background image

Dla bezpieczeństwa użytkowania należy dokładnie 
przeczytać instrukcję użytkowania produktu. 
Zachowaj  instrukcję  do  ewentualnego  przyszłego 
wykorzystania.

1.  PRZEZNACZENIE:

Osłona  twarzy 

L1520400  (model  JV521+JF582) 

z  szybką  z 

poliwęglanu PC, zwana dalej 

osłoną

, przeznaczona jest do montowania 

na przemysłowych hełmach ochronnych 

L10405

Osłona stanowi komplet z ramką, która posiada odpowiednie zaczepy, 
wsuwane  do  gniazd  montażowych  osłony  i  hełmu.  Montaż  osłony 
powinien odbywać się  zgodnie z rysunkiem montażowym. 
Ramka  osłony  może  być  stosowana  tylko  i  wyłącznie  z  osłonami 
ochronnymi  Firmy  PROFIX  (poliwęglanowymi,  siatkowymi). 
Niedopuszczalne  jest  stosowane  innych  części  zamiennych  niż 
oryginalne.
Produkt jest środkiem ochrony osobistej i posiada oznaczenie CE. Spełnia 
wymagania  normy  EN  166:2001  oraz  Rozporządzenia  2016/425,  co 
potwierdza  certyfikat  oceny  typu  WE,  wydany  przez  jednostkę 
notyfikowaną 

BSI Group The Netherlands

 

B.V.,Say Building, John M. 

Keynesplein  9,  1066  EP,  Amsterdam  Netherlands.

  Nr  jednostki 

notyfikowanej:  2797.  Adres  strony  internetowej,  na  której  można 
uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl
Osłona

 

służy do ochrony oczu i twarzy przed odpryskami ciał stałych o 

średniej  energii  uderzenia  (odpowiadającej  uderzeniu  kulką  o  masie         
0,86g z prędkością 120m/s) oraz kroplami i rozbryzgami nieagresywnych 
cieczy, powstającymi podczas pracy (m.in. przy ręcznej i maszynowej 
obróbce  metali,  drewna,  tworzyw  sztucznych,  kamieni  i  kruszyw, 
przygotowaniu roztworów tynkarskich itp.) .
Osłona powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania wszelkich 
prac,  gdzie  występuje  niebezpieczeństwo  ewentualnego  uszkodzenia 
twarzy przez ww. czynniki zewnętrzne. 
Wraz z osłoną twarzy można stosować okulary lecznicze.

OSTRZEŻENIE:  Środki  ochrony  oczu  chroniące  przed 
uderzeniem cząstek o dużej prędkości noszone wraz 
ze  standardowymi  okularami  leczniczymi,  mogą 

przenosić uderzenie, wywołując zagrożenie dla użytkownika.

2.  ZNAKOWANIE : 

n

  

Znakowanie szybki ochronnej

          – znak identyfikacyjny producenta; 

JV521 

 

model;

– klasa optyczna (osłona może być stosowana przez okres całej zmiany 

roboczej);

– odporność na uderzenie cząstek o średniej energii uderzenia;

ANSI Z87+

  – amerykańska norma bezpieczeństwa;

            – znak CE. 

n

  

Znakowanie ramki dla osłon poliwęglanowych i siatkowych

         – znak identyfikacyjny producenta;

JF582 

 

model;

            – znak CE; 

ANSI Z87.1

 – amerykańska norma bezpieczeństwa;

EN 166

 – numer normy, według której dokonano oceny zgodności;

EN 1731

 – numer normy, według której dokonano oceny zgodności;

OSTRZEŻENIE: 

Szybka ochronna z poliwęglanu

 

nie chroni użytkownika 

przed chemicznie agresywnymi cieczami.

– odporność na uderzenie cząstek o średniej energii uderzenia;

– odporność na uderzenie cząstek o niskiej energii uderzenia;

      

3.  OSTRZEŻENIA:

Nadmiernie  zarysowaną,  zmatowioną  lub  pękniętą  szybkę 
przeciwodpryskową należy wymienić na nową. 

Użyte do produkcji osłony materiały nie powinny wywoływać  podrażnień 
skóry ani reakcji alergicznych. Mogą występować natomiast sporadyczne 
indywidualne przypadki takich reakcji u osób szczególnie uczulonych na 
tworzywa sztuczne. W takim przypadku należy natychmiast zaprzestać 
używania osłony i skonsultować się z lekarzem.

Jeśli  wymagana  jest  ochrona  przed  uderzeniami  cząstek  o  dużej 
prędkości  w  ekstremalnych  temperaturach,  wybrany  środek  ochrony 
oczu powinien być oznaczony literą T bezpośrednio po literze określającej 
symbol uderzenia, tj. FT, BT, AT. Jeśli litera określająca symbol uderzenia 
nie znajduje się bezpośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu 
może być używany jedynie do ochrony przed cząstkami o dużej prędkości 
w temperaturze pokojowej.

