background image

14

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ 

 L1520

4

00

 OBLIČEJOVÉHO ŠTÍTU

(

)

Překlad původního návodu

Pro  bezpečné  používání  si  musíte  podrobně 
přečíst návod na obsluhu výrobku. 
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.

1. URČENÍ:

Obličejov ý  štít 

L1520400

  (

model  JV521+JF582

)  s 

polykarbonátovým průzorem PC, dále jen 

štít

, je určený k namontování 

na průmyslové ochranné helmy 

L10405

.

Štít se dodává jako komplet s rámem, který má příslušné spojky na 
zasunování do příslušných otvoru štítu a helmy. Namontování štítu by 
se mělo provádět podle montážního obrázku 

A

 na str. 2.

Rám štítu se může používat pouze a výhradně s ochrannými výplněmi 
od Firmy PROFIX (polykarbonátové, síťové). Je nepřípustné používat 
jiné části, než původní.
Výrobek  je  osobní  ochranný  prostředek  a  má  označení  CE.  Splňuje 
požadavky normy EN 166:2001 a nařízení 2016/425, což je potvrzeno 
certifikátem  hodnocení  typu  ES,  vydaným  notifikovanou  jednotkou   

BSI Group The Netherlands

 

B.V.,Say Building, John M. Keynesplein 9, 

1066  EP,  Amsterdam  Netherlands  .

  Č.  notifikované  jednotky:  2797. 

Internetové  adrese,  na  níž  je  přístup  k  EU  prohlášení  o  shodě: 
www.lahtipro.pl
Štít je určen k ochraně oči a obličeje proti úlomkům pevných těles s 
průměrnou  energií  úderu  (odpovídající  úderu  kuličkou  o  hmotnosti 
0,86 g s rychlostí 120 m/s) a kapkám a rozstřikům neagresivní kapaliny 
vznikající při práci (mj. při manuálním a strojovém zpracování kovů, 
dřeva, umělé hmoty, kamene a hornin, přípravě omítkových roztoků 
apod.).
Štít je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých jestvuje 
nebezpečenstvo prípadného poškodenia očí a obličeje 

 uvedenými 

výše

činiteľmi.
Obličejový štít umožňuje současné použití korekčních brýlí.

VÝSTRAHA:  Ochranné  prostředky  na  oči  chránící 
proti úderu částic s velkou rychlosti, v případě, kdy 
se  používají  spolu  se  standardními  zdravotními 

brýlemi, mohou přenášet úder, a způsobit ohrožení uživatele.

2.  OZNAČENÍ: 

n

  

Označení síťového obličejového štítu

         – identifikační značka výrobce;

JV521 

 

model;

1

 – optická třída (ochranný štít může být použit po dobu celé pracovní 

směny);

– odolnost proti úderu částic s průměrnou energií úderu;

ANSI Z87+

 – americká bezpečnostní norma;

             – značka CE;

n

  Označení rámu pro polykarbonátové a síťové kryty

         – identifikační značka výrobce;

JF582 

 

model; 

     

              – 

značka CE

ANSI Z87.1

 – americká bezpečnostní norma;

EN 166

 – 

;

číslo normy, podle níž bylo provedeno posouzení shody

EN 1731

 – 

;

číslo normy, podle níž bylo provedeno posouzení shody

POZOR: 

Ochranný  polykarbonátový  průzor  nechrání  před  účinky 

chemicky agresivních kapalin.

– odolnost proti úderu částic s průměrnou energií úderu;

– odolnost proti úderu částic s nízkou energií úderu;

     

3.  VÝSTRAHY:

V  případě  poškození  štítu  je  třeba  okamžitě  přerušit  práci a  tento 

 

výrobek vyměnit na nový, nepoškozený. 

Použité k výrobě štítu materiály by neměly působit podráždění kůže ani 
alergické  reakce.  Mohou  se  však  vyskytovat  sporadické  individuální 
případy takových reakcí u osob, které jsou zvlášť citlivé na umělou hmotu. 
V  takovém  případě  je  třeba  okamžitě  přerušit  používání  krytu  a 
konzultovat záležitost s lékařem.

Pokud je vyžadovaná ochrana proti úderům částic s velkou rychlostí v 
extrémních  teplotách,  měl  by  být  zvolený  ochranný  prostředek 
označený písmenem T bezprostředně po písmenu určujícím symbol 
úderu,  tj.  FT,  BT,  AT.  Pokud  písmeno  určující  symbol  úderu  není 
bezprostředně před písmenem T, je možné tento ochranný prostředek 
používat k ochraně proti částicím s velkou rychlostí pouze v pokojové 
teplotě.

4.  ČIŠTĚNÍ:

Štít je třeba systematicky čistit z prachu a jiných znečištění hromadících 
se během používání. Je zakázáno používat k čištění jakékoliv brusné a 

 

škrábající materiály nebo žíraviny. K čištění je třeba použít bavlněný 

 

hadřík navlhčený vodou.Po umytí utřít dosucha.

 

5.  BALENÍ A SKLADOVÁNÍ:

Jednotlivé  ochranné  štíty  na  obličej  jsou  baleny  do  zalepených 
igelitových pytlů. Štíty jsou dodatečně baleny do papírových krabic, což 
je obal vhodný k jejich uchovávání a dopravě.
Štít je třeba uchovávat při pokojové teplotě, v bezpečné vzdálenosti od 
chemických prostředků, abrazivních prostředků a tepelných zdrojů.

6.  KONEC POUŽITELNOSTI:

Doba použitelností je neomezená. Obličejový štít ztrácí své ochranné 
vlastnosti a měl by se vyměnit za nový v případě poškození rámečku a v 
případě  nadměrného  poškrábání  nebo  poškození  /prasknutí 
ochranného průzoru.

7.  OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:

Materiály použité k výrobě tohoto výrobku se dají recyklovat. Likvidace 
výrobku  by  měla  být  v  souladu  s  požadavky  na  ochranu  životního 
prostředí a předpisy spojenými s likvidací odpadů, a taktéž s požadavky 
místní samosprávy.

 8 9

7   1

0

5

 

 

11

4  

 

3

1

 

2

2   1

– Šipka ukazuje na 
    rok výroby

– Šipka ukazuje na 
    měsíc výroby

CS

1

9

      

8

 2

1

0

   

   

7

2

1  

1

    6 1

Summary of Contents for L1520400

Page 1: ...ДЛЯ ОБЛИЧЧЯ SEJAS AIZSARGA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NÄO KAITSEMAASKI KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ПРЕДПАЗЕН ЩИТ ЗА ЛИЦЕ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OBLIČEJOVÉHO ŠTÍTU NÁVOD NA POUŽÍVANIE ŠTÍTU NA OCHRANU TVÁRE ARCVÉDŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA www profix com pl RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE V6 16 03 2021 4 13 5 9 14 L1520400 15 7 8 6 3 10 11 12 EN NAVODILA ZA UPORABO ŠČITNIKA ZA OBRAZ UPUTE ZA KORIŠ...

Page 2: ...2 A 2 3 1 1B ANSI Z87 1B ANSI Z87 ...

Page 3: ...k ANSIZ87 1 Americansafetystandard EN166 numberofstandardusedtoassesstheconformity EN1731 numberofstandardusedtoassesstheconformity WARNING Protective polycarbonate shield doesn t protect the user againstchemicallyaggressivefluids B resistancetohittingwithparticleswithmediumimpactenergy F resistancetohittingwithparticleswithlowimpactenergy 3 WARNINGS Scratched or cracked protective shield mustn t ...

Page 4: ... JF582 Modell CE Zeichen ANSIZ87 1 amerikanischerSicherheitsstandard EN166 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde EN1731 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde B Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit mittlerer Aufprallenergie F Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit niedriger Aufprallenergie 3 WARNHINWEISE Im Fall der Beschädigung des Schutzes ist die...

Page 5: ...wa EN166 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności EN1731 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności OSTRZEŻENIE Szybka ochronna z poliwęglanu nie chroni użytkownika przedchemicznieagresywnymicieczami B odpornośćnauderzeniecząstekośredniejenergiiuderzenia F odpornośćnauderzeniecząstekoniskiejenergiiuderzenia 3 OSTRZEŻENIA Nadmiernie zarysowaną zmatowioną lub pękniętą szybkę przeciwodpryskow...

Page 6: ...ителя JF582 модель знакCE ANSIZ87 1 стандартбезопасностиСША EN 166 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия EN 1731 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитный поликарбонатный щиток не защищаетпользователяотхимическиагрессивныхжидкостей B стойкостькударамчастицприсреднейэнергииудара F стойкостькударамчастицпринизкойэнергииудара 3 П...

Page 7: ...entrufaţăcuplasă marcadeidentificareaproducătorului JF582 model marcajCE ANSIZ87 1 standardamericandesiguranţă EN 166 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate EN 1731 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate B rezistenţălalovirecuparticulecuenergiemediedelovire F rezistenţălalovirecuparticulecuenergiescăzutădelovire An fabricaţie Luna fabrica...

Page 8: ...enklas n Rėmuo ženklinimas polikarbonato ir tinkliniams antveidžiams gamintojoidentifikacinisženklas JF582 modelis CEženklas ANSIZ87 1 JAVsaugosstandartas EN166 atitiktiesįvertinimostandartonumeris EN1731 atitiktiesįvertinimostandartonumeris B apsauganuovidutinėssmūgioenergijosdalelių F apsauganuožemossmūgioenergijosdalelių 3 ĮSPĖJIMAI Apsaugos pažeidimo atveju nedelsiant nutraukti darbą Antveidis...

Page 9: ...JF582 модель CE знак ANSIZ87 1 стандартбезпекиСША EN 166 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності EN 1731 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності УВАГА Захисне скло з полікарбонату не захищає користувача від хімічноагресивнихрідин B стійкістьдоударівчастинокзсередньоюенергієюудару F стійкістьдоударівчастинокзмалоюенергієюудару 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Надмірноподряпане...

Page 10: ...jelölése z gyártóazonosítójele JF582 modell CEjel ANSIZ87 1 amerikaibiztonságiszabvány EN166 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám EN1731 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám B közepesütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem F kisütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem 3 FIGYELMEZTETÉSEK A arcvédő sérülése esetén azonnal félbe kell szakítani a munkavégzéstésazarcvéd...

Page 11: ...a un tīklveida aizsargiem ražotājaidentifikācijaszīme JF582 modelis CEzīme ANSIZ87 1 Amerikasdrošībasnorma EN166 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība EN1731 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība B Izturībapretvidējasenerģijasdaļiņutriecienu F Izturībapretmazasenerģijasdaļiņutriecienu 3 BRĪDINĀJUMI Aizsarga bojājuma gadījumā nepieciešams nekavējoties pārtraukt darbuunaizst pr...

Page 12: ... USAohutusstandardile tähisCE n Raamimärgistusekraanidelepolükarbonaadistjavõrgust tootjaidentifitseerimistähis JF582 mudel tähisCE ANSIZ87 1 USAohutusstandardile EN 166 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang EN 1731 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang B löögikindluskildudeeestkeskmiselöögienergiaga F löögikindluskildudeeestväikeselöögienergiaga 3 HOIATUS...

Page 13: ...апроизводителя JF582 модел знакCE ANSIZ87 1 стандартзабезопасностнаСАЩ EN 166 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост EN 1731 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост ВНИМАНИЕ Предпазен поликарбонатен щит не защитава потребителяотхимическиагресивнитечности B устойчивостнаударотчастицисъссреднаенергиянаудар F устойчивостнаударотчастициснискаенерг...

Page 14: ...bce JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody EN1731 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody POZOR Ochranný polykarbonátový průzor nechrání před účinky chemickyagresivníchkapalin B odolnostprotiúderučásticsprůměrnouenergiíúderu F odolnostprotiúderučásticsnízkouenergiíúderu 3 VÝSTRAHY V případě poškození štítu je třeba okamž...

Page 15: ...entifikačnáznačkavýrobcu JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody EN1731 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody POZOR Ochranný polykarbonátový priezor nechráni pred účinkami chemickyagresívnychkvapalín B odolnosťprotiúderučastícspriemernouenergiouúderu F odolnosťprotiúderučastícsnízkouenergiouúderu 3 VÝSTRAHY V prípad...

Page 16: ...6 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost EN 1731 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost OPOZORILO Zaščitno steklo iz polikarbonata ne ščiti uporabnika pred agresivnimikemičnimitekočinami B odpornostnatrkdelcevssrednjoenergijotrka F odpornostnatrkdelcevznizkoenergijotrka 3 OPOZORILA Prekomerno opraskano prosojno ali počeno steklo za zaščito pred t...

Page 17: ...ođača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN 1731 broj norme prema kojoj je provedena procjena sukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od kemijskiagresivnihtekućina B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnaudarnečesticeniskogutjecaja 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreben napukn...

Page 18: ...ača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN1731 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od hemijskiagresivnihtečnosti B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnačesticeenergijesamalimudarima 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreban napuknut ili z...

Page 19: ...a PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poľsko Adresa Importér Oprávněný zástupce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polsko Importer Authorized representative PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Importeur AutorisierterVertreter PROFIX Sp z o o Adresse ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polen Importer Upoważniony przedstawiciel PROFIX Sp z o o Ad...

Page 20: ...www profix com pl ...

Reviews: