background image

MK160

mill

Eldom Sp. z o.o. 

 

ul. Pawła Chromika 5a 

•  

40-238 Katowice, POLAND

tel: +48 32 2553340 

•  

fax: +48 32 2530412 

•  

www.eldom.eu

/PL/

/EN/

/CZ/

/DE/

/RU/

/SK/

/HU/

/ES/

ELEKTRYCZNY ŻARNOWY MŁYNEK DO KAWY

ELECTRIC COFFEE GRINDER

ELEKTRICKÝ MLÝNEK

ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА

ELEKTRICKÝ MLYNČEK

ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ

MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO

Summary of Contents for 5908277385477

Page 1: ...ND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu PL EN CZ DE RU SK HU ES ELEKTRYCZNY ŻARNOWY MŁYNEK DO KAWY ELECTRIC COFFEE GRINDER ELEKTRICKÝ MLÝNEK ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА ELEKTRICKÝ MLYNČEK ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO ...

Page 2: ... отработанного электрического и электронного оборудования касается стран Европейского Союза и других европейских стран с раздельными системами сбора отходов Этот символ на изделии или его упаковке означает что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами Его необходимо сдать в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования Правильная утилизация издели...

Page 3: ...wyłączyćurządzeniezsiecinigdynieciągnąćzaprzewód zawsze używać wtyczki 11 Wyłączyć urządzenie z sieci jeśli nie jest już ono używane oraz przed jego czyszczeniem 12 Sprzęt tylko do użytku domowego przy eksploatacji przemysłowej niezgodnej z przeznaczeniem lub wbrew niniejszej instrukcji sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności a uprawnienia z tytułu gwarancji wygasają 13 Niniejszy sprzęt moż...

Page 4: ...zasilającego jest tak dobrana aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała w wyniku zaplątania się lub potknięcia o dłluższy przewód Jeśli wymagany jest dłuższy przewód urządzenie można podłączyć do przedłużacza jeśli zachowa się ostrożność podczas ich używania Jeśli używany jest przedłużacz 1 jego parametry powinny odpowiadać parametrom urządzenia wskazanym na tabliczce znamionowej oraz w niniejszej instr...

Page 5: ...wym UWAGA Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie wyczyścić elementy mające kontakt z kawą a następnie dokładnie je wysuszyć Przed każdym użyciem sprawdzić czy w pojemnikach 2 11 nie ma niepożądanych przedmiotów lub zanieczyszczeń Upewnić się że urządzenie jest wyłączone i odłlączone od zasilania Ustawić urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu Zdjąć pokrywę 1 i wsypać kawę ziarnistą ...

Page 6: ...ANCJA Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu którego dotyczy niniejsza gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą naprawiane bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia niesprawnego urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem zakupu Reklamujący pow...

Page 7: ...er from outlet when not in use and before cleaning 9 Home use only Do not use for industrial purposes 10 The device can be used by children aged 8 and older and by persons with limited physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shal...

Page 8: ...The length of the power cord is designed to reduce the risk of injury from entanglement or tripping over a longer cord Ifalongercordisrequired thedevicecanbeconnectedtoanextension cord provided that caution is exercised when using it If an extension cord is used 1 its parameters should correspond to the equipment parameters indicated on the rating plate and in this manual 2 it shall be arranged in...

Page 9: ...e coffee Before each use check the hoppers 2 11 for any undesirable objects or contaminants Make sure that the device is disconnected from the power supply and switched off Place the device on a flat and stable surface Remove the cover 1 and pour the beans into the hopper 2 do not exceed the MAX level marked on the hopper 2 Replace the cover 1 on the hopper 2 so that the microswitch 4 is pressed T...

Page 10: ...the device None of the parts of the grinder are suitable for washing in mechanical dishwashers Never immerse the device body in water or wash under running water Disconnect the device from the mains Pull the hopper 11 out of the body 9 and remove the cover 1 from the hopper 2 Remove the unground coffee beans from the hopper 2 Wipe the inside of the hopper 2 with a soft damp cloth and then dry thor...

Page 11: ... fyzickým senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby které nemají dostačující zkušenosti a znalosti výhradně tehdy jestliže jsou pod dozorem nebo pokud bylyinstruoványvrozsahubezpečnéhopoužívánízařízení a v rozsahu nebezpečí která jsou s tímto používáním spojena Děti si nemohou hrát s tímto zařízením Čištění a úkony údržby které vykonává uživatel nemohou provádět děti bez dozoru Zařízení a napá...

Page 12: ...delší kabel může být zařízení připojeno prodlužovacím kabelem je ale třeba dbát na opatrnost Při použití prodlužovacího kabelu 1 jeho parametry musí odpovídat parametrům zařízení uvedeným na typovém štítku a v těchto pokynech 2 prodlužovací kabel musí být uložen tak aby nepadal do míst kde by za něj mohly děti nebo domácí zvířata zatáhnout nebo o něj zakopnout ...

