background image

3. Päivämäärän ja kesä-/talviajan vaihdon asettelu

Avaa valikko painamalla 

. Valitse SET TIME...

nuolipainikkeella 

ja hyväksy se painamalla 

. Valitse

DATE... nuolipainikeella

ja hyväksy 

valinta painamalla 

.

Asettele vuosiluku 

-painikkeilla ja 

hyväksy painamalla 

.

Asettele päivä ja kuukausi 

-painikkeilla. 

Hyväksy painamalla 

.

Kesä-/talviajan vaihtumispäivien asettelu

Kesäajasta talviaikaan ja toisinpäin siirtyminen voidaan 
ohjelmoida käsin tai käyttää jotain valmiista ohjelmista.

Valitse ensin kesä-/talviaika-alue 

(ks. alla oleva taulukko) painikkeilla 

Hyväksy valinta painamalla 

.

Jos vaihtumispäivät halutaan asetella käsin, alueeksi valitaan
nonE.
Automaattinen vaihto ja valittava alue riippuu sijaintimaasta.
Valitse alta soveltuva alue sijainnin mukaan.

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

SET 

          DATE 

D/M/Y

SET 

          DATE 

D/M/Y

SET

          DATE

SU/Wi

Euro

Gb

US

nonE

ei vaihtoa

ei vaihtoa

Vapaasti ohjelmoitava kesä-/talviajan muutos

Pohjoinen pallonpuolisko
Syötä tähän olinpaikkasi / maasi kesäajan 
alkamispäivämäärä sekä kesäajan 
päättymispäivämäärä. Viikonpäivä määräytyy
automaattisesti päivämäärän mukaan.

Eteläinen pallonpuolisko
Eteläisellä pallonpuoliskolla on kesäajan alkamis-/
päättymispäivämäärä säädettävä samalle 
vuodelle.

Seuraavina vuosina seuraa ajanmuutos aina 
säädettynä viikonpäivänä, päivämäärästä 
riippumatta.

Asettele vuosiluku 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla .

Asettele kesäajan alkamispäivä 

-painikkeilla

ja hyväksy  painamalla 

.

Asettele kesäajan päättymispäivä 

-painikkeilla ja hyväksy painamalla 

.

OK

OK

OK

valinta

kesäaika
alkaa

kesäaika 
päättyy

maa / alue

maaliskuun
viimeinen 
sunnuntai

lokakuun
viimeinen 
sunnuntai

lokakuun
neljäs 
sunnuntai

lokakuun
viimeinen 
sunnuntai

huhtikuun
ensimmäinen
sunnuntai

maaliskuun
viimeinen 
sunnuntai

GB

vain Pohjois-
Amerikka

EU

4. Ohjelmakuvien asettelu

Avaa valikko 

-painikkeella. Hyväksy PROG... painamalla

. Hyväksy PROG NEW... painamalla .

Valitse haluamasi viikonpäivä 

-painikkeilla ja hyväksy painamalla 

.

Asettele kytkemisaika (ON) 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla .

Asettele katkaisuaika (OFF) 

-painikkeilla 

ja hyväksy painamalla 

.

Viikonpäivää (vuorokautta) kohden voidaan asetella 
enintään 8 kytkemis- ja 8 katkaisuaikaa. 

Kuittaa yhden päivän säädöt 

näppäimellä  

.

Ohjelmakuvien kopiointi
Selaa valikkoa nuolipainiketta 

painamalla

toimintoon COPY. 

Valitse viikonpäivä 

, jolle haluat 

kopioida näytössä näkyvän päivän ohjelman.

Hyväksy toiminto painamalla 

.

Toista kopiointi jos haluat saman ohjelman 
muille viikonpäiville.

Ohjelmoinnin lopettaminen

Paina 

-painiketta kunnes näytölle 

tulee kellonaika.

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

Avaa valikko painamalla 

-painiketta. Hyväksy PROG... painamalla

. Hyväksy PROG NEW... painamalla 

. Valitse haluamasi 

viikonpäivä 

-painikkeilla ja hyväksy painamalla 

.

Poistaaksesi ohjelmakuvat paina 

kun 

näytössä lukee CLr.
Nyt voit asettaa päivälle uudet kytkentäajat 
(kohta 4. Ohjelmakuvien asettelu).
Jos kytkentäaikoja valitulle päivälle ei ole 

ohjelmoitu, paina kaksi kertaa 

-painiketta.

Poistuaksesi paina 

-painiketta kunnes 

näytölle tulee kellonaika.

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

ON

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW   OFF

1234567

6

24

12

18

1234567

6

24

18

12

ON

PROG          NEW

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

Ohje:
Kytkentäajat asetellaan minuuttien avulla.
paina lyhyesti = 1 minuutti eteen- (+)
tai taaksepäin (-)
paina pidempään = minuutit juoksevat
nopeammin

5. Ohjelmakuvien poistaminen

PROG

6. Hipaisuajan asettaminen

Hipaisuaika on käytössä vain automaattisen käytön aikana.

Paina samanaikaisesti painikkeita 

niin

pääset hipaisuajan asetteluun.
Hipaisuaika voidaan asetella 

-painikkeilla välillä 0h00m...23h59m.

Hyväksy asetus painamalla 

.

OK

Ohje: Jos valitulle päivälle on jo olemassa ohjelma, 
näyttöön tulevat näkyviin ohjelmoidut kytkentäajat
segmentteinä ja teksti CLr. Ohjelma poistetaan

painamalla 

(hyväksytään toiminto CLr =

tyhjennä).Nuolipainiketta painamalla 
(= selataan Copy-toimintoon) näytöllä näkyvä ohjel-
ma voidaan kopioida toiselle päivälle 
(ks. Ohjelmakuvien kopiointi alla).

OK

Huomautus: 
Kun näyttöön ilmestyy Clr, voidaan ohjelmoitu

päivä pyyhkiä näppäimellä 

OK

8. Ohjelmakuvien tarkistaminen

Avaa valikko painamalla 

. Hyväksy PROG...

painamalla 

. Selaa nuolipainikkeella 

kohtaan 

TIME CHECK... ja hyväksy valinta painamalla 

Valitse haluamasi viikonpäivä 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla .

Selaa ohjelmakuvia 

-painikkeella. 

Vapaiden muistipaikkojen kohdalla 
näytetään teksti FrEE.

Toiminnon lopettaminen

Paina 

-painiketta kunnes näytölle 

tulee kellonaika.

MENU

OK

OK

OK

OK

MENU

      TIME CHECK     ON

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

7. Ohjauskosketin aseteltavalla hipaisuajalla

Kun ohjauskosketin suljetaan, kellokytkimen
relelähtö kytkeytyy päälle. Hipaisuaika alkaa kun
ohjauskosketin avataan. Lähtörele pysyy päällä
hipaisuajan loppuun. Jos ohjauskoskettimen
sulkemisen kanssa samaan aikaan on ohjelmoitu 
PÄÄLLÄ-kytkentä, ohjauskoskettimella ei ole
vaikutusta (ks. toimintakaaviosta).

Kun ohjauskosketin on päällä, näytöllä näytetään symbolia 

.

1234567

6

24

18

12

Valitse käsiohjauksen symboli näytöltä 

nuolipainikkeella.

.

Koskettimen asento vaihtuu päinvastaiseksi 
ohjelmoituun asentoon nähden.

= PÄÄLLÄ

= POIS

Seuraava tapahtuma ohjelmassa palauttaa 
relelähdön asennon ohjelman mukaiseksi (PÄÄLLÄ tai POIS) ja 
poistaa käsiohjauksen.

1234567

6

24

18

12

9. Käsiohjaus PÄÄLLE/POIS

10. Jatkuva käsiohjaus

Valitse nuolipainikkeella 

näytöstä 

symboli      kun haluat, että relelähtö on 
jatkuvasti PÄÄLLÄ

Valitse nuolipainikkeella 

näytöstä 

symboli       kun haluat, että relelähtö 
on jatkuvasti POIS
Käsiohjauksen lopettaminen
Valitse nuolipainikkeella näytöstä symboli      
kun haluat ottaa ohjelmoidut kytkentäajat 
käyttöön.

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

11. Kestokytkentä edeltäkäsin valittavalle 

päivälukumäärälle (1 - 99 päivää)

Näppäimellä valitaan 

 

symboli 

tilalle jatkuvasti Päällä 

tai 

tilalle jatkuvasti päältä Pois.

Näppäimellä kuitataan 

valinta..

Näppäimillä asetetaan 

päivien 

lukumäärä. 

Kuitataan näppäimellä 

.

Kestokytkennän ennenaikainen 

lopettaminen
Näppäimellä valitaan 

symboli automaattiselle 

käytölle.

OK

OK

1234567

6

24

18

12

Kestokytkentä käynnistyy heti ja päättyy ase-
tettujen päivien loppuun kuluttua kello 24:00.
Asetuspäivät näkyvät niin kauan kun jatkuva
kytkentä on kytketty päälle.

2

—> päivää PÄÄLLE/POIS

1

—> päivä  PÄÄLLE/ POIS

- -  - - 

—> jatkuvasti PÄÄLLE/POIS 

99

—> päivää PÄÄLLE/POIS

98

—> päivää PÄÄLLE/POIS

Summary of Contents for LEXIC 037 81

Page 1: ... min Taste MENU aktiviert das Menu oder bricht einen Vorgang ab Pfeiltaste bewegt den Pfeil Symbol für Automatikbetrieb Symbol für Handschalter Symbol für Permanent EIN Symbol für Permanent AUS Taste OK bestätigt die Eingabe Taste und verändert die einzustellenden Werte Reset 1 die Schaltzeiten bleiben erhalten Reset 2 auch die Schaltzeiten werden gelöscht 1 Inbetriebnahme Anschluß Funktion Rex200...

Page 2: ...tätigen Nun können neue Schaltzeiten eingestellt werden siehe 4 Soll dieser Tag keine Schaltzeiten enthalten Taste 2x drücken Taste sooft drücken bis die aktuelle Uhrzeit erscheint MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 ...

Page 3: ...he déplace la flèche Symbole de Fonctionnement automatique Symbole de Anticipation de la commutation Symbole de MARCHE permanente Symbole de ARRET permanent Touche OK valide la saisie Touches et permettent de modifier les valeurs à régler Reset 1 Les horaires programmés sont conservés Reset 2 Même les horaires programmés sont effacés 1 Mise en service Raccordement Fonctionnement Rex2000 D21SN est ...

Page 4: ...un horaire programmé appuyer deux fois sur la touche Appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire pour revenir à l affichage de l heure MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Indicat...

Page 5: ...tch f e 1 2 vacuum module stock number 044 40 or 1 vacuum module stock number 044 41 Presentation Real time switching time Menu Summer winter Day month year Actual day of the week or program day Symbol for active control contact Segment display of the existing program 1 segment 30 minutes Button Menu activates the menu or breaks off the process Button moves the flash Symbol for automatic operation...

Page 6: ...24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Advice Setting advances in minutes Press once 1 minute Hold button higher speed 5 Delete switching times PROG 6 Setting delay time The setting can only be executed in automatic operation Press toge...

Page 7: ...inter dag maand jaar Actuele dag van de week Symbool signaal op stuuringang Digitale ruiters welke het programma weergeven 1 ruiter 30 minuten Menu knop Activeert het menu of onderbreekt de handeling Pijl knop bedient de pijl op het display Symbool automatisch Symbool handbediening Symbool permanent aan Symbool permanent uit OK bevestigt de instelling Min en Plus knop bedien ingestelde waarde Rese...

Page 8: ... hoeft te worden druk 2x op Druk net zo vaak op tot de actuele tijd verschÿnt MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Let op Bij programmeren 1x drukken 1 minuut Bij het inhouden van de druk...

Page 9: ... operazione Tasto freccia sposta la freccia Simbolo Funzionamento automatico Simbolo Anticipo della commutazione Simbolo MARCIA forzata continua Simbolo ARRESTO forzato continuo Tasto OK conferma la memorizzazione Tasti e permettono di modificare i valori da regolare Reset 1 I programmi memorizzati sono mantenuti Reset 2 Anche i programmi memorizzati sono cancellati 1 Messa in servizio Collegament...

Page 10: ...sarie a che ricom paia la visualizzazione dell ora attuale MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Indicazione La regolazione si effettua minuto per minuto Una pressione sul tasto 1 minuto S...

Page 11: ...pe un proceso Tecla flecha desplaza la flecha Símbolo de Funcionamiento automático Símbolo de Adelanto de la conmutación Símbolo de MARCHA permanente Símbolo de PARO permanente Tecla OK confirma la entrada de datos Teclas y permiten modificar los valores a ajustar Puesta a cero 1 Se conservan los horarios programados Puesta a cero 2 Se borran también los horarios programados 1 Puesta en marcha Con...

Page 12: ... regresar a la visualización de la hora MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Nota El ajuste se efectúa por minutos Una pulsación de la tecla 1 minuto Manteniendo pulsando la tecla el ajus...

Page 13: ...utter Menu knappen aktiverer menuen eller afbryder processen Knappen ændrer lysglimtet Symbol for automatisk betjening Symbol for manuel styring Symbol for kontinuerlig ON Symbol for kontinuerlig OFF Knappen OK bekræfter input Knappen minus plus ændrer værdierne Reset 1 Koblingsprogram forbliver Reset 2 Omskifterprogrammer slettes 1 Start Tilslutning Funktioner Rex 2000 D21SN er et digitalt kontak...

Page 14: ...567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Et godt råd Fremskynde minuttallene Tryk én gang 1 minut Hold knappen nede højere hastighed 5 Sletning af omskiftertider PROG 6 Indstilling af forsinkelsestid Indstillingen kan kun foregå ved...

Page 15: ...at näytetään segmentteinä 1 segmentti 30 minuuttia Menu painike aktivoi valikon tai poistuu valikosta Nuolipainikkeella selataan valikkoa automaattinen toiminta käsiohjaus PÄÄLLÄ jatkuvasti käsiohjauksella POIS jatkuvasti käsiohjauksella OK painike hyväksytään syöttötieto tai toiminto ja painikkeilla muutetaan arvoja Alustaminen 1 kytkentäohjelma säilyy Alustaminen 2 kytkentäohjelma poistetaan 1 K...

Page 16: ...4567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Ohje Kytkentäajat asetellaan minuuttien avulla paina lyhyesti 1 minuutti eteen tai taaksepäin paina pidempään minuutit juoksevat nopeammin 5 Ohjelmakuvien poistaminen PROG 6 Hipaisuajan asettaminen Hipaisuaika on käytössä ...

Page 17: ...emvisning på display av det eksisternde program 1 segment 30 minutter Menyknappen aktiviserer menyen eller avbryter prossesen Knappen endrer lysglimtet Symbol for automatisk betjening Symbol formanuell styring Symbol for kontinuerlig ON Symbol for kontinuerlig OFF Knappen OK bekrefter input Knappen minus pluss endrer verdiene Reset 1 Koblingsprogram opprettholdes Reset 2 Bryterprogram slettes 1 St...

Page 18: ...MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Et godt råd Fremskynde minuttallene Trykk en gang 1 minutt Hold knappen nede høyere hastighet 5 Sletting av omskifttider PROG 6 Programmering av forsinket tid Innstilling...

Page 19: ...og visning av aktuella kopplingstider 1 segment 30 minuter Menyknapp aktiverar menyn eller avbryter en programmering Knapp för flyttning av blinkande markör Symbol för automatisk styrning via inmatat program Symbol för manuell styrning Symbol för kontinuerligt till Symbol för kontinuerligt från Ok knapp som bekräftar inmatning Minus plus knappar för ändring av värden Nollställning 1 Inmatade koppl...

Page 20: ... OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Tips För snabbare inställning 1 tryckning 1 minut Nertryckt knapp högre fart 5 Radering av kopplingstider PROG 6 Inställning av fördröjningstid Fördröjningstiden a...

Page 21: ...re quandrante segmentado do programa registado 1 segmento 30 minutos Tecla MENU activa o menu ou interrompe um processo Tecla SETA move a seta Símbolo de Funcionamento automático Símbolo de Antecipação da comutação Símbolo de MARCHA permanente Símbolo de PARAGEM permanente Tecla OK valida o registo Teclas e permitem modificar os valores a registar Reset 1 Os horários programados serão conservados ...

Page 22: ... tantas vezes quantas as necessárias para voltar à afixação da hora MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW Indicação Acerto efectua se minuto por minuto Uma pressão sobre a tecla 1 minuto S...

Page 23: ...ποιεί το µενού ή διακ πτει τη διαδικασία Πλήκτρο µε βέλος µετατοπίζει το βέλος Σύµβολο Aυτ µατης λειτουργίας Σύµβολο Aναµονής της µεταγωγής Σύµβολο Συνεχούς ΛEITOYPΓIAΣ Σύµβολο Συνεχούς ΠAYΣHΣ Πλήκτρο OK επιβεβαιώνει την ενεργοποίηση Πλήκτρα και καθιστούν εφικτή την τροποποίηση των ρυθµιζ µενων τιµών Reset 1 Tα προγραµµατισµένα ωράρια διατηρούνται Reset 2 Aκ µη και τα προγραµµατισµένα ωράρια διαγρ...

Page 24: ...ν παράγραφο 4 Aν η συγκεκριµένη ηµέρα δεν πρέπει να περιλαµβάνει κανένα προγραµµατισµένο ωράριο πατήστε δύο φορές το πλήκτρο Πατήστε το πλήκτρο σες φορές χρειάζεται ώστε να επανεµφανιστεί η ένδειξη της ώρας MENU OK OK OK OK OK MENU ON PROG NEW 1234567 6 24 18 12 PROG NEW OFF 1234567 6 24 12 18 1234567 6 24 18 12 ON PROG NEW PROG NEW 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 PROG NEW PROG NEW 1234567 6...

Reviews: