background image

15

NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

 L1520400

 ŠTÍTU NA OCHRANU TVÁRE

(

)

Preklad pôvodného návodu

Pre  bezpečné  používanie  si  musíte  podrobne 
prečítať návod na obsluhu výrobku. 
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.

1.  

:

URČENIE

Štít  na  ochranu  tváre 

L1520400

  (

model  JV521+JF582

)  s 

polykarbonátovým  priezorom  PC,  ďalej  iba 

štít

,  je  určený  na 

namontovanie na priemyslové ochranné helmy 

L10405

.

Štít  sa  dodáva  ako  komplet  s  rámom,  ktorý  má  príslušné  spojky  na 
zasunovanie do príslušných otvorov štítu a helmy. Namontovanie štítu by 
sa malo vykonávať podľa montážneho obrázku 

A

 na str. 2.

Rám štítu sa môže používať iba a výhradne s ochrannými výplňami od 
Firmy  PROFIX  (polykarbonátové,  sieťové).  Je  neprípustné  používať  iné 
časti, ako sú pôvodné.
Výrobok  je  osobný  ochranný  prostriedok  a  má  označenie  CE.  Splňuje 
požiadavky normy EN 166:2001 a nariadenie 2016/425, čo je potvrdené 
certifikátom hodnotenia typu ES, vydaným notifikovanou jednotkou  

BSI 

Group The Netherlands

 

B.V.,Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 

EP, Amsterdam Netherlands.

 Č. notifikované jednotky: 2797. Internetovej 

adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl
Štít  je  určený  na  ochranu  očí  a  tváre  proti  úlomkom  pevných  telies  s 
priemernou  energiou  úderu  (odpovedajúcou  úderu  guľôčkou  a 
hmotnosťou  0,86g  rýchlosťou  120m/s)  a  kvapkám  a  strieknutí 
neagresívnej  kvapaliny  vznikajúcej  pri  práci  (napr.  pri  manuálnom  a 
strojovom  spracovaní  kovov,  dreva,  umelé  hmoty,  kameňa  a  hornín, 
príprave omietkových roztokov apod.).
Štít na ochranu tváre by mal byť nasadený po celou dobu vykonávania 
všetkých  prác,  pri  ktorých  sa  vyskytuje  nebezpečenstvo  prípadného 
poškodenia očí a tváre výše uvedenými vonkajšími faktormi. 
Spolu so ochranou tváre je možné používať zdravotné okuliare.

VÝSTRAHA: Prostriedky na ochranu očí proti úderom 
častíc  s  veľkou  rýchlosťou  používané  spoločne  so 
štandardnými  zdravotnými  okuliarmi,  môžu 

prenášať úder a spôsobovať tak ohrozenie užívateľa.

2.  OZNAČENIE:

n

  

Označenie sieťového štítu na tvár

         – 

;

identifikačná značka výrobcu

JV521 

 

model;

1

 – 

ochranný štít môže byť použitý po dobu celej pracovnej 

optická trieda (

smeny ;)

– odolnosť proti úderu častíc s priemernou energiou úderu;

ANSI Z87+

 – americká bezpečnostní norma;

             – 

;

značka CE

n

  Označenie rámiku pre polykarbonátové a sieťové kryty

         – 

;

identifikačná značka výrobcu

JF582 

 

model;

        – 

značka CE

ANSI Z87.1

 – americká bezpečnostní norma;

EN 166

 – 

;

číslo normy, podľa ktorej bolo vykonané posúdenie zhody

EN 1731

 – 

;

číslo normy, podľa ktorej bolo vykonané posúdenie zhody

POZOR:

  Ochranný  polykarbonátový  priezor  nechráni  pred  účinkami 

chemicky agresívnych kvapalín.

– odolnosť proti úderu častíc s priemernou energiou úderu;

– odolnosť proti úderu častíc s nízkou energiou úderu;

     

3.  VÝSTRAHY:

V  prípade  poškodenia  štítu  je  treba  okamžite  prerušiť  prácu a  tento 

 

výrobok vymeniť na nový, nepoškodený. 

Materiály použité na výrobu štítu by nemali pôsobiť podráždenie kože ani 
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytovať sporadické individuálne prípady 
takých  reakcií  u  osôb,  ktoré  sú  zvlášť  citlivé  na  umelú  hmotu.  V  takom 
prípade je treba okamžite prerušiť používanie krytu a konzultovať záležitosť 
s lekárom.

Pokiaľ je vyžadovaná ochrana proti úderom častíc s veľkou rýchlosťou v 
extrémnych teplotách, mal by byť zvolený ochranný prostriedok označený 
písmenom T bezprostredne po písmene určujúcim symbol úderu, tj. FT, BT, 
AT.  Pokiaľ  písmeno  určujúce  symbol  úderu  nie  je  bezprostredne  pred 
písmenom T, je možné tento ochranný prostriedok používať na ochranu 
proti časticiam s veľkou rýchlosťou iba v pokojové teplote.

4.  

:

ČISTENIE

Štít je treba systematicky čistiť z prachu a iných nečistôt hromadiacich sa 
počas používania. Je zakázané používať na čistenie akékoľvek brusné a 
drsné materiály alebo žieraviny. K čištění je třeba použít bavlněný hadřík 

 

navlhčený vodou. Po umytí utrieť dosucha.

5.  

:

BALENIE A SKLADOVANIE

Jednotlivé ochranné štíty na tvár sú balené do zalepených igelitových 
vriec. Štíty sú dodatočne balené do papierových škatúľ, čo je obal vhodný 
aj na ich uchovávanie a dopravu.
Štít je treba uchovávať pri pokojovej teplote, v bezpečnej vzdialenosti od 
chemických prostriedkov, abrazívnych prostriedkov a tepelných zdrojov.

6.  KONIEC POUŽITEĽNOSTI:

Doba použiteľnosti je neobmedzená. Štít na tvár stráca svoje ochranné 
vlastnosti a mel by byť vymenený za nový v prípade poškodení rámiku a v 
prípade  nadmerného  poškriabania  alebo  poškodenia  /prasknutia 
ochranného priezoru.

7.  OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:

Materiály použité na výrobu tohto výrobku sa dajú recyklovať. Likvidácia 
výrobku  by  mela  byť  v  súladu  s  požiadavkami  na  ochranu  životného 
prostredia  a  s  predpismi  týkajúcimi  sa  likvidácie  odpadov,  a  takisto  s 
požiadavkami miestnej samosprávy.

 8 9

7   1

0

5

 

 

11

4  

 

3

1

 

2

2   1

– Šípka ukazuje na 
    rok výroby 

– Šípka ukazuje na 
    mesiac výroby 

1

9

      

8

 2

1

0

   

   

7

2

1  

1

    6 1

Summary of Contents for L1520400

Page 1: ...ДЛЯ ОБЛИЧЧЯ SEJAS AIZSARGA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NÄO KAITSEMAASKI KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ПРЕДПАЗЕН ЩИТ ЗА ЛИЦЕ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OBLIČEJOVÉHO ŠTÍTU NÁVOD NA POUŽÍVANIE ŠTÍTU NA OCHRANU TVÁRE ARCVÉDŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA www profix com pl RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE V6 16 03 2021 4 13 5 9 14 L1520400 15 7 8 6 3 10 11 12 EN NAVODILA ZA UPORABO ŠČITNIKA ZA OBRAZ UPUTE ZA KORIŠ...

Page 2: ...2 A 2 3 1 1B ANSI Z87 1B ANSI Z87 ...

Page 3: ...k ANSIZ87 1 Americansafetystandard EN166 numberofstandardusedtoassesstheconformity EN1731 numberofstandardusedtoassesstheconformity WARNING Protective polycarbonate shield doesn t protect the user againstchemicallyaggressivefluids B resistancetohittingwithparticleswithmediumimpactenergy F resistancetohittingwithparticleswithlowimpactenergy 3 WARNINGS Scratched or cracked protective shield mustn t ...

Page 4: ... JF582 Modell CE Zeichen ANSIZ87 1 amerikanischerSicherheitsstandard EN166 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde EN1731 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde B Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit mittlerer Aufprallenergie F Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit niedriger Aufprallenergie 3 WARNHINWEISE Im Fall der Beschädigung des Schutzes ist die...

Page 5: ...wa EN166 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności EN1731 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności OSTRZEŻENIE Szybka ochronna z poliwęglanu nie chroni użytkownika przedchemicznieagresywnymicieczami B odpornośćnauderzeniecząstekośredniejenergiiuderzenia F odpornośćnauderzeniecząstekoniskiejenergiiuderzenia 3 OSTRZEŻENIA Nadmiernie zarysowaną zmatowioną lub pękniętą szybkę przeciwodpryskow...

Page 6: ...ителя JF582 модель знакCE ANSIZ87 1 стандартбезопасностиСША EN 166 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия EN 1731 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитный поликарбонатный щиток не защищаетпользователяотхимическиагрессивныхжидкостей B стойкостькударамчастицприсреднейэнергииудара F стойкостькударамчастицпринизкойэнергииудара 3 П...

Page 7: ...entrufaţăcuplasă marcadeidentificareaproducătorului JF582 model marcajCE ANSIZ87 1 standardamericandesiguranţă EN 166 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate EN 1731 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate B rezistenţălalovirecuparticulecuenergiemediedelovire F rezistenţălalovirecuparticulecuenergiescăzutădelovire An fabricaţie Luna fabrica...

Page 8: ...enklas n Rėmuo ženklinimas polikarbonato ir tinkliniams antveidžiams gamintojoidentifikacinisženklas JF582 modelis CEženklas ANSIZ87 1 JAVsaugosstandartas EN166 atitiktiesįvertinimostandartonumeris EN1731 atitiktiesįvertinimostandartonumeris B apsauganuovidutinėssmūgioenergijosdalelių F apsauganuožemossmūgioenergijosdalelių 3 ĮSPĖJIMAI Apsaugos pažeidimo atveju nedelsiant nutraukti darbą Antveidis...

Page 9: ...JF582 модель CE знак ANSIZ87 1 стандартбезпекиСША EN 166 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності EN 1731 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності УВАГА Захисне скло з полікарбонату не захищає користувача від хімічноагресивнихрідин B стійкістьдоударівчастинокзсередньоюенергієюудару F стійкістьдоударівчастинокзмалоюенергієюудару 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Надмірноподряпане...

Page 10: ...jelölése z gyártóazonosítójele JF582 modell CEjel ANSIZ87 1 amerikaibiztonságiszabvány EN166 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám EN1731 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám B közepesütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem F kisütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem 3 FIGYELMEZTETÉSEK A arcvédő sérülése esetén azonnal félbe kell szakítani a munkavégzéstésazarcvéd...

Page 11: ...a un tīklveida aizsargiem ražotājaidentifikācijaszīme JF582 modelis CEzīme ANSIZ87 1 Amerikasdrošībasnorma EN166 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība EN1731 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība B Izturībapretvidējasenerģijasdaļiņutriecienu F Izturībapretmazasenerģijasdaļiņutriecienu 3 BRĪDINĀJUMI Aizsarga bojājuma gadījumā nepieciešams nekavējoties pārtraukt darbuunaizst pr...

Page 12: ... USAohutusstandardile tähisCE n Raamimärgistusekraanidelepolükarbonaadistjavõrgust tootjaidentifitseerimistähis JF582 mudel tähisCE ANSIZ87 1 USAohutusstandardile EN 166 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang EN 1731 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang B löögikindluskildudeeestkeskmiselöögienergiaga F löögikindluskildudeeestväikeselöögienergiaga 3 HOIATUS...

Page 13: ...апроизводителя JF582 модел знакCE ANSIZ87 1 стандартзабезопасностнаСАЩ EN 166 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост EN 1731 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост ВНИМАНИЕ Предпазен поликарбонатен щит не защитава потребителяотхимическиагресивнитечности B устойчивостнаударотчастицисъссреднаенергиянаудар F устойчивостнаударотчастициснискаенерг...

Page 14: ...bce JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody EN1731 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody POZOR Ochranný polykarbonátový průzor nechrání před účinky chemickyagresivníchkapalin B odolnostprotiúderučásticsprůměrnouenergiíúderu F odolnostprotiúderučásticsnízkouenergiíúderu 3 VÝSTRAHY V případě poškození štítu je třeba okamž...

Page 15: ...entifikačnáznačkavýrobcu JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody EN1731 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody POZOR Ochranný polykarbonátový priezor nechráni pred účinkami chemickyagresívnychkvapalín B odolnosťprotiúderučastícspriemernouenergiouúderu F odolnosťprotiúderučastícsnízkouenergiouúderu 3 VÝSTRAHY V prípad...

Page 16: ...6 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost EN 1731 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost OPOZORILO Zaščitno steklo iz polikarbonata ne ščiti uporabnika pred agresivnimikemičnimitekočinami B odpornostnatrkdelcevssrednjoenergijotrka F odpornostnatrkdelcevznizkoenergijotrka 3 OPOZORILA Prekomerno opraskano prosojno ali počeno steklo za zaščito pred t...

Page 17: ...ođača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN 1731 broj norme prema kojoj je provedena procjena sukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od kemijskiagresivnihtekućina B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnaudarnečesticeniskogutjecaja 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreben napukn...

Page 18: ...ača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN1731 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od hemijskiagresivnihtečnosti B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnačesticeenergijesamalimudarima 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreban napuknut ili z...

Page 19: ...a PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poľsko Adresa Importér Oprávněný zástupce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polsko Importer Authorized representative PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Importeur AutorisierterVertreter PROFIX Sp z o o Adresse ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polen Importer Upoważniony przedstawiciel PROFIX Sp z o o Ad...

Page 20: ...www profix com pl ...

Reviews: