22
Adjusting Chassis Height / Die Justierung der Bodenfreiheit
/ R glage de la garde au sol / Ajuste de la altura del chasis
Adjusting Slipper Gear / Einstellung der Rutschkupplung
/ R glage du slipper / Ajuste del Embrague
Chassis height can be adjusted by turning the
set screw (included) on the suspension arm.
Durch Drehen des Gewindestifts im Querlenker
kann die Bodenfreiheit justiert werden.
La garde au sol du ch‰ssis peut- tre ajust e en
vissant ou d vissant les vis BTR des triangles.
La altura del chasis puede ser modificada
con los tornillos prisioneros (incluidos) en
los brazos de suspensi—n.
Before adjusting, remove battery box and
detach connectors.
Vor der Justierung Batteriebox entfernen und
Stecker trennen.
Avant d'effectuer le r glage, retirer les batteries et
d brancher les connecteurs.
Antes de ajustar, retire el portapilas y desconecte
los conectores.
Equipped with internal slipper gear to protect gears from damage due to jumps & crashes.
Die Rutschkupplung schŸtzt die ZahnrŠder vor BeschŠdigung bei SprŸngen und anderen Krafteinwirkungen.
La couronne quip e d'un slipper int gr prot ge efficacement la transmission lors des chocs et sauts.
Este modelo est‡ equipado con un slipper que protege las coronas de posibles da–os.
Dimensions are same for both left & right.
Die Einstellungen erfolgen an allen RŠdern in der gleichen Weise.
Les pneus sont identiques ˆ l'avant comme ˆ l'arri re.
Dimensiones id nticas en lado derecho e izquierdo.
4
3 x 6mm Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x6mm
Prisionero 3x6mm
Hex Wrench
SechskantschlŸssel
Cl Hexagonale
Llave Allen
Screw in
Hineindrehen
Visser
Apretando
Lowers chassis
Chassis liegt tiefer
Abaisse le ch‰ssis
El chasis baja
Hex Wrench
SechskantschlŸssel
Cl Hexagonale
Llave Allen
3x6mm
3x6mm
2.6x6mm
2.6x6mm
Unscrew
Herausdrehen
D visser
Aflojando
Raises chassis
Chassis liegt hšher
Rel ve le ch‰ssis
El chasis sube
3
2.6 x 6mm TP Screw
RK Treibschr
Vis TP 2.6x6mm
Tornillo 2.6x6mm TP
1
Gear Cover
Getriebeabdeckung
Cache de protection
Tapa
CHANGING PARTS / DER AUSTAUSCH VON TEILEN AM MODELL /
CHANGEMENT DE PIECES / CAMBIO DE PIEZAS
8
For Front / Vorne
/ Avant / Delanteros
For Rear / Hinten
/ Arri re / Traseros
ઃዻߩ࠶࠻ࡆࠬࠍࠨࠬࠕࡓߦⵝ⌕ߔࠆ
ߎߣߢޔゞ㜞ࠍ⺞ᢛߢ߈߹ߔޕ
⺞ᢛߩ೨ߦޔࡃ࠶࠹ࡏ࠶ࠢࠬࠍゞ߆ࠄᄖߒޔ
ࠦࡀࠢ࠲ࠍᛮߡߊߛߐޕ
ࠫࡖࡦࡊ߿ࠢ࠶ࠪࡘᤨ╬ߦࠡࡗߩ⎕៊ࠍ㒐ߋߚߦ⺞ᢛᑼߩࠬ࠶ࡄࠡࡗ߇ౝ⬿ߐࠇߡ߹ߔޕ
ኸᴺߪᏀฝߣ߽หߓߦߔࠆޕ
࠶࠻ࡆࠬ
ⷺࡦ࠴
ⷺࡦ࠴
ߒࠆ
ゞ㜞߇ਅ߇ࠆ
ࠁࠆࠆ
ゞ㜞߇߇ࠆ
/
ゞ㜞ߩ⺞ᢛ
/
ࠬ࠶ࡄࠡࡗߩ⺞ᢛ
TP
ࡆࠬ
ࠡࡗࠞࡃ
ฦㇱߩ឵ߣ⺞ᢛ
ࡈࡠࡦ࠻↪
ࡗ↪