4. 

 

CZYSZCZENIE:

Osłona  powinna  być  systematycznie  czyszczona  z  pyłów  oraz  innych 
zanieczyszczeń gromadzących się w trakcie eksploatacji. 
Nie  wolno  używać  do  czyszczenia  jakichkolwiek  środków  ściernych, 
drapiących, żrących. 
Do czyszczenia osłony należy stosować bawełnianą szmatkę nawilżoną 
wodą. Po umyciu wytrzeć do sucha. 

5.  PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE:

Pojedyncze osłony pakowane są w zaklejane worki foliowe. Dodatkowo 
pakowane są w  pudła tekturowe, co jest opakowaniem właściwym do 
ich odpowiedniego przechowywania oraz transportu.
Osłonę  należy  przechowywać  w  temperaturze  pokojowej,  z  dala  od 
środków chemicznych, elementów ściernych oraz źródeł ciepła.

6.  UTRATA PRZYDATNOŚCI DO UŻYCIA:

Termin przydatności do użycia jest bezterminowy. 
Osłona  twarzy  traci  swoje  właściwości  ochronne  i  powinna  być 
wymieniona na nową w przypadku uszkodzenia ramki oraz w przypadku 
nadmiernego porysowania lub uszkodzenia/pęknięcia szybki ochronnej.

7.  OCHRONA ŚRODOWISKA:

Materiały  użyte  do  produkcji  niniejszego  produktu  nadają  się  do 
recyklingu.  Utylizacja  produktu  powinna  być  zgodna  z  wymogami 
ochrony środowiska i przepisami związanymi z utylizacją odpadów, a 
także z wymogami władz  lokalnych. 

5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

 

OSŁONY TWARZY L1520400 

 

(Instrukcja oryginalna)

 8 9

7   1

0

5

 

 

11

4  

 

3

1

 

2

2   1

– Strzałka wskazuje 
    rok produkcji  

– Strzałka wskazuje 
    miesiąc produkcji 

1

9

      

8

 2

1

0

   

   

7

2

1  

1

    6 1

Summary of Contents for L1520400

Page 1: ...ДЛЯ ОБЛИЧЧЯ SEJAS AIZSARGA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NÄO KAITSEMAASKI KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ПРЕДПАЗЕН ЩИТ ЗА ЛИЦЕ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OBLIČEJOVÉHO ŠTÍTU NÁVOD NA POUŽÍVANIE ŠTÍTU NA OCHRANU TVÁRE ARCVÉDŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA www profix com pl RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE V6 16 03 2021 4 13 5 9 14 L1520400 15 7 8 6 3 10 11 12 EN NAVODILA ZA UPORABO ŠČITNIKA ZA OBRAZ UPUTE ZA KORIŠ...

Page 2: ...2 A 2 3 1 1B ANSI Z87 1B ANSI Z87 ...

Page 3: ...k ANSIZ87 1 Americansafetystandard EN166 numberofstandardusedtoassesstheconformity EN1731 numberofstandardusedtoassesstheconformity WARNING Protective polycarbonate shield doesn t protect the user againstchemicallyaggressivefluids B resistancetohittingwithparticleswithmediumimpactenergy F resistancetohittingwithparticleswithlowimpactenergy 3 WARNINGS Scratched or cracked protective shield mustn t ...

Page 4: ... JF582 Modell CE Zeichen ANSIZ87 1 amerikanischerSicherheitsstandard EN166 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde EN1731 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde B Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit mittlerer Aufprallenergie F Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit niedriger Aufprallenergie 3 WARNHINWEISE Im Fall der Beschädigung des Schutzes ist die...

Page 5: ...wa EN166 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności EN1731 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności OSTRZEŻENIE Szybka ochronna z poliwęglanu nie chroni użytkownika przedchemicznieagresywnymicieczami B odpornośćnauderzeniecząstekośredniejenergiiuderzenia F odpornośćnauderzeniecząstekoniskiejenergiiuderzenia 3 OSTRZEŻENIA Nadmiernie zarysowaną zmatowioną lub pękniętą szybkę przeciwodpryskow...

Page 6: ...ителя JF582 модель знакCE ANSIZ87 1 стандартбезопасностиСША EN 166 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия EN 1731 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитный поликарбонатный щиток не защищаетпользователяотхимическиагрессивныхжидкостей B стойкостькударамчастицприсреднейэнергииудара F стойкостькударамчастицпринизкойэнергииудара 3 П...

Page 7: ...entrufaţăcuplasă marcadeidentificareaproducătorului JF582 model marcajCE ANSIZ87 1 standardamericandesiguranţă EN 166 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate EN 1731 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate B rezistenţălalovirecuparticulecuenergiemediedelovire F rezistenţălalovirecuparticulecuenergiescăzutădelovire An fabricaţie Luna fabrica...

Page 8: ...enklas n Rėmuo ženklinimas polikarbonato ir tinkliniams antveidžiams gamintojoidentifikacinisženklas JF582 modelis CEženklas ANSIZ87 1 JAVsaugosstandartas EN166 atitiktiesįvertinimostandartonumeris EN1731 atitiktiesįvertinimostandartonumeris B apsauganuovidutinėssmūgioenergijosdalelių F apsauganuožemossmūgioenergijosdalelių 3 ĮSPĖJIMAI Apsaugos pažeidimo atveju nedelsiant nutraukti darbą Antveidis...

Page 9: ...JF582 модель CE знак ANSIZ87 1 стандартбезпекиСША EN 166 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності EN 1731 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності УВАГА Захисне скло з полікарбонату не захищає користувача від хімічноагресивнихрідин B стійкістьдоударівчастинокзсередньоюенергієюудару F стійкістьдоударівчастинокзмалоюенергієюудару 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Надмірноподряпане...

Page 10: ...jelölése z gyártóazonosítójele JF582 modell CEjel ANSIZ87 1 amerikaibiztonságiszabvány EN166 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám EN1731 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám B közepesütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem F kisütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem 3 FIGYELMEZTETÉSEK A arcvédő sérülése esetén azonnal félbe kell szakítani a munkavégzéstésazarcvéd...

Page 11: ...a un tīklveida aizsargiem ražotājaidentifikācijaszīme JF582 modelis CEzīme ANSIZ87 1 Amerikasdrošībasnorma EN166 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība EN1731 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība B Izturībapretvidējasenerģijasdaļiņutriecienu F Izturībapretmazasenerģijasdaļiņutriecienu 3 BRĪDINĀJUMI Aizsarga bojājuma gadījumā nepieciešams nekavējoties pārtraukt darbuunaizst pr...

Page 12: ... USAohutusstandardile tähisCE n Raamimärgistusekraanidelepolükarbonaadistjavõrgust tootjaidentifitseerimistähis JF582 mudel tähisCE ANSIZ87 1 USAohutusstandardile EN 166 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang EN 1731 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang B löögikindluskildudeeestkeskmiselöögienergiaga F löögikindluskildudeeestväikeselöögienergiaga 3 HOIATUS...

Page 13: ...апроизводителя JF582 модел знакCE ANSIZ87 1 стандартзабезопасностнаСАЩ EN 166 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост EN 1731 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост ВНИМАНИЕ Предпазен поликарбонатен щит не защитава потребителяотхимическиагресивнитечности B устойчивостнаударотчастицисъссреднаенергиянаудар F устойчивостнаударотчастициснискаенерг...

Page 14: ...bce JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody EN1731 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody POZOR Ochranný polykarbonátový průzor nechrání před účinky chemickyagresivníchkapalin B odolnostprotiúderučásticsprůměrnouenergiíúderu F odolnostprotiúderučásticsnízkouenergiíúderu 3 VÝSTRAHY V případě poškození štítu je třeba okamž...

Page 15: ...entifikačnáznačkavýrobcu JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody EN1731 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody POZOR Ochranný polykarbonátový priezor nechráni pred účinkami chemickyagresívnychkvapalín B odolnosťprotiúderučastícspriemernouenergiouúderu F odolnosťprotiúderučastícsnízkouenergiouúderu 3 VÝSTRAHY V prípad...

Page 16: ...6 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost EN 1731 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost OPOZORILO Zaščitno steklo iz polikarbonata ne ščiti uporabnika pred agresivnimikemičnimitekočinami B odpornostnatrkdelcevssrednjoenergijotrka F odpornostnatrkdelcevznizkoenergijotrka 3 OPOZORILA Prekomerno opraskano prosojno ali počeno steklo za zaščito pred t...

Page 17: ...ođača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN 1731 broj norme prema kojoj je provedena procjena sukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od kemijskiagresivnihtekućina B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnaudarnečesticeniskogutjecaja 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreben napukn...

Page 18: ...ača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN1731 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od hemijskiagresivnihtečnosti B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnačesticeenergijesamalimudarima 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreban napuknut ili z...

Page 19: ...a PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poľsko Adresa Importér Oprávněný zástupce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polsko Importer Authorized representative PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Importeur AutorisierterVertreter PROFIX Sp z o o Adresse ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polen Importer Upoważniony przedstawiciel PROFIX Sp z o o Ad...

Page 20: ...www profix com pl ...

Reviews: