DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• V blízkosti výrobku neskladujte, nepoužívejte ani
neponechávejte hořlavé plyny ani jiné hořlaviny. Mohlo by dojít
k požáru.
• Propojovací kabely vnitřní/vnější jednotky je třeba pevně
připojit. Kabely je též nutno vést tak, aby na ně nebyla vyvíjena
síla směrem od svorky. Připojíte-li kabel nesprávně nebo příliš
volně, může dojít k uvolňování tepla nebo k požáru.
• Bezpečně zlikvidujte odpad. Jedná se např. o šroubky, hřebíky,
baterie, rozbité součástky atd., které zbyly po montáži nebo
servisu. Zlikvidujte též plastové obaly. Pokud by si s nimi hrály
děti, mohly by se zranit.
• Zkontrolujte, zda není konektor napájecího kabelu znečištěný,
uvolněný nebo poškozený. Poté jej zcela zasaďte. Znečištěné,
uvolněné nebo poškozené napájecí kabely mohou způsobit
úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Zvyšovací kondenzátor ve venkovní jednotce dodává
elektrickým komponentám vysoké elektrické napětí. Předtím,
než začnete provádět opravy jednotky, vždy kondenzátor zcela
vybijte. Nabitý kondenzátor může způsobit úraz elektrickým
proudem.
• Při montáži jednotky použijte sadu nástrojů dodanou s
výrobkem. Pokud tak neučiníte, mohla by jednotka spadnout a
způsobit vážná zranění.
• Používejte pouze ty součástky, které jsou uvedeny v seznamu
náhradních dílů. Nikdy se nepokoušejte vybavení modifikovat.
Použití nesprávných součástek může způsobit úraz elektrickým
proudem, přílišné uvolňování tepla nebo požár.
• Nepoužívejte výrobek po dlouhou dobu v těsných uzavřených
prostorách. Pravidelně větrejte. Mohlo by dojít ke kyslíkovému
deficitu a k poškození vašeho zdraví.
• Během provozu neotevírejte přední mřížku. (Pokud je jednotka
vybavena elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.) Mohlo by
dojít ke zranění, úrazu elektrickým proudem nebo k selhání
výrobku.
• Pokud z výrobku vycházejí podivné zvuky, zápach či dým.
Vypněte jistič nebo odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k
úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
• Pokud výrobek používáte společně se sporákem či jiným
5
ČEŠTINA
Summary of Contents for UV30R
Page 1: ...REV 00_180113 ...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...1 ...
Page 25: ...SET CLEAR SET CLEAR Timer Sleep Timer ON Timer OFF ...
Page 44: ......
Page 45: ...JET COOL ...
Page 47: ...FUNC ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Attesa del timer Timer accesso ON Timer OFF SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 74: ......
Page 75: ...JET COOL ...
Page 77: ...FUNC ...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...Apagado automático Temporizador encendido Temporizador apagado SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 105: ...JET COOL ...
Page 107: ...FUNC ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...Veille programmée Heuredemiseenmarcheprogrammée Heure d arrêt programmé SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 132: ......
Page 134: ......
Page 135: ...JET COOL ...
Page 137: ...FUNC ...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ...Sleep Timer Timer EIN Timer AUS SET CLEAR SET CLEAR ...
Page 150: ...Κλιματιστικό κρέμεται από την οροφή ...
Page 163: ......
Page 164: ...Podstropní klimatizační jednotka ...
Page 176: ......
Page 177: ...Suspendat de tavan ...
Page 190: ...10 PRODUCTVOORSTELLING NEDERLANDS ...
Page 191: ......
Page 192: ...Podwieszane pod sufitem ...
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 219: ......