5
ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA
Italiano
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo apposto sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che l’ apparecchiatura, alla fine della propria vita
utile, non deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve essere portata in uno dei centri di rac-
colta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche approntati dalla Pubblica Amministrazione. Oppure
puo’ essere consegnata al rivenditore al momento dell’acquisto di un’ apparecchiatura nuova equivalente. L’utente
è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni
previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos-
sibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
rifiuti, o al rivenditore in cui è stato effettuato l’acquisto. Il produttore e/o l’importatore ottemperano alle proprie
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia individualmente sia
partecipando a sistemi collettivi.
English
This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à
la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). Le logo ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être
éliminé avec les déchets ménagers non triés. Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient
de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans
votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé
par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine.
Deutsch
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Haush-
altsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Español
Este produto está conforme a directiva EU 2002/96/EC.
O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar
como lixo doméstico normal. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamen-
tos eléctricos e electrónicos para reciclagem.
Ao assegurarse que este produto é eliminado correctamente, estará a ajudar a evitar possiveis
consequências negativas para o ambiente e saúde pública que resultariam se este produto não
fosse manipulado de forma adquada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde
comprou o produto.
INDICE
1 - UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE
6
D’ISTRUZIONI
2 - FUNZIONI DEL MACINADOSATORE
6
3 -
DESTINAZIONE D’USO DELLA MACCHINA
6
4 - SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE
8
5 - ALLACCIAMENTO ELETTRICO
10
6 - MONTAGGIO TRAMOGGIA E COLLEGAMENTI
10
7 - MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO
10
8 - AVVIAMENTO E CICLO DI LAVORO
10
8.1 - MODELLO BASE
8.2 - MODELLO AUTOMATICO
8.3 - MODELLO FRESCO CAFFÉ M (ZMD)
8.4 - MODELLO FRESCO CAFFÉ E (ZED)
9 - DOSATURA DEL CAFFÉ
11
9.1 - MODELLO BASE
9.2 - MODELLO AUTOMATICO
9.3 - MODELLO FRESCO CAFFÉ M (ZMD)
9.4 - MODELLO FRESCO CAFFÉ E (ZED)
10 - MANUTENZIONE
12
11 - OPERAZIONI DI PULIZIA
13
11.1 - PULIZIA CARROZZERIA
11.2 - PULIZIA TRAMOGGIA E CONTENITORE CAFFÉ MACINATO
12 - CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMNENTO
14
O ANOMALIE
ITALIANO 5-14
ENGLISH 15-24
FRANÇAIS 25-34
DEUTSCH 35-44
ESPAÑOL 45-54
Summary of Contents for ZIP AUTOMATICO
Page 30: ......