INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
7
ESP
AÑOL
• Los conductos conectados al aparato no deben contender
ninguna fuente de ignición.
PRECAUCIÓN
• Se necesitan o más personas dos personas para levantar y
transportar el aparato. Evite lesiones personales.
• No instale el aparato donde quede expuesto directamente al
viento del mar (rocío salino). Podría causar corrosión en el
aparato.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el
agua condensada se drena correctamente. Una mala conexión
puede causar fugas de agua.
• Mantenga nivelado incluso al instalar el producto. Para evitar
vibración o ruido.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la
unidad exterior puedan molestar a los vecinos. Podría provocar
un problema con los vecinos y, por lo tanto, disputas.
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de
la instalación o reparación del aparato. Niveles bajos de
refrigerante pueden producir una avería del aparato.
• No utilice este aparato para fines específicos, como la
conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un
aparato de aire acondicionado de consumo, no de un sistema
de refrigeración de precisión. Existe riesgo de daños o pérdidas
materiales.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. Podría
causar una avería en el aparato.
• Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes
abrasivos, disolventes ni salpicaduras de agua, etc. Existe
riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las piezas de
plástico del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato al sacar el filtro del
aire. Existe riesgo de lesiones personales.
• No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades
exteriores). Existe riesgo de lesiones personales y avería del
aparato.
• Asegúrese de insertar con firmeza el filtro una vez limpio.
Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera
necesario. Un filtro sucio reduce la eficiencia.
!
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......