Page 13: ...dměty nebo znečištění Ujistit se že zařízení je odpojeno od napájení a je vypnuté Postavit zařízení na rovný a stabilní podklad Sejmout kryt 1 nasypat do nádoby 2 zrnkovou kávu není dovoleno překračovat na nádobě 2 označenou úroveň MAX Nasadit kryt 1 na nádobu 2 tak aby byl mikrospínač 4 stisknutý Dále nasunout nádobu 11 s krytem 10 do korpusu 9 tak aby byl mikrospínač 5 stisknutý Otočným knoflíke...

Page 14: ... nelze umývat v myčce nádobí Korpus nikdy neponořujte do vody nebo neoplachujte pod tekoucí vodou Zařízení odpojit od napájení Vytáhnout nádobu 11 z korpusu 9 a sejmout kryt 1 z nádoby 2 Z nádoby 2 odstranit nerozemletá zrnka kávy Vnitřek nádoby 2 vytřít měkkým vlhkým hadříkem a potom důkladně vysušit Nádobu 11 a kryt 1 a 10 je možné mýt v teplé vodě s přídavkem tekutého prostředku na mytí štětcem...

Page 15: ...8 Wird das Gerät nicht mehr benutzt oder vor der Reinigung ist es komplett vom Stromnetz abzuschalten 9 Dieses Produkt ist ausschließlich zur Heimanwendung durch Verbraucher bestimmt Sollte das Gerät gewerblich seiner Bestimmung oder der Bedienungsanleitung zuwiderlaufend genutzt werden erlischt die Garantie 10 Das Gerät kann von den Kindern über 8 Lebensjahr benutzt werden Personen die körperlich...

Page 16: ...durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht werden ACHTUNG DieLängedesNetzkabelsistsoausgelegt dassdieGefahrvonVerletzungen durchVerwickeln oder Stolpern über ein längeres Kabel reduziert wird Wird ein längeres Kabel benötigt kann ein Verlängerungskabel an das Gerätangeschlossenwerden wennbeiderVerwendungVorsichtgeboten wird Wird einVerlängerungskabel verwendet 1 müssen dessen Parameter...

Page 17: ...e Gegenstände oder Verunreinigungen Stellen Sie sicher dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und ausgeschaltet ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche Entfernen Sie den Deckel 1 und geben Sie Kaffeebohnen in den Behälter 2 hinzu Überschreiten Sie nicht die MAX Markierung am Behälter 2 Setzen Sie den Deckel 1 so auf den Behälter 2 auf dass der Mikroschalter 4 gedrückt ist Sc...

Page 18: ...igt werden Das Gehäuse niemals in Wasser eintauchen oder unter fließendem Wasser spülen Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Ziehen Sie den Behälter 11 aus dem Gehäuse 9 heraus und entfernen Sie den Deckel 1 aus dem Behälter 2 Entfernen Sie die ungemahlenen Kaffeebohnen aus dem Behälter 2 Wischen Sie das Innere des Behälters 2 mit einem weichen feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschli...

Page 19: ...е на приборе напряжению электрической сети в вашем доме 4 не прикасаться ножа 5 не использовать на открытом воздухе 6 никогда не вставляйте пальцы или другие предметы в емкость 2 7 запрещаетсяработаустройства еслижернованеисправны 8 компания ООО Эльдом Eldom Sp z o o не несет ответственности за возможные повреждения возникшие в результате неправильного использования устройства 9 прибор предназначе...

Page 20: ...ldom Sp z o o не несет ответственности за возможные повреждения возникшие в результате неправильного использования устройства ВНИМАНИЕ Длина шнура питания подобрана таким образом чтобы уменьшить риск получения травм в результате запутывания или спотыкания о более длинный шнур Если требуется более длинный шнур устройство можно подключить к удлинителю если соблюдаются меры предосторожности при его и...

Page 21: ...ступают в контакт с кофе а затем тщательно высушите их Перед каждым использованием проверяйте контейнеры 2 11 на наличие нежелательных предметов или загрязнения Убедитесь что устройство отключено от электросети и выключено Поставьте устройство на ровную и устойчивую поверхность Снимите крышку 1 и насыпьте кофе в зернах в контейнер 2 не превышайте уровень MAX указанный на контейнере 2 Установите кр...

Page 22: ...огружайте корпус устройства в воду и не промывайте под струей проточной воды Отсоедините устройство от электросети Извлеките контейнер 11 из корпуса 9 и снимите крышку 1 с контейнера 2 Извлеките из контейнера 2 несмолотые кофейные зерна Протрите внутреннюю часть контейнера 2 мягкой влажной тканью а затем тщательно высушите ее Контейнер 11 и крышки 1 и 10 можно мыть в теплой воде с небольшим количе...

Page 23: ...a stratou záruky 9 Zariadeniesazosieteodpájavždypotiahnutímzazástrčkua nie za napájacie vedeni 10 Zariadenie je treba vypnúť zo siete pokiaľ nie je používané a pred jeho čistením 11 Zariadenie je určené len pre domáce použitie počas priemyselného používania nezhodného s určením alebo nezhodným s týmto návodom predajca nenesie žiadnu zodpovednosť a oprávnenia z titulu záruky sú neplatné 12 Zariaden...

Page 24: ...nesprávnehopoužívania zariadenia POZOR Dĺžkanapájaciehokáblajezvolenátak abybolorizikoúrazuvdôsledku zapletenia alebo potknutia o dlhší kábel čo najnižšie Akjepotrebnýdlhšíkábel zariadeniemôžetepripojiťkpredlžovaciemu káblu avšak počas používania zachovávajte náležitú opatrnosť Ak používate predlžovací kábel 1 jeho parametre sa musia zhodovať s parametrami zariadeniami ktoré sú uvedené na výrobnom...

Page 25: ...toré majú kontakt s kávou a následne ich vysušte Pred každým použitím skontrolujte či v nádobách 2 11 nie sú nežiaduce predmety alebo nečistoty Skontrolujte či je zariadenie odpojené od el napätia a či je vypnuté Zariadenie postavte na plochom a stabilnom podklade Zložte veko 1 a do nádoby 2 nasypte zrnkovú kávu nepresahujte úroveň MAX ktorá je zaznačená na nádobe 2 Založte veko 1 na nádobu 2 tak ...

Page 26: ...riadu Korpus nikdy neponárajte do vody ani neoplachujte prúdom tečúcej vody Zariadenie odpojte od el napätia Vytiahnite nádobu 11 z korpusu 9 a zložte veko 1 z nádoby 2 Z nádoby 2 vysypte nezmletá zrná kávy Vnútro nádoby 2 pretrite mäkkou navlhčenou handričkou a následne dôkladne vysušte Nádobu 11 ako aj veká 1 a 10 môžete umyť v teplej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie riadu s použit...

Page 27: ...dugótfogvahúzzakia vezetéket és ne a vezetéket rángassa 9 Áramtalanítsa a készüléket ha az nincs használatban és tisztítás előtt 10 A készülék csak magán háztartások számára készült a nagyüzemi használata a rendeltetésével ellentétes vagy a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő használata esetén az eladó nem vállal felelősséget és a garanciális jogok érvényüket vesztik 11 A készüléket 8 évesnél idős...

Page 28: ...a felhasználó biztonságát veszélyeztetni az Eldom Sp z o o nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatából eredő károkért FIGYELEM A tápkábel hossza úgy lett meghatározva hogy csökkentse a begabalyodásból eredő sérülések kockázatát valamint hosszabb vezetékkel járó botlásveszélyt Ha hosszabb tápkábelre van szüksége a biztonságos használatra vonatkozó óvintézkedések betartásával csatlako...

Page 29: ...i van kapcsolva Helyezze a készüléket sima és stabil felületre Vegye le a fedelet 1 és szórja be a kávészemeket a tartályba 2 ne haladja meg a tartály 2 falán található MAX szintet Helyezze fel a fedelet 1 a tartályra 2 úgy hogy a mikrokapcsoló 4 be legyen nyomva Ezt követően tolja be a fedéllel 10 ellátott tartályt 11 a házba 9 úgy hogy a mikrokapcsoló 5 be legyen nyomva A forgatógombbal 3 állíts...

Page 30: ...zert mosóport acetont alkoholt stb A kávédaráló egyik alkatrésze sem mosható mosogatógépben Soha ne merítse a készülék házát vízbe és ne öblítse folyóvízben Húzza ki a készüléket az áramból Húzza ki a tartályt 11 a házból 9 és vegye le a fedelet 1 a tartályról 2 Távolítsa el a tartályból 2 a le nem darált kávészemeket A tartály 2 belsejét puha nedves ronggyal tisztítsa le majd alaposan szárítsa me...

Page 31: ...nta después de un tiempo así que es mejor poner los guantes para el horno 9 Tenga cuidado al retirar los gofres del dispositivo Los gofres están calientes y pueden quemarle 10 No deje los niños sin vigilancia cerca de la máquina 11 El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin suficiente experiencia y conocimien...

Page 32: ...ficaciónousodepiezasderepuesto oelementosnooriginalesestánprohibidosysonpeligrosos 17 La empresa Eldom Sp z o o no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato ATENCIÓN La longitud del cable de alimentación está diseñada para reducir el riesgo de lesiones por tropiezos o enredos producidos por cables más largos Si se requiere un cable más largo la unidad puede conect...

Page 33: ...tren en contacto con el café Antes de cada uso compruebe que los recipientes 2 11 no contengan objetos indeseables o contaminantes Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica y apagado Coloque el aparato en un suelo plano duro y estable Retire la tapa 1 y vierta los granos de café en el recipiente 2 no exceda el nivel MÁXIMO marcado en el recipiente 2 Vuelva a colocar la tapa...

Page 34: ...ajillas Nunca sumerja el cuerpo en el agua ni lo enjuague con agua corriente Desconecte el aparato de la red eléctrica Retire el recipiente 11 del cuerpo 9 y quite la tapa 1 del recipiente 2 Retire los granos de café sin moler del recipiente 2 Limpie el interior del recipiente 2 con un paño suave y húmedo y séquelo bien El recipiente 11 y las tapas 1 y 10 se pueden lavar en agua tibia con un poco ...

Page 35: ......

Page 36: ...ku domowego OPIS NAPRAWY 1 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego MK160 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży MK160 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży MK160 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży MK160 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Reviews: