alimentare deteriorat sau dacă a fost aruncat sau deteriorat în alt mod sau dacă nu funcționează corect Nu reparați singur dispozitivul deoarece există riscul de electrocutare Duceți dispozitivul deteriorat la un ce...

Page 50: ...prafeței 3 Nu înclinați unitatea mai mult de 35 sau cu susul în jos în timpul transportului Dacă dispozitivul a fost răsturnat în timpul transportului puneți l în jos corect și așteptați 2 4 ore înainte de pornirea acestuia 4 Așezați unitatea pe o suprafață plană cu o înclinație mai mică de 5 5 Unitatea funcționează mai eficient în anumite locații ale camerei selectați cea mai bună locație Lângă o...

Page 51: ...ED al dispozitivului arată temperatura țintă timp de 5 secunde apoi afișează temperatura camerei 4 Reglați viteza ventilatorului Apăsați butonul B pentru a selecta viteza dorită a ventilatorului după secvență Viteză mică F Viteză mare G 5 Putere Când apăsați din nou butonul A dispozitivul va suna di și nu va mai funcționa 6 Apăsați acest buton I pentru a intra în modul de adormire a dispozitivului...

Page 52: ...jos 1 la modul de răcire temperatura aerului din interior este peste 43 C 109 F 2 la modul de răcire temperatura camerei este sub 15 C 59 F 3 la modul de dezumidificare temperatura camerei este sub 15 C 59 F Dacă dispozitivul rulează în modul K de răcire sau uscat L cu ușa sau fereastra deschisă mult timp când umiditatea relativă este peste 80 ar putea scurge roua din priză Dispozitivul de protecț...

Page 53: ...de eroare E3 Analiză a senzorul conductei de ulei de evaporator eșuează sau este deteriorat Înlocuiți senzorul conductei bobinei de evaporator de către furnizorul de servicii 11 Problemă LED ul afișează codul de eroare E4 Analiză a avertizare plină cu apă Scurgeți apa CURATENIE SI MENTENANTA Întreținerea dispozitivului 1 Opriți dispozitivul mai întâi înainte de a vă deconecta de la sursa de alimen...

Page 54: ...čnicu samo uzemljenim 220 240V 50Hz Da bi se povećala operativna sigurnost više električnih uređaja ne smije istovremeno biti povezano na jedan strujni krug 4 Budite izuzetno oprezni kada koristite uređaj kada su djeca u blizini Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem ne dozvolite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uređajem da ga koriste 5 UPOZORENJE Ovu opremu mogu koristiti djeca starija ...

Page 55: ...a 19 Da biste smanjili rizik od požara strujnog udara ili povreda prilikom upotrebe klima uređaja pridržavajte se sledećih osnovnih mera predostrožnosti a Spojite na uzemljenu utičnicu s 3 pina b Ne uklanjajte uzemljenje c Nemojte koristiti adapter d Ne koristite produžni kabel e Isključite klima uređaj prije servisiranja f Koristite dvije ili više osoba za pomicanje i instaliranje klima uređaja 2...

Page 56: ...ale sistemu Taster A aparat će se pokrenuti kada se napaja ili će se zaustaviti kada radi ako pritisnete ovo dugme Taster C pritisnite ga za odabir režima rada J K L ili M Taster B pritisnite ga da biste odabrali brzinu ventilatora u nizu Taster D E pritisnite da podesite temperaturu u sobi i tajmer Taster I pritisnite da biste postavili ili otkazali režim spavanja Taster N pritisnite da biste pod...

Page 57: ...E Režim rada I u stanju mirovanja 1 Način mirovanja djeluje kada se jedinica hladi K načinom 2 Pritisnite tipku I u načinu hlađenja K tada će jedinica raditi u stanju mirovanja i upaljeni centrifugalni ventilator automatski će se prebaciti na malu brzinu Postavljena temperatura će se povećati za 1 nakon jednog sata a povećati za 2 nakon dva sata Nakon šest sati jedinica će prestati raditi Biljeska...

Page 58: ...zraka je prljav očistite ga d blokiran je izlaz ili usis zraka f podešena temperatura je previsoka 4 Problem curenje vode tokom kretanja Analiza a ispustite kondenzat prije pomicanja b da biste izbjegli curenje vode locirajte uređaj na ravnom terenu 5 Problem Ne radite i pokazivač pune vode E4 Analiza a izvucite gumeni čep za ispuštanje vode b ako je često u ovom stanju obratite se kvalificiranom ...

Page 59: ...sastojcikoji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoliš Električni uređaj treba odneti na način koji ograničavanjegovu ponovnu upotrebui korištenje Ako se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditii odvojeno predati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad MAGYAR ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS TÖRVÉNYE JÖVŐBEN 1 A...

Page 60: ... készüléket csak sík felületen használja hogy megakadályozza a kondenzvíz kiömlését 13 A kiegészítő védelem érdekében tanácsos az áramkörbe beépíteni olyan maradékáram eszközt RCD amelynek névleges maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérdezzen egy villanyszerelőtől 14 Rendszeresen tisztítsa meg a légszűrőt A tisztítás gyakorisága a levegő tisztaságától függ 15 A gép kikapcsolása után várjon lega...

Page 61: ...gő kiömlőnyílását vagy beszívását nem akadályozhatja meg védőrács vagy bármilyen akadály Az egység élettartamának meghosszabbítása érdekében ürítse ki a kondenzvízet a hűtőcsatorna 8 nyílásából mielőtt az egységet az évad végén tárolja HELYI LÉGKONDICIONÁLÓ KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A és B kép 1 Vezérlőpult 2 Hideg levegő kimenet 3 Jelreceptor 4 Távirányító 5 Szállítási fogantyú 6 Kipufogócső 7 A párologta...

Page 62: ... 1 A felsõ centrifugális ventilátor alacsony sebességgel jár és a fordulatszám nem állítható 2 A kompresszor 8 perc múlva leáll majd 6 perc múlva újra működik 3 A készülék állandó hőmérséklet párátlanítási módot választ és a hőmérséklet beállítása nem hatékony K HŰTÉS 1 Ha a helyiség hőmérséklete magasabb mint a kezelőpanelen beállított hőmérséklet a kompresszor elkezdi működni 2 Ha a helyiség hőm...

Page 63: ...ó vizet Kérjük szakítsa meg az áramellátást helyezze a készüléket megfelelő helyre vegye le a lefolyó dugót engedje le teljesen a vizet A lefolyás után helyezze vissza a dugaszt mert a készülék szivároghat és megnedvesítheti a helyiségét A lefolyócsövet nem adják a készlethez ennek legyen belső átmérő 9 mm külső átmérő 12 mm anyag PVC Hibaelhárítás 1 Hiba Ne dolgozzon Elemzés a Lehet hogy a védő k...

Page 64: ...szüléket hosszabb ideig nem használja húzza ki a hűtőcsatorna 8 gumi dugóját a víz kifolyása érdekében 2 A napsütéses napon csak fél napig működtesse a ventilátort hogy a készülék belsejében kiszáradjon és megakadályozza a penészedést 3 Állítsa le a készüléket húzza ki a tápkábel csatlakozóját majd vegye ki a távirányító elemeit és tárolja a készüléket megfelelően 4 Tisztítsa meg a légszűrőt és te...

Page 65: ...ai vaurioitunut jollakin muulla tavalla tai jos se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta itse koska siinä on sähköiskun vaara Vie vaurioitunut laite asianmukaiseen huoltokeskukseen tarkistamista tai korjaamista varten Kaikki korjaukset saa suorittaa vain valtuutetut huoltoliikkeet Väärin suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle 10 Sijoita laite viileälle vakaalle alustalle p...

Page 66: ...lle jonka kaltevuus on alle 5 5 Yksikkö toimii tehokkaammin tietyissä huoneissa valitse paras sijainti Ikkunan oven tai ranskalaisen ikkunan vieressä Pidä vaadittu etäisyys paluuilman poistoaukosta seinään tai muihin esteisiin vähintään 60 cm Laajenna ilmanpoistoputkea 9 varmistaaksesi että ilmaletkun toisessa päässä on välys ikkunan oven ranskalaisen ikkunan tai seinäreiän välillä Ilmaaukkoa tai ...

Page 67: ...leen laite kuuluu di ja lakkaa toimimasta 6 Paina tätä painiketta I siirtyäksesi laitteen lepotilaan 7 Aseta ajastettu sammutus painamalla tätä painiketta N Jokaisen moodin toimintaperiaate AUTOMAATTINEN J tila Kun toiminto J on valittu sisälämpötila anturi toimii automaattisesti ja se valitsee yhden seuraavista toimintatiloista Kun huonelämpötila on 24 yksikkö valitsee automaattisesti viileän til...

Page 68: ... heti työn lopettamisen jälkeen tai valitun tilan vaihtamisen työskentelyn aikana sinun on odotettava 3 minuuttia 2 Jos pistoke on poistettu laite palaa alkuperäiseen tilaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen TIMER ON ja TIMER OFF on asetettava uudelleen HUOMAUTUS Laitteessa on piilotettu kondenssiveden kierrätys Lauhteluvesi pidetään osittain kierrätyksenä lauhduttimen ja vesilevyn välillä Kun vesita...

Page 69: ...auheella Ilmansuodattimien huolto Ilmansuodatin on puhdistettava joka toinen viikko jos laite toimii erittäin pölyisessä ympäristössä Puhdista seuraavasti 1 Pysäytä laite ensin työnnä ilmansuodatin ylös kuva F 2 Puhdista ja asenna ilmansuodatin uudelleen 3 Jos lika on näkyvää pese se pesuliuoksella haaleassa vedessä Kuivaa puhdistuksen jälkeen varjostettuun ja viileään paikkaan ja asenna se sitten...

Page 70: ...то делается под наблюдением ответственного лица для их безопасности или были предоставлены им информацию о безопасном использовании устройства и знают об опасностях его использования Дети не должны играть с оборудованием Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми за исключением случаев когда им исполнилось 8 лет и эти действия выполняются под наблюдением 6 Всегда отс...

Page 71: ... температура может быть не достигнута 19 Чтобы снизить риск возгорания поражения электрическим током или травмы при использовании кондиционера соблюдайте следующие основные меры предосторожности а Подключите к заземленной розетке с 3 контактами б Не удаляйте заземляющий контакт в Не используйте адаптер г Не используйте удлинитель e Отключите кондиционер перед обслуживанием f Для перемещения и уста...

Page 72: ...ры F Лампа низкой скорости G Высокоскоростной фонарь I Кнопка сна J Автоматический режим К Режим охлаждения L Режим осушения M Режим вентилятора N Кнопка таймера ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ изображение D Пульт дистанционного управления передает сигналы в систему Кнопка A прибор будет запущен при подаче питания или будет остановлен во время работы если вы нажмете эту кнопку Кнопка C нажмите ее ...

Page 73: ...емпературы неэффективна Таймер срабатывания N 1 Нажмите кнопку N чтобы установить время автоматического выключения во время работы устройства 2 Нажмите кнопку N чтобы установить время автоматического включения пока устройство готово 3 Время можно настроить в диапазоне от 1 часа до 24 часов нажав кнопку D или E Спящий режим I работа 1 Работа в спящем режиме когда блок находится в режиме охлаждения ...

Page 74: ...возможно батарейки в пульте дистанционного управления разрядились г возможно вилка вставлена неправильно 2 Проблема работает только на короткое время Анализ а если установленная температура близка к комнатной вы можете понизить установленную температуру б возможно выход воздуха заблокирован препятствием Устраните препятствие 3 Проблема работает но не остывает Анализ а возможно открыты дверь или ок...

Page 75: ...тельно вытащите резиновую заглушку сливного отверстия охладителя 8 чтобы слить воду 2 В солнечный день дайте прибору работать с вентилятором только на полдня чтобы высушить прибор изнутри и предотвратить появление плесени 3 Остановите устройство и вытащите вилку шнура питания затем извлеките батарейки из пульта дистанционного управления и храните устройство надлежащим образом 4 Очистите воздушный ...

Page 76: ...mbini non devono giocare con l attrezzatura La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e queste attività siano svolte sotto controllo 6 Scollegare sempre la spina di alimentazione tenendo la presa con la mano dopo l uso NON tirare il cavo di alimentazione 7 Non immergere il cavo la spina e l intero dispositivo in acqua o ...

Page 77: ...funzionanti ad esempio fuoco aperto apparecchi a gas o stufe elettriche PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO immagine E Collegare i connettori al condotto di scarico dell aria come segue 1 Estendere il condotto di scarico dell aria 9 estraendo le due estremità del condotto 2 Avvitare il condotto di scarico dell aria 9 nel connettore del condotto di scarico dell aria 10 3 Collegare il connettore del condotto d...

Page 78: ...ere per impostare l ora di spegnimento automatico e accensione automatica FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO AUTOMATICO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE VENTILATORE 1 Accendi il dispositivo a Collega il dispositivo b Premere il pulsante A quindi il dispositivo emette un segnale acustico e si accende c Il diodo LED visualizza la temperatura ambiente e inizia a funzionare in modalità automatica ...

Page 79: ...aticamente a bassa velocità La temperatura impostata aumenterà di 1 dopo un ora e di 2 dopo due ore Dopo sei ore l unità smetterà di funzionare Avviso La scheda di controllo principale ha la funzione di memoria quando il dispositivo è pronto per funzionare ma in stato di stop la scheda di controllo principale può memorizzare l inizializzazione della modalità di lavoro Quando si accende l unità fun...

Page 80: ...dite d acqua posizionare il dispositivo su una superficie piana 5 Guasto non funziona e indicatore di acqua piena E4 Analisi a estrarre il tappo in gomma per scaricare l acqua b se si trova spesso in questo stato contattare un tecnico dell assistenza qualificato Risoluzione dei problemi 6 Problema il dispositivo non si avvia Analisi a forse non collegato Quindi collegalo b forse danni alla spina o...

Page 81: ... essere portati all apposito punto di raccolta I sacchi in polietilene PE vanno buttati nel contenitore per la plastica L apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l ambiente Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da limitare il suo riutilizzo Se l apparecchio ...

Page 82: ...površini kako ne bi došlo do prolijevanja kondenzata 13 Da biste osigurali dodatnu zaštitu preporučljivo je u električni krug instalirati zaostalu struju RCD nazivna zaostala struja koja ne prelazi 30mA Pitajte za to električara 14 Redovito čistite filtar za zrak Učestalost čišćenja ovisi o čistoći zraka 15 Nakon isključivanja stroja pričekajte najmanje 5 minuta prije nego što ga ponovno uključite...

Page 83: ...prije nego što je na kraju sezone stavite u skladište LOKALNI KLIMA UREĐAJA OPIS UREĐAJA slike A i B 1 Upravljačka ploča 2 Odvod hladnog zraka 3 Signalni receptor 4 Daljinski upravljač 5 Transportna ručka 6 Ispušni kanal 7 Ulaz isparivača 8 Otvor za odvod hladnjaka 9 Usisni kanal za zrak 10 Priključak cijevi za odvod zraka 11 Adapter za ispušne prozore KONTROLA PANEL slika C A Gumb za uključivanje...

Page 84: ...prihvaća način konstantne odvlaživanja temperature a podešavanje temperature nije učinkovito HLADIVO K način rada 1 Kad je sobna temperatura viša od zadate temperature na upravljačkoj ploči kompresor počinje raditi 2 Kad je sobna temperatura niža od zadate temperature na upravljačkoj ploči zaustavljanje kompresora i gornji ventilator rade izvornom podešenom brzinom Način ventilatora M 1 Gore centr...

Page 85: ...soba bude mokra Odvodna cijev se ne dodaje u komplet trebala bi biti unutarnji promjer 9 mm vanjski promjer 12 mm materijal PVC Rješavanje problema 1 Trouble Ne raditi Analiza a možda se pokvari zaštitni zaštitnik ili osigurač pričekajte 3 minute i pokrenite ponovo uređaj zaštitnika možda sprečava rad uređaja c možda su istrošene baterije na daljinskom upravljaču d možda utikač nije ispravno prikl...

Page 86: ... Zaustavite uređaj i izvucite utikač zatim izvadite baterije daljinskog upravljača i pravilno pohranite uređaj 4 Očistite zračni filter i ponovno ga ugradite 5 Skinite crijeva za zrak i pravilno ih pohranite te rupu čvrsto pokrijte TEHNIČKI PODACI Kapacitet hlađenja na BTU 7000 BTU sat Kapacitet hlađenja u vatima 2000 W Potrošnja energije hlađenje W 750 W Glasnoća 65dB Protok zraka 220 m3 h Energe...

Page 87: ... obstaja nevarnost električnega udara Poškodovano napravo odnesite v ustrezen servisni center da preverite ali popravite Vsa popravila smejo izvajati samo pooblaščeni serviserji Nepravilno opravljena popravila lahko za uporabnika resno ogrozijo 10 Napravo postavite na hladno in stabilno površino stran od vročih kuhinjskih aparatov kot so električni štedilnik plinski gorilnik itd 11 Prepričajte se ...

Page 88: ...iteje izberite najboljšo lokacijo Poleg okna vrat ali francoskega okna Naj bo potrebno oddaljenost povratnega zraka do stene ali drugih ovir najmanj 60 cm Podaljšajte izpušni kanal za zrak 9 da zagotovite da ima drugi konec zračne cevi prostor med okenskimi vrati francoskim oknom ali stensko luknjo Zračne odprtine ali dovoda ne morete blokirati z zaščitno mrežo ali kakršno koli oviro Če želite pod...

Page 89: ... vstop v stanje mirovanja naprave 7 Pritisnite ta gumb N da nastavite časovno zaustavitev Vsak način delovanja AUTOMATSKI način J Ko je izbrano delovanje J senzor temperature v notranjosti deluje samodejno in izbere enega od spodnjih načinov delovanja Ko je sobna temperatura 24 bo enota samodejno izbrala način K ali Ko je sobna temperatura 24 bo enota samodejno izbrala način hitrosti ventilatorja ...

Page 90: ...mbi izbranega načina med delom morate počakati 3 minute 2 Če je bil vtič odstranjen se bo naprava po ponovnem zagonu vrnila v prvotni način TIMER ON in TIMER OFF treba znova nastaviti OPOMBA v tej enoti se skriva recikliranje kondenza vode Kondenzacijska voda se delno zadržuje pri recikliranju med kondenzatorjem in vodno ploščo Ko se nivo vode dvigne na zgornjo raven zasveti plavajoče stikalo in i...

Page 91: ...ačin 1 Najprej ustavite napravo potisnite zračni filter Slika F 2 Očistite in ponovno namestite zračni filter 3 Če je umazanija vidna jo sperite z raztopino detergenta v mlačni vodi Po čiščenju ga posušite v zasenčenem in hladnem prostoru nato pa ga znova namestite Vzdrževanje po uporabi 1 Če naprava ne bo uporabljala dlje časa se prepričajte da izvlečete gumijasti čep hladilnega odtoka 8 da izpus...

Page 92: ...od dohledem 6 Po použití vždy odpojte napájecí zástrčku tak že budete držet zásuvku rukou NEDOTÝKEJTE se napájecího kabelu 7 Kabel zástrčku a celé zařízení neponořujte do vody ani jiné kapaliny Nevystavujte zařízení povětrnostním vlivům déšť slunce atd Ani je nepoužívejte v podmínkách vysoké vlhkosti koupelny vlhké mobilní domy 8 Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu Pokud je napájecí kabe...

Page 93: ...zduchu 9 do konektoru pro vedení vzduchu 10 3 Připojte konektor výfukového potrubí vzduchu 11 k zařízení POZNÁMKY 1 Udržujte jednotku alespoň 1 metr od TV nebo rádií aby nedošlo k elektromagnetickému rušení 2 Nevystavujte jednotku přímému slunečnímu záření aby nedošlo k vyblednutí barvy povrchu 3 Během přepravy nenaklánějte jednotku o více než 35 nebo obráceně Pokud bylo zařízení během přepravy př...

Page 94: ...2 Vyberte provozní režim Stisknutím tlačítka C vyberte požadovaný režim činnosti postupně Automatický režim J Režim chlazení K Odvlhčovací režim L Režim ventilátoru M 3 Upravte teplotu Teplota může být nastavena v rozsahu 15 31 C Stiskněte tlačítko D nebo E pro zvýšení nebo snížení teploty o 1 C jedním stisknutím LED panel zařízení zobrazuje cílovou teplotu po dobu 5 sekund a poté zobrazuje pokojo...

Page 95: ...te Chcete li zařízení ovládat nasměrujte dálkový ovladač 4 na signální receptor 3 Dálkový ovladač bude zařízení směřovat na signálový receptor zařízení ve vzdálenosti 5 metrů OCHRANNÉ ZAŘÍZENÍ Ochranné zařízení může vypnout a zastavit spotřebič v níže uvedených případech 1 v režimu chlazení teplota vnitřního vzduchu je nad 43 C 109 F 2 v režimu chlazení pokojová teplota je pod 15 C 59 F 3 v režimu...

Page 96: ...e kód poruchy E2 Analýza a selhání nebo poškození čidla pokojové teploty Vyměňte snímač pokojové teploty u poskytovatele služeb 10 Problém LED zobrazuje kód poruchy E3 Analýza a porucha nebo poškození čidla olejového potrubí výparníku Vyměňte čidlo potrubí spirály výparníku poskytovatelem servisu 11 Problém LED zobrazuje kód poruchy E4 Analýza a varování plné vody Vypusťte vodu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Úd...

Page 97: ...er viden om udstyret hvis dette sker under opsyn af en ansvarlig person for deres sikkerhed eller har fået dem oplysninger om sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne ved at bruge det Børn bør ikke lege med udstyret Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år gamle og disse aktiviteter udføres under opsyn 6 Frakobl altid strømstikket ved at...

Page 98: ...dforbindelsesstangen c Brug ikke adapteren d Brug ikke en forlængerledning e Frakobl klimaanlægget før service f Brug to eller flere personer til at flytte og installere klimaanlægget 20 Brug ikke andre midler der fremskynder afrimnings eller rengøringsprocessen bortset fra dem der er anbefalet af producenten 21 Enheden skal opbevares i et rum uden konstant drift af antændelseskilder for eksempel ...

Page 99: ...lstand K Køletilstand L Affugtningstilstand M Ventilatortilstand N Timer knap FJERNKONTROLLER billede D Fjernbetjeningen transmitterer signaler til systemet Knap A apparatet startes når det er tændt eller stoppes når det er i drift hvis du trykker på denne knap Knap C tryk på den for at vælge betjeningstilstand J K L eller M Knap B tryk på den for at vælge blæserhastighed i rækkefølge Knap D E try...

Page 100: ...er derefter igen efter 6 minutter 3 Enheden vedtager konstant temperatur affugtningstilstand og justeringen af temperaturen er ikke effektiv KØLING K tilstand 1 Når stuetemperaturen er højere end den indstillede temperatur på kontrolpanelet begynder kompressoren at køre 2 Når stuetemperaturen er lavere end den indstillede temperatur på kontrolpanelet fungerer kompressorstoppet og den øverste venti...

Page 101: ... mens du arbejder skal du vente 3 minutter 2 Hvis stikket er fjernet vender enheden tilbage til den originale tilstand efter genstart TIMER ON og TIMER OFF skal indstilles igen BEMÆRK der er gemt genbrug af kondensvand inde i denne enhed Kondensvandet opbevares delvis genanvendelse mellem kondensatoren og vandpladen Når vandstanden stiger til det øverste niveau lyser svømmeromskifteren og vandindi...

Page 102: ...ns olierørssensor svigter eller er beskadiget Udskift fordamperens spiralrørsensor af serviceudbyderen 11 Problem LED viser fejlkode E4 Analyse a fuld vandadvarsel Tøm vandet ud RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Enhedsvedligeholdelse 1 Sluk først for enheden før du kobler fra strømforsyningen 2 Aftør med en blød og tør klud Brug lunkent vand under 40 C til at rengøre hvis apparatet er meget snavset 3 B...

Page 103: ... 240V 50Hz Για να αυξήσετε την ασφάλεια λειτουργίας πολλές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να συνδέονται ταυτόχρονα σε ένα κύκλωμα ρεύματος 4 Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν τα παιδιά βρίσκονται κοντά Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή μην επιτρέπετε σε παιδιά ή άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τη συσκευή να τα χρησιμοποιούν 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό...

Page 104: ... 30mA Ρωτήστε έναν ηλεκτρολόγο για αυτό 14 Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα Η συχνότητα καθαρισμού εξαρτάται από την καθαριότητα του αέρα 15 Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν ενεργοποιήσετε ξανά 16 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ηλιόλουστες περιοχές Όταν η συσκευή υπερθερμανθεί η προστασία υπερθέρμανσης θα ενεργοποιήσει τη συσκευή 17 Για να εξασφαλιστεί αποτελ...

Page 105: ...ος ή η είσοδος αέρα δεν μπορούν να μπλοκαριστούν από προστατευτικό πλέγμα ή εμπόδιο Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μονάδας αποστραγγίστε το συμπυκνωμένο νερό από την ψυχρότερη θύρα αποστράγγισης 8 πριν τοποθετήσετε τη μονάδα στο χώρο αποθήκευσης στο τέλος της σεζόν ΤΟΠΙΚΟΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ εικόνες Α και Β 1 Πίνακας ελέγχου 2 Έξοδος ψυχρού αέρα 3 Δέκτης σήματος 4 Τηλεχειριστή...

Page 106: ... αυτόματα τη λειτουργία Κ λειτουργίας ψύξης ή Όταν η θερμοκρασία δωματίου 24 η μονάδα θα επιλέξει αυτόματα τη λειτουργία υψηλής ταχύτητας ανεμιστήρα M ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΦΥΓΡΑΜΜΙΣΗΣ L 1 Ο επάνω φυγοκεντρικός ανεμιστήρας θα λειτουργεί με χαμηλή ταχύτητα και η ταχύτητα δεν μπορεί να ρυθμιστεί 2 Ο συμπιεστής θα σταματήσει μετά την εκτέλεση 8 λεπτών και μετά θα λειτουργήσει ξανά μετά από 6 λεπτά 3 Η συσκευή ...

Page 107: ...της επιλεγμένης λειτουργίας ενώ εργάζεστε πρέπει να περιμένετε 3 λεπτά 2 Εάν το βύσμα έχει αφαιρεθεί μετά την επανεκκίνηση η συσκευή θα επιστρέψει στην αρχική λειτουργία TIMER ON και TIMER OFF πρέπει να ρυθμιστεί ξανά ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ υπάρχει κρυφή ανακύκλωση νερού συμπύκνωσης σε αυτήν τη μονάδα Το νερό συμπύκνωσης διατηρείται εν μέρει ανακύκλωση μεταξύ του συμπυκνωτή και της πλάκας νερού Όταν η στάθμη ...

Page 108: ...υνδέσετε από την παροχή ρεύματος 2 Σκουπίστε με ένα μαλακό και στεγνό πανί Χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό κάτω από 40C για να καθαρίσετε εάν η συσκευή είναι πολύ βρώμικη 3 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πτητική ουσία όπως βενζίνη ή σκόνη στίλβωσης για να καθαρίσετε τη συσκευή Συντήρηση φίλτρου αέρα Είναι απαραίτητο να καθαρίζετε το φίλτρο αέρα κάθε 2 εβδομάδες εάν η συσκευή λειτουργεί σε περιβάλλον με πολύ σκ...

Page 109: ... ouder dan 8 jaar en mensen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaardigheden of mensen die geen ervaring of kennis van de apparatuur hebben als dit wordt gedaan onder toezicht van een verantwoordelijke persoon voor hun veiligheid of hebben ze informatie gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren van het gebruik ervan Kinderen mogen niet met het ap...

Page 110: ...r de aardingspen niet c Gebruik de adapter niet d Gebruik geen verlengsnoer e Koppel de airconditioner los voordat u onderhoud uitvoert f Gebruik twee of meer mensen om de airconditioner te verplaatsen en te installeren 20 Gebruik geen andere middelen dan het door de fabrikant aanbevolen ontdooiings of reinigingsproces 21 Het apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte zonder constant werkende o...

Page 111: ... wordt geactiveerd of wordt gestopt wanneer het in werking is als u op deze knop drukt Knop C druk erop om de bedieningsmodus te selecteren J K L of M Knop B druk erop om de ventilatorsnelheid in volgorde te selecteren Knop D E indrukken om de kamertemperatuur en de timer aan te passen Knop I druk om de slaapmodus in te stellen of te annuleren Knop N druk om de tijd van automatisch uitschakelen en...

Page 112: ... uur tot 24 uur door op de knop D of E te drukken Slaapmodus I werking 1 De slaapmodus werkt wanneer de unit in de koelmodus K staat 2 Druk op de knop I in koelmodus K dan zal de unit werken in de slaapmodus en zal de centrifugale ventilator automatisch op lage snelheid draaien De ingestelde temperatuur wordt na één uur met 1 verhoogd en na twee uur met 2 Na zes uur stopt het apparaat met werken M...

Page 113: ...e deur of het raam open b misschien is er op korte afstand een ander apparaat dat warm werkt zoals een verwarming of lamp enz c het luchtfilter is vuil maak het schoon d luchtuitlaat of inlaat is geblokkeerd f ingestelde temperatuur is te hoog 4 Probleem waterlekkage tijdens het verplaatsen Analyse a laat het condensaat weglopen alvorens te verplaatsen b Om waterlekkage te voorkomen plaats het app...

Page 114: ...rbruik koelen W 750 W Volume 65dB Luchtstroom 220 m3 h Energieklasse A Timer 24 uur Gewicht koelvloeistof R290 max 135 gram Ontvochtigingscapaciteit 0 8 liter per uur We geven om het milieu We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier Polyethyleen zakken PE storten in de container voor plastic Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt als in het apparatuur...

Page 115: ...ављати само овлашћени сервиси Неправилно извршени поправци могу озбиљно опасити за корисника 10 Уређај поставите на хладну и стабилну површину даље од врућих кухињских уређаја као што су електрични шпорет плински горионик итд 11 Пазите да ништа не блокира довод и излаз ваздуха уређаја 12 Користите уређај само на равној површини како бисте спречили да се кондензат пролије 13 Да бисте обезбедили дод...

Page 116: ...у локацију Поред прозора врата или француског прозора Држите потребну удаљеност од излаза повратног ваздуха до зида или других препрека најмање 60 цм Извуците канал за одвод ваздуха 9 како бисте осигурали да други крај црева за ваздух има зазор између прозорског врата француског прозора или зидног отвора Излаз или усис зрака не могу се блокирати заштитном мрежом или било којом препреком Да бисте п...

Page 117: ...ради 6 Притисните ово дугме И да бисте ушли у режим спавања уређаја 7 Притисните ово дугме Н да бисте поставили временско искључивање Сваки принцип рада АУТОМАТСКИ Ј режим Једном када је одабран Ј сензор температуре у затвореном простору аутоматски ради и одабире један од сљедећих режима рада Кад је собна температура 24 унит уређај ће аутоматски одабрати кул режим К или Када је собна температура 2...

Page 118: ...ни уређај ће радити у следећим случајевима 1 Да бисте поново покренули уређај одмах након заустављања рада или промене изабраног начина рада морате сачекати 3 минута 2 Ако је утикач уклоњен након поновног покретања уређај ће се вратити у првобитни режим ТИМЕР ОН и ТИМЕР ОФФ поново морају бити постављени НАПОМЕНА постоји рециклирање воде кондензоване воде скривене унутар ове јединице Вода за конден...

Page 119: ...ање за чишћење уређаја Одржавање филтера за ваздух Потребно је чистити ваздушни филтер сваке две недеље ако уређај ради у изузетно прашњавом окружењу Очистите на следећи начин 1 Прво зауставите уређај гурните филтер за ваздух Слика Ф 2 Очистите и вратите филтер за ваздух 3 Ако је прљавштина упадљива оперите је раствором детерџента у млакој води Након чишћења осушите је на хлађеном и хладном месту ...

Page 120: ...nden efter användning Dra inte i nätsladden 7 Sänk inte ned kabeln kontakten och hela enheten i vatten eller någon annan vätska Utsätt inte enheten för atmosfäriska förhållanden regn sol etc eller användning vid förhållanden med hög luftfuktighet badrum fuktiga husbilar 8 Kontrollera regelbundet nätkabelns tillstånd Om nätsladden är skadad bör den bytas ut av en specialistverkstad för att undvika ...

Page 121: ...ten på luftutloppskanalen 10 3 Anslut kontakten på luftutloppskanalen 11 till enheten ANMÄRKNINGAR 1 Håll enheten minst 1 meter borta från TV eller radio för att undvika elektromagnetisk störning 2 Utsätt inte enheten för direkt solljus för att undvika att ytfärgen bleknar 3 Luta inte enheten mer än 35 eller upp och ner medan du transporterar Om enheten har vridits under transporten lägg ner den p...

Page 122: ...J Kylläge K Avfuktningsläge L Fläktläge M 3 Justera temperaturen Temperaturen kan ställas in inom intervallet 15 31 C Tryck på D eller E knappen för att öka eller sänka temperaturen med 1 C genom att trycka en gång Enhetens LED panel visar måttemperaturen i 5 sekunder och visar sedan rumstemperaturen 4 Justera fläkthastigheten Tryck på knappen B för att välja önskad fläkthastighet visas efter sekv...

Page 123: ...ärrkontrollen 4 mot signalreceptorn 3 Fjärrkontrollen kommer att använda enheten på avstånd 5 meter när den pekar på enhetens signalreceptor SKYDDANORDNINGAR Skyddsanordningen kan lösa och stoppa apparaten i de fall som anges nedan 1 vid kylningsläge inomhustemperaturen är över 43 C 109 F 2 vid kylningsläge rumstemperatur är under 15 C 59 F 3 vid avfuktningsläge rumstemperatur är under 15 C 59 F O...

Page 124: ...ntören 10 Problem LED visar felkod E3 Analys a förångarens oljerörssensor misslyckas eller skadas Byt ut förångarspolrörssensorn av tjänsteleverantören 11 Problem LED visar felkod E4 Analys a full vattenvarning Tappa ur vattnet STÄDNING OCH UNDERHÅLL Enhetsunderhåll 1 Stäng av enheten först innan du kopplar ur strömförsörjningen 2 Torka av med en mjuk och torr trasa Använd ljummet vatten under 40C...

Page 125: ...ичних пристроїв не повинні підключатися одночасно до одного ланцюга струму 4 Будьте дуже обережні коли користуєтесь пристроєм коли діти поруч Не дозволяйте дітям грати з пристроєм не дозволяйте дітям або людям незнайомим пристроєм користуватися ним 5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цим обладнанням можуть користуватися діти старше 8 років та люди з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або люди я...

Page 126: ...ячних місцях Коли пристрій перегріється захист від перегріву увімкнеться 17 Для забезпечення ефективного охолодження слід зберігати відстань не менше 60 см між бічними стінками пристрою та стіною або меблями чи шторами 18 Через обмежені показники роботи пристрою якщо різниця між цільовою температурою та температурою навколишнього середовища занадто велика цільова температура може бути досягнута 19...

Page 127: ... низької швидкості G Лампа високої швидкості I Кнопка сну J Автоматичний режим K Режим охолодження L Осушуючий режим М Режим вентилятора N Кнопка таймера ВИДАЛЕНО КОНТРОЛЕР малюнок D Віддалений контролер передає сигнали системі Кнопка A прилад запуститься коли він підключений до напруги або буде зупинений під час роботи якщо натиснути цю кнопку Кнопка C натисніть її щоб вибрати режим роботи J K L ...

Page 128: ...на температура зросте на 1 через одну годину а на 2 increase через дві години Через шість годин пристрій перестане працювати Зверніть увагу Основна плата управління має функцію пам яті коли пристрій готовий до роботи але в стані зупинки головна плата управління може запам ятати ініціалізацію робочого режиму Коли ви увімкнете прилад він буде працювати таким же чином як і минулого разу не потрібно п...

Page 129: ...е конденсат перед переміщенням б щоб уникнути витоку води будь ласка розташуйте пристрій на рівній землі 5 Проблема не працюйте та наповнюйте індикатор E4 Аналіз а витягніть гумову пробку для зливу води б якщо він часто знаходиться в такому стані зверніться до кваліфікованого сервісного технічного персоналу Вирішення проблем 6 Проблема пристрій не запускається Аналіз а може не підключено Отже підк...

Page 130: ...ну македонски У інтересах навколишнього середовища Будь ласка віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури Політиленові мішки PE викинути в смітник для пластику Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежи...

Page 131: ...вршените поправки можат да предизвикаат сериозна опасност за корисникот 10 Поставете го уредот на ладна стабилна површина подалеку од топли кујнски уреди како што се електричен шпорет горилник за гас итн 11 Осигурете се дека ништо не го блокира влезот на воздухот и излезот на уредот 12 Користете го уредот само на рамна површина за да спречите излевање на кондензацијата 13 За да се обезбеди дополни...

Page 132: ...а Покрај прозорецот вратата или францускиот прозорец Задржете го потребното растојание од излезниот воздух до wallидот или други пречки најмалку 60 см Продолжете го каналот за издувни гасови 9 за да осигурите дека другиот крај на цревото на воздухот има дозвола помеѓу вратата на прозорецот или францускиот прозорец или дупката на wallидот Изводот или влезот на воздухот не може да се блокира со зашт...

Page 133: ...рно ќе го притиснете копчето А уредот ќе се огласи ди и ќе престане да работи 6 Притиснете го ова копче Јас за да влезете во режимот за спиење на уредот 7 Притиснете го ова копче N за да поставите временско исклучување Секој принцип на работа на режимот АВТОМАТИЧКИ режим Ј Штом ќе се избере J работата е избрана сензорот за внатрешна температура работи автоматски и одбира еден од подолу режимите на...

Page 134: ...мпература е под 15 C 59 F Ако уредот работи во ладење режим K или суво L режим со врата или прозорецот отворен подолго време кога релативната влажност е над 80 росата може да се спушти од излезот Заштитниот уред ќе работи во следниве случаи 1 Повторното вклучување на уредот веднаш по прекинување на работата или промена на избраниот режим додека работите мора да почекате 3 минути 2 Ако приклучокот ...

Page 135: ...а услугата 11 Проблеми ЛЕР прикажува код за дефект E4 Анализа а предупредување полно со вода Исцедете ја водата ЧИСТЕЕ И ОДРУВАЕ Одржување на уредот 1 Исклучете го уредот прво пред да се исклучите од напојувањето 2 Избришете ја со мека и сува крпа Користете млака вода под 40Ц за да исчистите ако приклучокот е многу валкан 3 Никогаш не користете испарлива супстанција како што се бензин или прав за ...

Page 136: ...eľmi opatrní Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením nedovoľte deťom ani osobám oboznámeným so zariadením používať 5 VÝSTRAHA Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a ľudia s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia ktorí nemajú skúsenosti s týmto vybavením ak sa to deje pod dohľadom zodpovednej osoby pre svoju bezpečnosť alebo im boli poskytnuté inf...

Page 137: ...e uzemňovací kolík c Nepoužívajte adaptér d Nepoužívajte predlžovací kábel e Pred servisom odpojte klimatizačnú jednotku f Na premiestnenie a inštaláciu klimatizácie použite dve alebo viac osôb 20 Nepoužívajte iné prostriedky ktoré urýchľujú proces rozmrazovania alebo čistenia iné ako tie ktoré odporúča výrobca 21 Zariadenie by sa malo skladovať v miestnosti bez neustáleho fungovania zdrojov zapál...

Page 138: ...ď je v prevádzke Tlačidlo C stlačením zvolíte druh prevádzky J K L alebo M Tlačidlo B stlačte aby ste postupne nastavili rýchlosť ventilátora Tlačidlo D E stlačením nastavíte teplotu miestnosti a časovač Tlačidlo I stlačením nastavíte alebo zrušíte režim spánku Tlačidlo N stlačením nastavíte čas automatického vypnutia a automatického zapnutia PREVÁDZKA OVLÁDACIEHO PANELU AUTOMATICKÉ CHLADENIE ODVL...

Page 139: ...čte tlačidlo I potom jednotka bude pracovať v režime spánku a odstredivý ventilátor hore sa automaticky zmení na nízku rýchlosť Nastavená teplota sa po jednej hodine zvýši o 1 a po dvoch hodinách sa zvýši o 2 Po šiestich hodinách sa jednotka zastaví upozornenie Hlavná riadiaca doska má funkciu pamäte keď je zariadenie pripravené na prevádzku ale v stave zastavenia si môže hlavná riadiaca doska zap...

Page 140: ...i úniku vody umiestnite zariadenie na rovnú zem 5 Problém Nepracujte a ukazovateľ naplnenia vodou E4 analýza a vytiahnite gumovú zátku na vypustenie vody b ak je často v tomto stave kontaktujte kvalifikovanú servisnú technickú službu Riešenie problémov 6 Problém Zariadenie są nenaštartuje analýza a možno nie je zapojený Pripojte to b možno poškodenie zástrčky alebo zásuvky Nahradiť poskytovateľom ...

Page 141: ... a znova ho nainštalujte 5 Odstráňte vzduchové hadice a riadne ich uskladnite a pevne zakryte otvor TECHNICKÉ DÁTA Chladiaca kapacita pri BTU 7000 BTU hod Chladiaci výkon vo wattoch 2000 W Spotreba energie chladenie W 750 W Objem 65 dB Prietok vzduchu 220 m3 h Energetická trieda A Časovač 24 hodín Hmotnosť chladiva R290 max 135 gramov Odvlhčovacia kapacita 0 8 litra za hodinu Starostlivosť o život...

Page 142: ...tacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące tr...

Page 143: ...stwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynnościtesąwykonywanepodnadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymaniegniazdkaręką NIEciągnąćzasznursieciowy 7 Niezanurzaćkabla wtyczkiorazcałegourządzeniaww...

Page 144: ...zyszczenia innych niż zalecane przez producenta 21 Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających źródeł zapłonu na przykład otwartego ogienia urządzeń gazowych lub grzejników elektrycznych PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM zdjęcie E Podłącz złącza do kanału wywiewnego w następujący sposób 1 Rozciągnij rurę wylotową powietrza 9 wyciągając dwa jej końce 2 Przykręć rurę wylotowy powietr...

Page 145: ...o przycisku spowoduje włączenie urządzenia pod napięciem lub zatrzymanie podczas pracy Przycisk C naciśnij go aby wybrać tryb pracy J K L lub M Przycisk B naciśnij go aby kolejno wybrać prędkość wentylatora Przycisk D E naciśnij aby ustawić temperaturę pokojową i timer Przycisk I naciśnij aby ustawić lub anulować tryb uśpienia Przycisk N naciśnij aby ustawić czas automatycznego wyłączania i automa...

Page 146: ...mieszczeniu jest niższa niż temperatura ustawiona na panelu sterowania sprężarka zatrzymuje się a górny wentylator pracuje z pierwotnie ustawioną prędkością Tryb wentylatora M 1 Górny wentylator odśrodkowy pracuje z ustawioną prędkością a sprężarka nie pracuje 2 Regulacja temperatury nie jest skuteczna Działanie timera N 1 Naciśnij przycisk N aby ustawić czas automatycznego wyłączania podczas prac...

Page 147: ...wnym uruchomieniu urządzenie powróci do pierwotnego trybu TIMER ON i TIMER OFF należy ustawić ponownie UWAGA w tym urządzeniu ukryty jest recykling wody kondensacyjnej Woda kondensacyjna jest częściowo utrzymywana w obiegu między skraplaczem a płytą wodną Kiedy poziom wody podnosi się do wyższego poziomu włącznik pływakowy i wskaźnik zapełnienia wody E4 świecą aby przypomnieć o spuszczaniu wody Od...

Page 148: ... niż temperatura ustawiona Jest to normalne zjawisko urządzenie przełącza się automatycznie gdy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż temperatura ustawiona b Urządzenie wchodzi w ochronę przeciwzamrożeniową Urządzenie przełączy się automatycznie po zakończeniu ochrony przeciwzamrożeniowej 9 Problem LED wyświetla kod błędu E2 Analiza a czujnik temperatury pomieszczenia ulegał awarii lub uszka...

Page 149: ...ﺿرار ﻋن ﻣﺳؤول ﻏﯾر اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻓﯾﮫ اﻟواردة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت واﺗﺑﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل دﻟﯾل اﻗرأ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ِ ُ اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻟﺗﺷﻐﯾل أو ﻣﻧﮫ 2 ﻣﻧﮭﺎ اﻟﻣﻘﺻود ﻟﻠﻐرض ﻟﯾﺳت أﺧرى ﻷﻏراض ﺗﺳﺗﺧدﻣﮫ ﻻ ﻓﻘط اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز 3 ﺑداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺟﮭزة ﻣن اﻟﻌدﯾد ﺗوﺻﯾل ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟزﯾﺎدة ھرﺗز 50 ﻓوﻟت 240 220 ﻣﻊ ﻓﻘط ﻣﺗردد ﺗﯾﺎر ﺑﻣﺄﺧذ اﻟﺟﮭﺎز ﺗوﺻﯾل ﯾﺟب اﻟوﻗت ﻧﻔس ﻓﻲ واﺣدة ﺗﯾﺎر 4 ﻏﯾر اﻷﺷﺧﺎص أو ﻟﻸطﻔﺎل ﺗﺳﻣﺢ وﻻ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻠﻌ...

Page 150: ...ل ﻣﺻﺎدر ﺗﺷﻐﯾل دون ﻏرﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺧزﯾن ﯾﺗم أن ﯾﺟب ھـ اﻟﺻورة اﻷول اﻻﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ﯾﻠﻲ ﻛﻣﺎ اﻟﻌﺎدم ﺑﻣﺟرى اﻟﻣوﺻﻼت ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم 1 اﻟﻘﻧﺎة طرﻓﻲ ﺳﺣب طرﯾﻖ ﻋن 9 اﻟﮭواء ﻋﺎدم أﻧﺑوب ﺑﺗﻣدﯾد ﻗم 2 اﻟﮭواء ﻋﺎدم ﻣﺟرى ﻣوﺻل ﻓﻲ 9 اﻟﮭواء ﻋﺎدم أﻧﺑوب ارﺑط 10 3 ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز 11 اﻟﮭواء ﻣﺟرى ﻣوﺻل ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم ﻣﻼﺣظﺎت 1 اﻟﻛﮭروﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ اﻟﺗداﺧل ﻟﺗﺟﻧب اﻟرادﯾو أﺟﮭزة أو اﻟﺗﻠﻔزﯾون ﻣن اﻷﻗل ﻋﻠﻰ واﺣد ﻣﺗر ﺑﻌد ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟوﺣدة اﺣﺗﻔظ 2 اﻟﺳطﺢ ﻟون ﺗﻼﺷﻲ ﻟﺗﺟﻧب ا...

Page 151: ...ﺔ ﺗﻌرض ﺛم ﺛوان 5 ﻟﻣدة اﻟﻣﺳﺗﮭدﻓﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﻟﻠﺟﮭﺎز ٍ 4 اﻟﻣروﺣﺔ ﺳرﻋﺔ ﺿﺑط اﻟزر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط B ﺑﺎﻟﺗﺳﻠﺳل ﺗظﮭر اﻟﺗﻲ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ﺳرﻋﺔ ﻻﺧﺗﯾﺎر ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺳرﻋﺔ F ﻋﺎﻟﯾﺔ ﺳرﻋﺔ G 5 اﻟﻘوة اﻟزر ﻋﻠﻰ ﺗﺿﻐط ﻋﻧدﻣﺎ A ﺻوت اﻟﺟﮭﺎز ﺳﯾﺻدر أﺧرى ﻣرة di اﻟﻌﻣل ﻋن وﯾﺗوﻗف 6 اﻟزر ھذا ﻋﻠﻰ اﺿﻐط I ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﺳﻛون وﺿﻊ إﻟﻰ ﻟﻠدﺧول 7 اﻟزر ھذا ﻋﻠﻰ اﺿﻐط N اﻟﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف وﻗت ﻟﺿﺑط وﺿﻊ ﻋﻣل ﻣﺑدأ ﻛل اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟوﺿﻊ J اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﺗﺣدﯾد ﺑﻣﺟرد J اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ا...

Page 152: ... درﺟﺔ 15 ﻣن أﻗل اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ اﻟرطوﺑﺔ إزاﻟﺔ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺗﺑرﯾد وﺿﻊ ﻓﻲ ﯾﻌﻣل اﻟﺟﮭﺎز ﻛﺎن إذا K وﺿﻊ أو L اﻟﻧدى ﯾﺗﺳﺎﻗط ﻓﻘد 80 ﻣن أﻋﻠﻰ اﻟﻧﺳﺑﯾﺔ اﻟرطوﺑﺔ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ طوﯾﻠﺔ ﻟﻔﺗرة اﻟﻧﺎﻓذة أو اﻟﺑﺎب ﻓﺗﺢ ﻣﻊ اﻟﺟﺎف اﻟﻣﺧرج ﻣن اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﺣﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺟﮭﺎز ﺳﯾﻌﻣل 1 دﻗﺎﺋﻖ 3 اﻻﻧﺗظﺎر ﯾﺟب اﻟﻌﻣل أﺛﻧﺎء اﻟﻣﺣدد اﻟوﺿﻊ ﺗﻐﯾﯾر أو اﻟﻌﻣل ﺗوﻗف ﻓور اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل إﻋﺎدة 2 اﻷﺻﻠﻲ اﻟوﺿﻊ إﻟﻰ ﺳﯾﻌود اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل إﻋﺎدة ﺑﻌد اﻟﻘﺎﺑس إزاﻟﺔ ﺗﻣت إ...

Page 153: ...ﻧزﯾن ﻣﺛل ﻣﺗطﺎﯾرة ﻣﺎدة دا ً أﺑ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﮭواء ﻓﻼﺗر ﺻﯾﺎﻧﺔ ﯾﻠﻲ ﻛﻣﺎ ﻧظف ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻣﺗرﺑﺔ ﺑﯾﺋﺔ ﻓﻲ ﯾﻌﻣل اﻟﺟﮭﺎز ﻛﺎن إذا أﺳﺑوﻋﯾن ﻛل اﻟﮭواء ﻣرﺷﺢ ﺗﻧظﯾف اﻟﺿروري ﻣن ً 1 اﻟﮭواء ﻣرﺷﺢ وادﻓﻊ أوﻻ اﻟﺟﮭﺎز أوﻗف اﻟﺻورة F 2 ﺗرﻛﯾﺑﮫ وإﻋﺎدة اﻟﮭواء ﻣرﺷﺢ ﺑﺗﻧظﯾف ﻗم 3 ﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ أﻋد ﺛم وﺑﺎرد ﻣظﻠل ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﺟﻔﻔﮭﺎ اﻟﺗﻧظﯾف ﺑﻌد ﻓﺎﺗر ﻣﺎء ﻓﻲ ﻣﻧظف ﺑﻣﺣﻠول اﻏﺳﻠﮭﺎ ظﺎھرة اﻷوﺳﺎخ ﻛﺎﻧت إذا اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﺑﻌد اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ 1 اﻟﻣﯾﺎه ﻟﺗﺻرﯾف 8 اﻟﻣﺑرد ﺗﺻرﯾف ﻟﻣﻧﻔذ ...

Page 154: ...709 Bluetooth Speaker AD 1169 Electric Kettle AD 1225 Tower Fan AD 7319 Fan Heater AD 7717 Steam Iron AD 5032 Air Conditioner AD 7916 Desktop fan AD 7303 Waffle Maker AD 3036 Water Kettle 1 0L AD 1283 Bending steam mop AD 7038 Food dryer AD 6654 Mini washing machine with spinning function AD 8051 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 155: ...AD 2823 Dripp Coffee Maker AD 4407 Electric Kettle AD 02 Kitchen Scale AD 8121 Nut Cookie Maker AD 3039 Hair Dryer AD 2252 Blender AD 4076 Standing Fan AD 7305 Sandwitch maker AD 3015 Kettle AD 1286 Hair Shaver AD 2932 Hair Clipper AD 2825 Diet Kitech Scale AD 3133 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 156: ...D 443 Precision scale AD 3162 Electric Kettle AD 08 Blender AD 4067 Hair Dryer AD 2251 Pet Hair Clipper AD 2828 Led Bathroom Mirror AD 2168 Food Slicer AD 4701 Water Kettle AD 1247 NEW Beard Trimmer AD 2922 Air Cooler AD 7913 Nose Trimmer AD 2911 Hair Dryer AD 2220 WWW ADLEREUROPE EU ...

Reviews: