background image

Z  namenom  varne  uporabe  izdelka  pozorno 
preberite navodila za uporabo. 
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.

1.  NAMEN:

Ščitnik  za  obraz 

L1520400

 

(model  JV521+  JV521)

  s  steklom  iz 

polikarbonata  PC,  v  nadaljnjem  besedilu  ščitnik,  je  namenjen 
namestitvi na industrijski zaščitni čeladi  

L10405

Del  ščitnika  predstavlja  okvir  z  ustreznimi  čepi,  ki  se  vstavijo  v 
montažne odprtine ščitnika in čelade. Montaža ščitnika mora potekati 
ob upoštevanju montažne slike. 
Okvir ščitnika se lahko uporablja samo in izključno s ščitniki podjetja 
PROFIX (polikarbonatnimi in mrežni). Uporaba neoriginalnih rezervnih 
delov je prepovedana.
Proizvod  je  osebna  varovalna  oprema  in  je  opremljen  z  oznako  CE. 
Proizvod  ustreza  zahtevam  standarda  EN  166:2001  in  Uredbe 
2016/425,  kar  potrjuje  certifikat  o  ES-pregledu  tipa,  ki  ga  je  izdal 
priglašeni organ 

BSI Group The Netherlands

 

B.V.,Say Building, John 

M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam Netherlands.

 Št. priglašenega 

organa: 2797. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave 
o skladnosti EU: www.lahtipro.pl 
Ščitnik predstavlja zaščito za oči in obraz pred koščki trdnih delcev s 
srednjo energijo trka (ki ustreza trku s kroglico z maso 0,86 g s hitrostjo 
120 m/s) ter kapljicami in obrizgi neagresivnih tekočin, ki nastajajo 
med  delom  (med  drugim  pri  ročni  in  strojni  obdelavi  kovin,  lesa, 
umetne mase, kamenja in agregata, pripravi mešanice ometa ipd.).
Ščitnik je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih obstaja 
tveganje  morebitnih  poškodb  obraza  zaradi  zgoraj  omenjenih 
zunanjih dejavnikov.
Ščitnik za obraz lahko uporabljate skupaj s korekcijskimi očali.

OPOZORILO:  Oprema  za  zaščito  oči  pred  delci  z 
visoko  hitrostjo,  ki  se  nosi  skupaj  s  korekcijskimi 
očali,  lahko  prenese  učinek  udarca  in  povzroči 

nevarnostza uporabnika.

2.  OZNAKE:

n

  

Oznaka zaščitnega stekla

          – identifikacijska oznaka proizvajalca;

JV521 

 

model;

– optični razred (ščitnik se lahko uporablja skozi celotno delovno 

izmeno),

– odpornost na trk delcev s srednjo energijo trka;

ANSI Z87+

  – ameriški varnostni standard;

            – oznaka CE;

n

  

Oznaka okvirja za polikarbonatni in mrežni ščitnik

         – identifikacijska oznaka proizvajalca;

JF582 

 

model;

            – oznaka CE;

ANSI Z87.1

 – ameriški varnostni standard;

EN  166

  –  številka  standarda,  v  skladu  s  katerim  je  bila  ocenjena 

skladnost;

EN  1731

  –  številka  standarda,  v  skladu  s  katerim  je  bila  ocenjena 

skladnost;

OPOZORILO: 

Zaščitno steklo iz polikarbonata ne ščiti uporabnika pred 

agresivnimi kemičnimi tekočinami.  

   

– odpornost na trk delcev s srednjo energijo trka;

– odpornost na trk delcev z nizko energijo trka;

      

3.  OPOZORILA:

Prekomerno  opraskano,  prosojno  ali  počeno  steklo  za  zaščito  pred 
trdimi delci zamenjajte za novo. 

Uporabljeni  materiali  praviloma  ne  povzročajo  draženja  kože  ali 
alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do odziva kože pri 
osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je treba takoj 
prenehati z uporabo ščitnika in se posvetovati z zdravnikom.

Če  se  zahteva  zaščita  pred  delci  z  visoko  hitrostjo  pri  ekstremnih 
temperaturah, mora biti izbrana oprema za zaščito oči označena s črko 
T, ki sledi simbolu za mehansko odpornost, tj. FT, BT ali AT. Če se črka, ki 
predstavlja simbol mehanske odpornosti, ne nahaja neposredno pred 
črko T, potem se lahko oprema za zaščito oči uporablja samo za zaščito 
pred delci z visoko hitrostjo pri sobni temperaturi.

4. 

 

ČIŠČENJE:

S ščitnika redno odstranjujte prah in drugo umazanijo, ki se nabira na 
njem med njegovo uporabo. 
Za čiščenje ščitnika ne uporabljajte nobenih grobih, brusilnih ali jedkih 
čistilnih sredstev.  Ščitnik očistite z bombažno krpo, navlaženo z vodo. 
Po čiščenju obrišite ščitnik do suhega.

5.  PAKIRANJE IN SHRANJEVANJE:

Posamezni ščitnik je pakiran v zalepljeni plastični vrečki. Dodatno so 
pakirani  v  kartonske  škatle,  kar  predstavlja  ustrezno  embalažo  za 
njihovo shranjevanje in prevoz.
Ščitnike  je  treba  hraniti  pri  sobni  temperaturi,  v  oddaljenosti  od 
kemičnih sredstev, abrazivnih delov in virov toplote.

6.    IZGUBA PRIMERNOSTI ZA UPORABO:

Obdobje  primernosti  za  uporabo  je  časovno  neomejeno.  Ščitnik  za 
obraz izgubi svoje zaščitne lastnosti in mora biti zamenjan za novega v 
primeru poškodbe pritrdilnega okvirja in v primeru prekomernih prask 
ali poškodb/razpok na zaščitnem steklu.

7.  ZAŠČITA OKOLJA:

Materiali,  uporabljeni  za  proizvodnjo  tega  izdelka,  so  primerni  za 
recikliranje. Izdelek odstranite v skladu z zahtevami za varstvo okolja 
ter predpisi za odstranjevanje odpadkov in lokalnimi predpisi.

16

 8 9

7   1

0

5

 

 

11

4  

 

3

1

 

2

2   1

– 

Puščica kaže leto 

     proizvodnje  

– 

Puščica kaže mesec 

    proizvodnje 

1

9

      

8

 2

1

0

   

   

7

2

1  

1

    6 1

SL

NAVODILA ZA UPORABO  

 

ŠČITNIK ZA OBRAZ  L1520400 

 

(Prevod izvirnih navodil za uporabo

 

)

Summary of Contents for L1520400

Page 1: ...ДЛЯ ОБЛИЧЧЯ SEJAS AIZSARGA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NÄO KAITSEMAASKI KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ПРЕДПАЗЕН ЩИТ ЗА ЛИЦЕ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OBLIČEJOVÉHO ŠTÍTU NÁVOD NA POUŽÍVANIE ŠTÍTU NA OCHRANU TVÁRE ARCVÉDŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA www profix com pl RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE V6 16 03 2021 4 13 5 9 14 L1520400 15 7 8 6 3 10 11 12 EN NAVODILA ZA UPORABO ŠČITNIKA ZA OBRAZ UPUTE ZA KORIŠ...

Page 2: ...2 A 2 3 1 1B ANSI Z87 1B ANSI Z87 ...

Page 3: ...k ANSIZ87 1 Americansafetystandard EN166 numberofstandardusedtoassesstheconformity EN1731 numberofstandardusedtoassesstheconformity WARNING Protective polycarbonate shield doesn t protect the user againstchemicallyaggressivefluids B resistancetohittingwithparticleswithmediumimpactenergy F resistancetohittingwithparticleswithlowimpactenergy 3 WARNINGS Scratched or cracked protective shield mustn t ...

Page 4: ... JF582 Modell CE Zeichen ANSIZ87 1 amerikanischerSicherheitsstandard EN166 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde EN1731 NummerderNorm nachderdieKonformitätbewertetwurde B Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit mittlerer Aufprallenergie F Beständigkeit gegen den Einschlag von Partikeln mit niedriger Aufprallenergie 3 WARNHINWEISE Im Fall der Beschädigung des Schutzes ist die...

Page 5: ...wa EN166 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności EN1731 numernormy wedługktórejdokonanoocenyzgodności OSTRZEŻENIE Szybka ochronna z poliwęglanu nie chroni użytkownika przedchemicznieagresywnymicieczami B odpornośćnauderzeniecząstekośredniejenergiiuderzenia F odpornośćnauderzeniecząstekoniskiejenergiiuderzenia 3 OSTRZEŻENIA Nadmiernie zarysowaną zmatowioną lub pękniętą szybkę przeciwodpryskow...

Page 6: ...ителя JF582 модель знакCE ANSIZ87 1 стандартбезопасностиСША EN 166 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия EN 1731 номер стандарта согласно которому выполнена оценка соответствия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитный поликарбонатный щиток не защищаетпользователяотхимическиагрессивныхжидкостей B стойкостькударамчастицприсреднейэнергииудара F стойкостькударамчастицпринизкойэнергииудара 3 П...

Page 7: ...entrufaţăcuplasă marcadeidentificareaproducătorului JF582 model marcajCE ANSIZ87 1 standardamericandesiguranţă EN 166 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate EN 1731 număr standard conform căruia s a efectuat evaluarea de conformitate B rezistenţălalovirecuparticulecuenergiemediedelovire F rezistenţălalovirecuparticulecuenergiescăzutădelovire An fabricaţie Luna fabrica...

Page 8: ...enklas n Rėmuo ženklinimas polikarbonato ir tinkliniams antveidžiams gamintojoidentifikacinisženklas JF582 modelis CEženklas ANSIZ87 1 JAVsaugosstandartas EN166 atitiktiesįvertinimostandartonumeris EN1731 atitiktiesįvertinimostandartonumeris B apsauganuovidutinėssmūgioenergijosdalelių F apsauganuožemossmūgioenergijosdalelių 3 ĮSPĖJIMAI Apsaugos pažeidimo atveju nedelsiant nutraukti darbą Antveidis...

Page 9: ...JF582 модель CE знак ANSIZ87 1 стандартбезпекиСША EN 166 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності EN 1731 номер стандарту згідно з яким виконано оцінку відповідності УВАГА Захисне скло з полікарбонату не захищає користувача від хімічноагресивнихрідин B стійкістьдоударівчастинокзсередньоюенергієюудару F стійкістьдоударівчастинокзмалоюенергієюудару 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Надмірноподряпане...

Page 10: ...jelölése z gyártóazonosítójele JF582 modell CEjel ANSIZ87 1 amerikaibiztonságiszabvány EN166 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám EN1731 megfelelőségiértékelésalapjátképezőszabványszám B közepesütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem F kisütközésienergiájúrészecskékkelszembenivédelem 3 FIGYELMEZTETÉSEK A arcvédő sérülése esetén azonnal félbe kell szakítani a munkavégzéstésazarcvéd...

Page 11: ...a un tīklveida aizsargiem ražotājaidentifikācijaszīme JF582 modelis CEzīme ANSIZ87 1 Amerikasdrošībasnorma EN166 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība EN1731 normasnumurspēckurasnoteiktasakritībasatbilstība B Izturībapretvidējasenerģijasdaļiņutriecienu F Izturībapretmazasenerģijasdaļiņutriecienu 3 BRĪDINĀJUMI Aizsarga bojājuma gadījumā nepieciešams nekavējoties pārtraukt darbuunaizst pr...

Page 12: ... USAohutusstandardile tähisCE n Raamimärgistusekraanidelepolükarbonaadistjavõrgust tootjaidentifitseerimistähis JF582 mudel tähisCE ANSIZ87 1 USAohutusstandardile EN 166 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang EN 1731 normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang B löögikindluskildudeeestkeskmiselöögienergiaga F löögikindluskildudeeestväikeselöögienergiaga 3 HOIATUS...

Page 13: ...апроизводителя JF582 модел знакCE ANSIZ87 1 стандартзабезопасностнаСАЩ EN 166 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост EN 1731 номер на нормата според която е направена оценката за съвместимост ВНИМАНИЕ Предпазен поликарбонатен щит не защитава потребителяотхимическиагресивнитечности B устойчивостнаударотчастицисъссреднаенергиянаудар F устойчивостнаударотчастициснискаенерг...

Page 14: ...bce JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody EN1731 číslonormy podlenížbyloprovedenoposouzeníshody POZOR Ochranný polykarbonátový průzor nechrání před účinky chemickyagresivníchkapalin B odolnostprotiúderučásticsprůměrnouenergiíúderu F odolnostprotiúderučásticsnízkouenergiíúderu 3 VÝSTRAHY V případě poškození štítu je třeba okamž...

Page 15: ...entifikačnáznačkavýrobcu JF582 model značkaCE ANSIZ87 1 americkábezpečnostnínorma EN166 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody EN1731 číslonormy podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody POZOR Ochranný polykarbonátový priezor nechráni pred účinkami chemickyagresívnychkvapalín B odolnosťprotiúderučastícspriemernouenergiouúderu F odolnosťprotiúderučastícsnízkouenergiouúderu 3 VÝSTRAHY V prípad...

Page 16: ...6 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost EN 1731 številka standarda v skladu s katerim je bila ocenjena skladnost OPOZORILO Zaščitno steklo iz polikarbonata ne ščiti uporabnika pred agresivnimikemičnimitekočinami B odpornostnatrkdelcevssrednjoenergijotrka F odpornostnatrkdelcevznizkoenergijotrka 3 OPOZORILA Prekomerno opraskano prosojno ali počeno steklo za zaščito pred t...

Page 17: ...ođača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN 1731 broj norme prema kojoj je provedena procjena sukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od kemijskiagresivnihtekućina B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnaudarnečesticeniskogutjecaja 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreben napukn...

Page 18: ...ača JF582 model CEoznaka ANSIZ87 1 američkasigurnosnanorma EN166 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti EN1731 brojnormepremakojojjeprovedenaprocjenasukladnosti UPOZORENJE Zaštitni vizir od polikarbonata ne štiti korisnika od hemijskiagresivnihtečnosti B otpornostčesticasasrednjomudarnomenergijom F otpornostnačesticeenergijesamalimudarima 3 UPOZORENJA Prekomjerno izgreban napuknut ili z...

Page 19: ...a PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poľsko Adresa Importér Oprávněný zástupce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polsko Importer Authorized representative PROFIX Sp z o o Addres ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Importeur AutorisierterVertreter PROFIX Sp z o o Adresse ul Marywilska 34 03 228Warszawa Polen Importer Upoważniony przedstawiciel PROFIX Sp z o o Ad...

Page 20: ...www profix com pl ...

Reviews: