6
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
• Éteindre ou débrancher l’appareil pour le nettoyer ou le réparer.
Risque de décharge électrique.
• Quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps le
débrancher ou éteindre le rupteur. Risque d’endommager le
produit, de panne ou de mise en route intempestive.
• Vous assurer que personne- les enfants en particulier- ne puisse
monter sur l’appareil ou y entrer. Risque de blessures et de
détérioration de l’appareil.
• Vous assurer que le câble d’alimentation ne risque pas d’être
débranché ou endommagé durant le fonctionnement. Risque
d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne RIEN poser sur le câble d’alimentation. Risque d’incendie ou
de décharge électrique.
• Ne pas brancher ou débrancher l’appareil pour les opérations
ON/OFF (mise en route, arrêt) de l’appareil. Risque d’incendie ou
de décharge électrique.
• S’il y a une fuite de gaz inflammable, fermer l’arrivée de gaz et
ouvrez une fenêtre pour aérer avant de mettre le produit en
marche. Ne pas utiliser le téléphone ni passer de on à off. Risque
d’explosion ou d’incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. Si
la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et
des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous
faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air
ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de
blessure, d'incendie ou d'explosion.
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de
sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple:
des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur
électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille
de la pièce correspond à la surface requise spécifiée pour
l'opération.
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......